вернусь asap что это
Вернусь asap что это
Аббревиатура ASAP, в зависимости от контекста, может означать:
Список значений слова или словосочетания со ссылками на соответствующие статьи. Если вы попали сюда из другой статьи Википедии, пожалуйста, вернитесь и уточните ссылку так, чтобы она указывала на статью. |
Полезное
Смотреть что такое «ASAP» в других словарях:
ASAP — as an acronym refers to: * As Soon As Possible. It is pronounced letter by letter, or as a single word: A s a p. * As Southern As Possible *Any Surprise, Any Place, a novel Indian company that specializes in offering surprises to one s family… … Wikipedia
ASAP — (As Soon As Possible, en español: Tan pronto como sea posible), es un acrónimo en inglés que se puede referir a: Música y Televisión ASAP (banda), banda de Hard rock creada por el guitarrista y vocalista Adrian Smith. ASAP (canción de T.I.) As… … Wikipedia Español
asap — [ˌeɪ es eɪˈpiː,ˈeɪsæp] abbreviation for as soon as possible: • Please fill in your questionnaire and return it to us asap. * * * asap UK US (also ASAP) adverb ► ABBREVIATION for as soon as possible: »Could you let me know asap if this is… … Financial and business terms
Asap — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. <<
asap — [ˌeı es eıˈpi:,ˈeısæp] the abbreviation of as soon as possible … Dictionary of contemporary English
ASAP — sigla Associazione Sindacale per le Aziende Petrolchimiche … Dizionario italiano
asap — see A.S.A.P. (Cf. a.s.a.p.) … Etymology dictionary
ASAP — (as soon as possible) eɪsæp quickly, speedily, posthaste … English contemporary dictionary
asap — as soon as possible (englisch für so bald wie möglich) … Die deutsche Rechtschreibung
asap — ► ABBREVIATION ▪ as soon as possible … English terms dictionary
От «асапа» до «факапа»: сленг московских офисов
Лента новостей
Все новости »
«Фуй», «вобла целиком», «задрафтить темплейт», «пруфридить»… BFM.ru прислушался к тому, как говорят сотрудники крупных компаний, и собрал наиболее типичные примеры современного московского корпоративного новояза
Офисный сленг повышает эффективность коммуникаций между коллегами, но при этом одобряющих его использование — ненамного больше, чем порицающих. Таковы результаты опроса, проведенного по заказу BFM.ru исследовательским центром портала Superjob.ru. С тем, что сленг упрощает общение на работе, согласились 46% респондентов, 27% ответили отрицательно. Еще у 14% нет сформировавшегося мнения на этот счет, а 13% опрошенных и вовсе сообщили: они не знают, о чем идет речь.
Опрос также показал: носители офисной субкультуры пока не понимают, как относиться к языку, на котором они говорят с коллегами. «Затрудняюсь ответить» было самой распространенной реакцией на вопрос об отