волчица и пряности чем закончилась история ранобэ

«Волчица и пряности». Стоит ли читать в 2021 году?

«Волчица и пряности» уникальное явление, не только в японской анимации, но и в японской литературе. И, сейчас, по прошествию десяти лет, я с улыбкой вспоминаю те времена, когда все мои знакомые просто ненавидели японскую мультипликацию, но просто обожали данный сериал. И оно и не мудрено, ведь этот сериал такой теплый, спокойный, милый, интересный и, что самое главное, он умел тронуть струны души практически любого человека, которому он попался на глаза. Но всего бы этого не было бы, без таланта создателя данной вселенной. Писателя Хасэкуры Исуны.

Уникальность

Но что же такого особенного было в творении Хасекуры? Ну, начать стоит с самого мира: фентезийное средневековье, с магией и, в то же время, без неё. Да, в этом мире есть животные, что могут творить чудеса: давать землям урожай, жить несколько тысяч лет, превращаться в людей и другие. Но, в то же время, иной магии во вселенной нет, что крайне необычно.

Персонажи: главный герой франшизы, Крафт Лоуренс, простой бродячий торговец, без роду и племени. У него нет никаких особенностей, что могли бы выделить его из сотен других таких же торговцев. Но! В отличие от героев большинства современных японских анимационных сериалов, он взрослая, сформировавшаяся личность, имеющая за душой, пусть и специфичный, но богатый личный опыт. За ним интересно наблюдать не потому, что он попадает в новые для него обстоятельства, хотя и не без этого. Самое интересное то, как он ведет свою рабочую деятельность. Талант Хасекуры, сумел сделать торговые операции интересными и, в некоторой степени, захватывающими.

Холо: ну, тут и говорить нечего. Мудрая волчица из Йойтсу, знакома практически каждому, кто интересуется японской анимацией. И, что забавно, для этого даже необязательно смотреть сериал или читать первоисточник. Её страсть к алкоголю и яблоком, являются чрезмерными, а острый ум и ораторские способности, могут заткнуть за пояс любого мастера словесности. И при этом, она не является персонажам Мэри Сью. Она добрая, ранимая, слегка наглая и обладает невероятно сильным характером.

Путь: герои вечно в пути. Они не стоят на месте. Они вольные странники, на бескрайних просторах этого мира. Они изгнанники и, в то же время, они его часть. Они его дети. Они меняют деревни и города. Ведь они принадлежат друг другу и дороге.

Решение проблем: во вселенной «Волчицы», герои решают свои проблемы не с помощью кулаков или магии, а благодаря словам, связям или, иногда, даже унижениям. Да, иногда, Холо принимает свое обличие, дабы разогнать пару негодяев. Но делает это крайне редко и без удовольствия.

Взаимоотношения: химия между персонажами, в сериале пусть и показана хуже, чем в книгах, но она все равно прекрасна. Ну, а кто не согласен, может ударить меня по голове дубинкой.

Чего нет в сериале?

Точнее, изменения в сериале. На самом деле, их не так уж и много. В книгах не было девице из первой серии, что призналась Лоуренсу в чувствах. Вместо неё, все пакости в первой книге были со стороны старосты деревни.

В книгах довольно большое количество внутренних диалогов Лоуренса, который постоянно пытался ответить своей спутнице так, что бы не ударить в грязь лицом. Своеобразные мысленные шахматы, за которыми, крайне интересно наблюдать.

Собственно, это все существенные различия, между первыми пятью томами книги и сериалом.

Что было дальше?

В шестом томе, произошло знакомство с третьим по важности персонажем франшизы: Тотом Коулом. Школяром, что сбежал из-за невозможности оплатить обучение. И, втроем, они продолжают свой путь, заменяя юнцу семью.

Встреча с командой наемников: наверно одно из самых ярких моих воспоминаний о книгах. Группа наемников, что более сотни лет назад, была создана одним из волков и поклялась служить им до тех пор, пока, последний из них, не сложит голову под клинком вражеского меча.

Прибытие на север: логичное окончание данной истории. Возможно слишком счастливой, милой и наивной, но, тем не менее, логичной и крайне приятной. И, это не считая продолжения, серии книг под названием «Волчица и пергамент».

Стиль и язык

Это сложно оценить, все же, сперва с японского книги перевели на английский, а лишь потом на русский. Такое не может положительно сказаться на конечном итоге. Но, все же, даже в таком варианте, книги читаются легко и приятно. Интересные сюжеты, игра в интеллектуальные шахматы. Мир продолжается наполняться мелочами, притягивая к себе все больше, за счет простоты и некоторой реалистичности.

Описание действий и персонажей, сильная сторона Хасэкуры. Даже если эти персонажи, появляются буквально на несколько страниц.

Так стоит ли читать?

Да. Безусловно. Особенно если вы фанат анимационного сериала или любите простые истории о простых людях. Если вам нравятся путешествие за далекой мечтой. Крайне необычное фентезийное средневековье, где главный герой ни рыцарь, ни наемник, ни волшебник, а часто презираемый в подобных произведениях персонаж: торговец. И конечно же, великолепная химия между персонажами.

Однако… у серии есть один недостаток. Порой Исуна повторяется. И чем ближе к концу путешествия, тем лучше это видно. Это не сильно портит само путешествие, но порой вызывает легкую скуку.

Ну и конечно же, ради того, что было вырезано из сериала, пусть таких моментов не так уж и много.

Источник

Том 17. Отрывки из эпилога. Волчица и белая дорога

Лоуренс вернулся в кухню с бутылкой вина. Увидев тарелку с сосисками и вяленым мясом, он удивился. Очевидно, Ханна приготовила все это по просьбе Холо.

Он закинул себе в рот кусок сосиски, подхватил тарелку, добавив к ней и к бутылке красного вина еще бутылку медовухи и пару чашек. Вообще-то ему нравились любые дорогие вина, но последнее время он питал особое пристрастие к сладким. Они были хороши для того, чтобы размеренно потягивать их, а не напиваться. Кроме того, они не требовали обильной закуски. Это было большим плюсом при его нынешнем чересчур сытом образе жизни. Иногда он малодушно считал Холо ответственной за появление у него брюшка… С другой стороны, с ним он был больше похож на правильного хозяина постоялого двора! Если он сам хотел такой жизни, то нечего было жаловаться.

Выйдя из дома и направившись к источнику, он увидел большого медведя, сидящего прямо посреди дороги. Этот медведь был известным экспертом по разорению ульев, а на плече у него был шрам от рогатины, оставшийся после встречи с охотником. По какой-то причине он не залег в спячку и ошивался вокруг горячих источников всю зиму. Судя по пару, поднимавшемуся от его шкуры, он только что вылез из источника.

— Тебя Холо выгнала, да?

Проигнорировав вопрос, медведь посмотрел на Лоуренса и отошел в сторону, пропуская его. Когда в свое время Лоуренс увидел его в первый раз, он испугался. Но потом Холо представила их друг другу, и теперь Лоуренс уже привык к медведю. Для него он стал похож на молчаливого старого солдата, сидящего по вечерам в углу зала на постоялом дворе. Угостив медведя парой кусочков сосиски, Лоуренс пошел дальше.

Холо, в своем волчьем облике, лежала на островке посреди огромного бассейна. Иногда она отказывалась делить его с другими зверями, но обычно такое бывало, когда Лоуренс подолгу отлучался куда-то. Когда она была не в духе, ей нравилось напоминать всем, кто тут самый главный. При Лоуренсе она обычно забиралась в бассейн в человеческом виде.

Лоуренс был озадачен. Похоже, у нее было игривое настроение. Подойдя поближе, он увидел, как виляет ее хвост под водой. Глаза ее были закрыты. Их постоялый двор еще не открылся, но уже был практически готов. Это давало возможность самим наслаждаться его удобствами в течение всей зимы. Поначалу Холо отмокала в бассейне каждый день, потом ей это все-таки надоело, и она стала приходить сюда только в компании. Особенно бассейн нравился Коулу – иногда он настолько долго плавал в нем, что потом с трудом мог выбраться самостоятельно.

Поставив вино и блюдо на ровное место у воды, Лоуренс пошел вдоль бассейна. Иногда в их горячий источник приходили купаться такие местные звери, что они наводили ужас даже на видавших виды охотников. Поэтому надо было проверить, не нужно ли что-то подправить. Медведи, олени, даже кролики – они постоянно сдвигали камни, добавляя лишней работы Лоуренсу. Он подозревал, что Холо специально подговаривала их, и иногда чувствовал себя персонажем какой-то сказки про зверей. Сегодня все было в порядке, включая дренаж. Все-таки нюх у Холо был потрясающий – она была просто рождена для поиска горячих источников. Их источник располагался достаточно высоко, чтобы вода самотеком поступала на постоялый двор в нужном количестве, а ее температура была идеальной.

— Ты там не взопрела?

Холо проигнорировала его оклик, но судя по ее хвосту, чувствовала она себя прекрасно. Лоуренс потрогал воду рукой, с трудом удержавшись от того, чтобы попробовать ее на вкус. По легенде, чем горче была вода в источнике, тем больше болезней она могла вылечить. Однако его желудок и разум относились к этому скептически. Многие люди действительно пили эту воду, но его это не вдохновляло.

Он посмотрел на небо и увидел, что ветер переменился. Похоже, к вечеру опять пойдет снег. Пушистые снежные хлопья красиво смотрелись, но это означало, что возвращаться домой придется по холоду. Он постарался найти в этом положительную сторону, но не смог.

— Что у тебя за коварные мысли?

Он посмотрел на Холо и ответил:

— Просто размышляю, чем мне заплатить за те орехи в меду, что ты захотела.
— В конце концов, я сама могу поискать в лесу мед и орехи.
— Что ж ты никогда ничего не приносишь из леса? Пожалела бы Ханну и поучилась бы у нее экономности.

В ответ на это Холо промолчала и только с улыбкой взмахнула хвостом.

— Некоторые вещи даже мне не под силу отыскать.

Холо прыгнула в бассейн, расплескивая воду во все стороны. Казалось, мех на ее массивном теле впитает все, что осталось. Но на поверхность она вынырнула уже человеком.

Похоже, она снова наслушалась поэтов. В Ньёхире они были повсюду.

— Пожалуйста, не плюхайся так. Ты все камни повыворачиваешь.
— Значит, ты установил их недостаточно прочно.

Когда они путешествовали летом, она прыгала в каждый водоем, который мог вместить ее волчью форму. В ней она отлично плавала, а вот в человеческом виде – не очень. Это был ее секрет, о котором Лоуренс узнал только в Ньёхире. Сейчас она попробовала плыть, но потом просто встала на дно и пошла.

Лоуренс начал открывать бутылку, но Холо передумала.

— Хотя нет, я лучше буду твоё.

Сегодня у нее действительно было великолепное настроение. Он хотел наполнить и вторую чашку медовухой, но Холо его остановила. Ее слова «я буду твоё» явно имели гораздо более широкое значение, чем он сначала подумал.

Большинство ценителей вина сказали бы, что медовуха – вообще не вино, но Лоуренсу она нравилась. Правда он начинал опасаться, что сегодня ему не удастся даже попробовать. Он печально смотрел, как она допивает чашку, пока он раздевается. Вздохнув, он наполнил ее снова, и полез в воду.

— У тебя очень странные вкусы.
— Если бы они такими не были, я бы сейчас не разговаривала с таким упрямым ослом.

Она снова отобрала у него чашку, оставив его задумчиво смотреть в небо.

— Ты такая… Знаешь, я думаю нам нужны другие чашки.
— Ммм?
— Деревянные конечно удобные, но…
— Недостаточно хороши?
— Люди считают их дешевыми. Серебряные были бы лучше всего.

Серебряная посуда была хороша для того, чтобы производить впечатление на взыскательную публику. Но в воде источника она бы быстро почернела. Чашки пришлось бы постоянно чистить и полировать. Для Лоуренса это было бы чересчур хлопотно. Железные, оловянные или бронзовые были слишком дешевыми. Латунные подошли бы, но они были редкостью. Оставалось дерево и фарфор.

Хитрый взгляд ее юных глаз напомнил ему начало их совместного путешествия. Эти глаза никогда не смотрели в прошлое, только в светлое будущее, которое, несомненно, ждало впереди. Теперь это было и его будущее. И скоро оно должно было стать настоящим.

Откуда Холо могла знать такие вещи?

— Мне сказали вороны и лисы, которые рылись в его мусоре. А еще они сказали, что лучшая еда – на постоялом дворе с дубом на вывеске.
— Это у Джека. Да, вроде бы он особо не напрягается, но дело свое знает хорошо.
— Еда – это главное!

Трактирщики в Ньёхире в свое время начинали на пустом месте, поэтому были весьма консервативны. Лоуренс потихоньку привыкал к местным порядкам, и ему здорово помогало, что с ним была Холо. Особенно с учетом того, кем она была на самом деле.

Холо обхватила его голову руками и улыбнулась.

— Ты должен приготовить что-нибудь вкусное для нашего праздника!

Вода источника разгорячила их обоих, а с учетом того, что они сидели рядом, обнаженные… Лоуренс чувствовал, что он мог бы воспользоваться случаем. Лицо Холо раскраснелось, это было особенно заметно по сравнению с ее бледной кожей.

Конечно, Лоуренс понимал, что она специально дразнит его, чтобы заполучить то, что ей хочется.

— О! Только не говори, что ты мне отказываешь! Банкет должен быть великолепным! Понял?

Она снова вила из него веревки. Ее взгляд был таким коварным, что вся его смелость улетучилась. Он ведь не ожидал, что она пригласит всех пятерых женщин, с которыми они встречались в своем путешествии. Да еще и сделает это от его имени. Он старался не смотреть на нее, но она встала перед ним во весь рост, и продолжила, не давая ему времени на размышления.

— Первое празднество – самое важное! Если ты утвердишь свое доминирующее положение, дальше все будет хорошо!

Холо действительно помогла Лоуренсу завоевать репутацию в округе, и он не собирался отвергать ее желания, но почему она настаивала на этом так упорно? Что за этим скрывалось?

Он понимал, что спросив сейчас, он откроет врата ада, но выбора не было. Он хотел знать ее мотивы, и может даже она быстрее выдаст их, если вспылит. Лучше видеть волков, чем слышать их вой… Он сглотнул, и уже собрался с духом, чтобы спросить…

— Ты что это тут делаешь, а?!

Рык Холо вспугнул всю подглядывавшую за ними окрестную живность. Лоуренс обернулся на шум крыльев взлетающей птицы, и увидел мелькнувший в кустах хвост убегающей лисы. Такое поведение было вполне в духе Холо. Может она и никогда не призналась бы, но она чувствовала себя вожаком стаи, в которую входили все местные звери. Возможно, это были последствия всех тех столетий, когда ей поклонялись как богине. Побочным результатом было то, что Лоуренс, как еще один член стаи, был полностью у нее под каблуком.

Холо вздохнула и улыбнулась, снова в прекрасном расположении духа.

— Нужно вести себя серьезно с этой публикой, иначе они тебя съедят!

Тут Лоуренс был согласен с ней. Людям в этих горах всегда угрожали дикие звери. Если бы не Холо, он бы разорился на охране для своих гостей.

— О…
— Хмм?
— Прости, ты ведь что-то хотел сказать?

Она посмотрела на него сверху вниз и улыбнулась, однако вся его смелость уже испарилась.

— Эээ… ммм… нет, ничего…
— Хмм? Значит, о банкете! Он должен быть великолепен! Это мое заветное желание! Понятно?!

Она снова села в воду и прижалась к нему. «Заветное желание»? Ее двусмысленные намеки были слишком сложны для него. Он погрузился поглубже, так что только нос торчал у поверхности, и закрыл глаза.

— И где я ей возьму павлина?

Список рыбы был скромным: щука, карп и угорь. Все пресноводные, скорее всего потому, что среди зимы морскую рыбу можно было найти только в копченом или маринованном виде, а все это ей уже приелось. Лоуренс с трудом подавил желание демонстративно зачеркнуть все это и написать «Маринованная селедка!».

Холо также дописала к рыбе «бобровые хвосты». Ну, по крайней мере, с этим проблем быть не должно. Дальше шел список фруктов и овощей. Единственной мыслью в голове Лоуренса к тому моменту оставалась: «Господи, пусть она будет благоразумной!» Он перевернул страницу, и у него перехватило дыхание.

— Апельсины?! Лимоны?! А их то она где пробовала?

Лоуренс только слышал про них: когда-то купеческий корабль привез их в один из южных портов. Это были фрукты из далекой страны, лежащей за пустыней. Он даже не представлял, как они выглядят! Остальные пункты: фиги, клубника, черника, крыжовник, персики, яблоки и груши. Это он еще мог достать, хотя бы в сушеном виде или в виде варенья. Дальше шли орехи, семечки и прочая мелочевка. Да она просто перечислила все вкусности, которые только знала!

Если утро выдавалось холодным, Холо не позволяла Лоуренсу сразу выбраться из постели. Сегодняшнее утро не было исключением. Вообще-то она была даже более сонной, чем обычно.

Лоуренс имел в виду вывеску для их постоялого двора, заказанную в Соверене. Сейчас она была на пути в Ньёхиру. Холо на минуту задумалась, потом все-таки ответила, положив голову ему на грудь и вздохнув.

Ее легкомысленный ответ вызвал у Лоуренса улыбку. Похоже, она говорила искренне. Холо зевнула.

— Чем теплее становится погода, тем больше мне хочется спать.

Даже сонная, она все равно оставалась Мудрой Волчицей.

— Это вполне в твоем духе.

В ответ на его замечание она повернулась и протянула к нему руки.

— Хмм? Это еще что?
— Хочу на ручки!

Такие вещи уже не смущали его. Наоборот, ему хотелось, чтобы такое случалось почаще. Поэтому он с удовольствием поднял ее на руки. Он подозревал, что это еще не скоро ему надоест. Однако его вдруг посетила странная мысль… Холо выглядела младше него, и до сих пор все его мысли были о ее благополучии. А что на счет него самого?

Он только недавно начал понимать, что значит стареть. Конечно, он еще был здоров и полон сил, и мог бы еще путешествовать и торговать, если бы хотел этого. Но относительно скоро он уже будет старым. И такая сцена будет выглядеть, как если бы он держал на руках свою внучку. А если она привыкнет к этому, а потом будет корить его, когда он уже не сможет взять ее на руки? Ему не понравилась эта мысль. Он постарался отогнать ее, но не удержался и спросил Холо:

— Почему это Мудрая Волчица так часто просится на ручки?

Она обняла его, счастливо зажмурившись.

— А если бы я не просилась, ты бы взял меня?

Он держал ее на руках, а она игриво помахивала хвостом и поводила ушами. Пока они могли позволить себе такие игры, стоило просто наслаждаться этим. Время не замедлит свой бег ради них. Он нежно поцеловал кончики ее ушей и осторожно уложил ее обратно на кровать.

Что он забыл на этот раз?

— Мы ведь уже выбрали его вместе, и вывеска уже готова. Ну, то есть, конечно, мы можем и поменять, но я думал «Волчица и пряности» тебе нравится…

Холо очень странно посмотрела на него, и он замолчал. Что это за выражение было в ее глазах? Это был не гнев, не грусть и не удивление. Милая улыбка на ее лице заставляла его нервничать все больше и больше. Он никак не мог понять, почему она так смотрит на него?

Он предпочел не гадать, а ответить честно.

— Ты правда не понимаешь?

Он закатил глаза, потом снова посмотрел на нее. Холо рассмеялась, сказала: «Ну и ну!» и вздохнула.

— Когда ты не заметил очевидного, я думала, что ты придуриваешься!

Он воскликнул так громко, что все гости замолчали. Очень странное приветствие. Все смотрели на него в недоумении, пока Холо не рассмеялась. Все еще держа его за руку, она взяла его другую руки и положила себе на живот.

— Теперь ты понимаешь, почему я хотела, чтобы все приехали?

Она зажмурилась, с трудом сдерживая слезы счастья. Ее лицо сияло.

— Мы должны похвастаться им!

Отбросил все достоинство Мудрой Волчицы, она поднялась на цыпочки и запрокинула голову, глядя на него снизу вверх. Лоуренс никогда не ожидал от нее такого поведения на людях. Он крепко обнял Холо. В его голове уже звенели крики их будущего ребенка, и он чувствовал себя самым счастливым человеком на свете.

ВОЛЧИЦА И БЕЛАЯ ДОРОГА

(примечание переводчика: Рассказ «Волчица и белая дорога» опубликован в одном томе с эпилогом, но относится к «лирическим отступлениям»)

Он покинул дом в двенадцать лет, став подмастерьем бродячего торговца. Большую часть времени он путешествовал со своим хозяином. Конечно, иногда им случалось объединяться с другими торговцами, но только на день-два.

Однако все-таки в большинстве мест странников привечали, особенно тех, кто мог развлечь деревенских жителей какими-нибудь диковинами. Иногда излишнее внимание со стороны любопытных даже доставляло проблемы. Поэтому опытные странники обычно рассказывали свои истории только юным товарищам, и делали это наедине, чтобы не оказаться в центре внимания.

Сегодня Лоуренс проезжал через деревню, когда обнаружил, что ему нужно пополнить запасы воды. И именно такой ответ получил от работавшего в поле крестьянина, к которому он обратился с вопросом. Когда тот увидел Лоуренса, то так обрадовался, как будто встретил собственного блудного сына.

Старик схватил Лоуренса за руку своими грязными ладонями, и широко улыбнулся. Его глаза сияли, как у маленького ребенка, и хотя Лоуренс и рад был теплому приветствию, он понял, что нужно поскорее убираться отсюда.

— Эммм. Я хотел набрать воды.

— Сейчас, сейчас, не торопись!

А еще на тебя будут таращиться с таким видом, как будто ты сейчас отрастишь крылья и взлетишь в небо. Обычно Лоуренс выбирался из таких передряг соврав, что его нанял местный барон и ему надо спешить по важному делу. Но сегодня он попался: его спутница, вместо того, чтобы ожидать в фургоне, уже шла вслед за ним.

Она шлепнула старосту по руке, и Лоуренс удивился, чем тот успел ее рассердить. Увидев ее неожиданно серьезное лицо, он счел за лучшее промолчать. Она крепко вцепилась во вторую руку Лоуренса, ту, которой не успел завладеть староста.

Ее красивые, аристократически выглядящие темно-рыжие волосы выбились из-под капюшона. Староста свирепо уставился на нее, но она ответила не менее свирепым взглядом своих янтарных глаз, сияющих, как драгоценные камни. Две руки, такие разные, продолжали тянуть Лоуренса в противоположные стороны.

— Не будете ли вы так любезны вернуть мне его?!

Она склонила голову и произнесла это таким тоном, что староста внезапно остановился, как завороженный.

Он отпустил Лоуренса, но к ним уже бежали другие жители деревни. И они явно успели увидеть, как монашка отчитала их невинного старосту за неподобающее поведение.

Холо все еще держала Лоуренса за руку, и вообще-то это было не очень похоже на монашку. Лоуренс был бы тронут этим, если бы не знал, что обычно она держит его за руку, только если хочет чего-то от него. Раньше его сердце бы уже зашлось, если бы она начала так флиртовать с ним на людях, но теперь он мог оставаться спокоен, даже если это происходило за закрытыми дверями. В этот раз он уже понял её истинные намерения, и потому только вздохнул.

— Куда это вы его потащили? Он всего лишь попросил воды. Он что, нагрубил вам?

Она преувеличенно нахмурилась и шлепнула Лоуренса по затылку.

— Он меня никогда не слушается. А я всегда ему говорила, что надо быть вежливым.

Лоуренс понятия не имел, где Холо всему этому научилась, но ее тон был потрясающе естественным. Это было настолько убедительным, что Лоуренс нисколько не жалел, что оказался втянут в эту игру. Хотя кто его вообще спрашивал.

— Нет-нет! Все в порядке! Правда!

Староста занервничал, поняв, наконец, кто из двух незнакомцев, стоявших перед ним, был главный. Он теперь даже не глядел на Лоуренса. Он практически склонился перед Холо.

— Мы всего лишь простые крестьяне, живем в глуши, и мы хотели лишь поговорить с вами!

Холо могла быть хорошей актрисой, но и староста был не промах. Он любого мог затащить в деревню из одного лишь любопытства. Лоуренс никогда не встречал такого прямолинейного и одновременно скромного человека. Он понимал, почему тот так поступает.

— Ну. Мы действительно путешествуем, но путешествие наше было довольно утомительным. Мы пришли с юга и направляемся на заснеженный север. И по дороге нам случалось попадать в пару-другую переделок, которые хоть и сбивали нас с пути, но отчасти и развлекали.

Она явно переигрывала. Похоже, она видела слишком много уличных рассказчиков, зазывающих детишек и зевак послушать свои байки. Ее ум мог сравниться только с ее бравадой. И самое ужасное, что она часто поступала, как ей взбредет в голову.

— Ох-ох! Да что вы говорите? А вам не случалось встречать каких-нибудь мистических духов, или там героических рыцарей?

— Хммм. Пожалуй, что случалось, но. ведь никто же этому не поверит.

Лоуренс старался быть респектабельным купцом, хотя ему и случалось пользоваться доверчивостью других. Особенно в деревнях вроде этой. Его очень смущало происходящее. Холо разыгрывала комедию, и получалось у нее прекрасно.

— Еще нет. Но нам надо поторопиться.

Он все-таки взял на себя смелость напомнить ей об этом, но Холо только молча уставилась на него. Лоуренс нервно скривился и отвернулся, надеясь, что господь будет милосерден к нему.

— Хотя забудь про воду! Я уже давно не пила вина.

Внезапно он почувствовал тяжелый взгляд, буравящий ему спину. Это староста смотрел на него с видом отважного рыцаря, собирающегося освободить плененную принцессу.

— Что? Да что ж вы сразу не сказали?!

Под капюшоном Холо скрывалась пара чутких волчьих ушей, поэтому она чуть не подпрыгнула от этого вопля. Похоже, староста натренировал свою глотку, командуя крестьянами в поле. Холо на минуту выпала из роли, и Лоуренс уже был готов помочь ей.

Холо с трудом выносила его громыхающий бас. Она поморщилась, взглянув на Лоуренса.

— Как это. мило с вашей стороны.

Она глубоко вздохнула, снова возвращаясь в образ, и повернулась к старосте. Теперь ей явно не помешало бы выпить.

— Ах, наша встреча во истину благословение господне!

Слышать такое было немного странно, с учетом того, что сама Холо была кем-то вроде богини. Хотя ее и не заботил Бог официальной Церкви, и кроме проблем они ничего друг другу не доставляли, Лоуренс в тайне поклонялся ей. Особенно тому, как она шла к своей цели, сметая все преграды.

Теперь, по крайней мере, было ясно, что голодными они не останутся. Правда за это им придется рассказать о своих странствиях. К сожалению, вряд ли они сами узнают что-то новое. Лоуренс успел перекинуться паров слов с каменщиком, чтобы узнать о местных дорогах, поскольку каменщики много путешествуют по окрестностям, ремонтируя мосты, дороги и придорожные строения.

Обычно каменщики могут хотя бы поделиться новостями, но этот, не смотря на свою обходительность и услужливость, мог рассказать только, что недавно он ремонтировал мост в соседней деревне и там его угощали отличным вином. Он также добавил, что местный барон не разрешает им продавать это вино, из жадности оставляя все для себя.

А еще барон нанял его чинить полуразвалившийся колодец, и заплатил за работу опять же вином. И оно было таким крепким, что он такое никогда раньше не пробовал, у него аж все тело онемело, и он чувствовал себя возносящимся на небеса. Большую часть интересов Холо составляли еда и вино, так что хотя бы она выслушала это все с интересом, виляя хвостом.

Это напомнило Лоуренсу, что последнее время он чересчур часто развязывал свой кошелек. Каждый раз, когда они оказывались в городе, он не мог не угостить Холо самыми лучшими кушаньями. Хотя даже ребенок знает, что не стоит подкармливать дикую собаку, как бы она не просила и не скулила. Похоже, он был упрямым ребенком, который ничему не учится.

Все, что требовалось Холо, это посмотреть на него голодными глазами, и его кошелек уже открывался буквально сам собой. У него никак не получалось противостоять ее капризам. Естественно он понимал, что чем больше он ее балует, тем больше она просит. Но она уже буквально веревки из него вила.

— И тут где-то поблизости громко завыл волк, как будто празднуя победу.

Холо рассказывала так, как будто она на самом деле все это видела. Все затаили дыхание, захваченные ее историей. Они даже забыли про свое вино.

— Волки загнали их в болото, и бандитам пришлось убраться из долины несолоно хлебавши, оставив жителей деревни в покое.

— Да. Бандиты ушли, но.

Все слушатели были озабочены одним и тем же вопросом. Бандиты напали на деревню, и казалось, беззащитные мирные жители были обречены, но тут подоспели волки. Это все было совершенно надуманно, однако история всем нравилась.

— Да, так что было дальше?

— Ну, естественно деревенские опасались того же, что и вы. Волки могут быть похуже бандитов, поскольку с ними нельзя договориться.

— И тут один из волков вышел вперед. Он был старый, с седой шерстью. И староста деревни узнал его!

— Так это был тот самый, которого он спас?!

Один из слушателей не удержался и перебил Холо своим возгласом, за что тут же получил затрещину от соседа. Конечно, такой конец был предсказуем, но это было как раз то, что все хотели услышать. Волки не уживаются с людьми, и редко вспоминают добро, а уж тем более благодарят за него. Такие невозможные вещи могут происходить только где-то в далекой стране. Деревенским нравились не столько сами истории о таких вещах, сколько то, что они давали надежду на то, что где-то есть лучшая жизнь.

— Жители деревни решили отдать волкам мясо, которое они заготовили, так что в итоге ни они, ни волки не умерли от голода. Ведь у них еще осталось зерно, которое волки не едят. Так что все они смогли пережить зиму.

Все собравшиеся ловили каждое слово Холо, даже дети. Конечно, людям быстро надоедают такие стереотипные истории, но деревенским не так уж часто выпадает возможность послушать их. Холо рассказывала уже седьмую (или восьмую?), перемежая события, которые произошли с ней и Лоуренсом во время путешествия с теми, о которых он никогда не слышал. Вино было действительно отличным, и когда она сказала, что не может больше ничего припомнить, ей поначалу просто налили еще. К этому моменту она уже явно выдумывала все на ходу.

— И все? Больше вы ничего не можете нам рассказать?

— А может что-нибудь другое? Что-нибудь героическое? Что-нибудь про войну. В далеких землях все время воюют.

— Нет, давайте что-нибудь про Церковь! Про паломников! А Святая Матерь правда выглядит как статуя напротив собора в Брауне?

— Мммм. Я правда больше не знаю историй.

Холо смущенно улыбнулась, но они явно не хотели ее отпускать.

Пожалуй, вино было чересчур хорошим. Будь они в трактире, Холо уже начала бы волноваться за содержимое кошелька Лоуренса, но сейчас она могла оплатить свое вино рассказами, так что повода для беспокойства не было. К тому же когда она выпивала, у нее всегда развязывался язык.

Но ее способности к выпивке и ее знания историй имели свой предел. Еще немного, и на завтра у нее будет жестокое похмелье. Она понимала это, но не хотела разочаровывать деревенских. По ее лицу было видно, что она понимает, что пора заканчивать, но не может собраться с духом и сказать об этом прямо.

У нее явно не было больше историй в запасе, и вина ей больше не хотелось. Лоуренс давно выбрался из окружившей ее толпы и сидел в сторонке, погруженный в собственные мысли. Он бы сказал «Пожалуйста, приходите завтра, и мы продолжим!», но завтра с утра им надо было уезжать.

Конечно, было немного жестоко раззадорить слушателей, а потом бросить, но им надо было двигаться дальше. Лоуренс не мог понять, действительно ли Холо хочет уйти сейчас. Если он ее вытащит, не будет ли она него обижаться? Она была гораздо более сильной, чем казалось, и сама могла разрешить сложившуюся ситуацию. А упрямством она могла поспорить с избалованной принцессой.

Однако поймав ее взгляд, он понял, что она явно пыталась сказать ему что-то типа «пожалуйста, спаси меня!» Она поняла, что ей все-таки нужна его помощь, и встал, тяжело вздохнув.

— Мне, правда, очень жаль.

Он пробился скволь толпу, которая напирала на Холо со всех сторон. Он явно испортил им настроение, но в этот раз он смирился с ролью злодея. Деревенские еще пытались добиться от Холо новых историй, но староста, в конце концов, вмешался и остановил их. Он сам был настырным и упрямым, но все-таки понимал, в чем состоит его долг гостеприимства. Слушатели состроили кислые рожи, но замолчали, глядя как Лоуренс помогает Холо встать.

Девочка с фонарем провела их к амбару рядом с домом старосты, где хранились все деревенские запасы. Такой амбар были практически в каждой деревне, и часто он был самым лучшим зданием. Так что староста оказал им большую честь, разместив их на ночлег подобным образом.

Тюфяк был из холста, а не из мешковины, и набит мягким сеном. Лоуренс хотел было спросить у девочки, почему им приготовили только одну постель, но решил промолчать. Он лишь улыбнулся, поблагодарил ее и дал ей маленькую серебряную монетку. Девочка ушла, вежливо прикрыв за собой дверь. Он представил, как она бежит домой, довольная тем, что получила серебро за свою работу.

— Ты никогда не можешь вовремя остановится.

Он осторожно усадил Холо на постель. Он мог видеть только ее живот, на который падал лучик лунного света. Он почувствовал неожиданно сильный жар там, где по идее должно было быть ее лицо.

Не переборщил ли он? Похоже, у нее настолько пересохло горло, что она не могла съязвить в ответ. Она закашлялась и застонала.

Она подергала его за штанину. Это было что-то новенькое. Обычно, когда она так напивалась, она отрубалась только добравшись до кровати и спала беспробудным сном до утра.

— Я и правда перебрала. лицо горит. здесь есть ручей?

Она была пьяна и ее разгорячила наседавшая толпа, так что не удивительно, что ей хотелось остудить голову в холодной воде. Он закинул ее руку себе на плечи, и они пошли.

— Ну, должна признать, что все были довольны.

Холо не могла идти по прямой, но, по крайней мере, она была не настолько пьяна, чтобы ее надо было нести. Вообще-то Лоуренс подозревал, что она только притворяется слишком пьяной. Ей было бы стыдно признаться, что она просто устала, так что лучше было притвориться пьяной.

В конце дороге они нашли ручей, и Холо умылась чистой холодной водой. Пока его принцесса была занята этим делом, а потом утолением жажды, Лоуренс придерживал ее, чтобы она не свалилась в ручей, а также поддерживал ее волосы. Напившись, она обернулась к нему, и он помог ей подняться на ноги.

Предусмотрительно захваченным полотенцем он вытер ее лицо, потом руки. Холо молчала, подавая одну руку, потом другую, чтобы он их вытер. Вид у нее был такой, как будто она недовольна, что он так долго возится, но ему нравилось держать ее за руку.

Прямая дорога от ручья к амбару была достаточно широка, чтобы идти по ней бок о бок, и так они и шли под луной. Холо наконец решила высказаться.

— Я не ожидала, что они будут такими требовательными. Хорошо, что я не разболтала им никаких секретов.

Она умолкла, вздохнула и, смущенно улыбнувшись, продолжила.

— По ходу дела мне даже стало страшно.

Лоуренс был удивлен, что Холо признала, что она может чего-то боятся.

— Вы, люди, ужасные. Звери останавливаются, когда их желудки полны, но людской ум готов сожрать все подряд, даже ложь.

На ее лице была гримаса легкого отвращения, но Лоуренсу показалось, что к нему примешивалось и счастье. Возможно она имела в виду в том числе и себя.

— Ну, пока ты помнишь об этом, я могу спать спокойно.

Она не злилась на него всерьез, но все-таки боднула его головой в плечо.

— Что все-таки этим людям было надо от меня?

Лоуренс украдкой взглянул на нее, гадая, серьезно она спрашивает или нет?

— Ну, истории. Что еще?

Она была резкой, как всегда, когда она напивалась.

Лоуренс не мог удержать улыбку, удостоверившись таки, что он был прав, и некоторые истории действительно были выдуманными. Однако он понял, что она имела в виду. Деревенские действительно так насели на нее, казалось, они ее до смерти замучают своими вопросами. Отдельные истории не имели значениия, они просто хотели слушать и слушать. Вот что сводило Холо с ума.

Но даже когда Холо уже порядочно напилась, и у нее кончились истории, она все еще сидела с ними. Она действительно была на столько поражена их вниманием, или притворялась? Хотя не важно, как оно было. У Лоуренса был ответ для нее, но он не знал, как его сформулировать, чтобы самому не показаться слишком резким. В конце концов, не найдя подходящих слов, он решил сказать прямо:

Как какой-нибудь мудрый учитель, Холо закончила за него фразу и взглянула на него, разочарованная. Вид у нее от этого, конечно, но был очаровательный, но он помнил, что у них был только один тюфяк. И если он не хотел спать на холодном земляном полу, нужно было пояснить свою мысль, и быстрее.

— Посмотри на эту дорогу.

Лоуренс указал на дорогу, лежащую перед ними. Она шла по прямой от ручья, мимо деревенских домов, включая и дом старосты, и амбара.

— Она наверно самая лучшая в этой деревне.

Холо с сомнением оглядела дорогу, потом посмотрела на Лоуренса.

— Мы что, будем искать монетки?

Судя по гримасе на ее лице, она все еще была не в духе. Лоуренс и не ожидал, что она сразу все поймет, но, похоже, стоило поскорее переходить к сути дела.

— Эта дорога достаточно широкая, чтобы два человека могли идти по ней рядом, взявшись за руки.

— Всю дорогу, от ручья и до конца.

Холо жалась к нему, как ребенок, так что они с Лоуренсом занимали далеко не всю ширину дороги, но похоже она начинала понимать.

Недовольство Холо ушло, но по ее взгляду было ясно, что явно ждала от него дальнейших объяснений. Однако Лоуренс лишь улыбнулся в ответ.

— Просто пойдем, и ты сама все увидишь. В конце ты получишь все ответы.

Он взглянул на нее и увидел, как она пристально смотрит на то, что лежало перед ними.

— Здесь дорога начинается у ручья, а в других деревнях, бывает, у колодца. Главное, чтобы была вода. И теперь ты понимаешь, почему она именно такой ширины?

Облака разошлись, и выглянула луна, освещая место, которое люди обычно избегают посещать ночью: деревенское кладбище, на котором заканчивалась жизнь каждого жителя этой деревни.

— Она достаточно широкая, чтобы по ней можно было нести гроб.

— Точно. Когда здесь рождается человек, его омывают в водах ручья. А когда он умирает, он оказывается на другом конце дороги. Днем ты бы сразу увидела. Их жизни предопределены. Даже в смерти они все равно останутся здесь, на этом краю деревни. Очень немногие из них увидят окружающий мир.

И неважно, стоил ли этот мир того, чтобы его видеть, Холо понимала это. Она осторожно провела рукой по перекладине кладбищенского забора и вздохнула.

— Теперь ты понимаешь?

Она кивнула и усмехнулась.

— Если бы я знала, я бы постаралась рассказать им еще больше историй.

Она была очень понимающей и великодушной.

Холо огляделась вокруг и запрокинула голову, глядя в небо.

— Для большинства людей дела обстоят точно также.

Она улыбнулась в ответ.

— Пойдем. Тем более нам завтра рано выезжать.

Он снова взял ее за руку.

— В конце концов, наше путешествие здесь не кончается.

Холо взглянула на Лоуренса, нахмурилась, но затем улыбнулась. Она кивнула, соглашаясь

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *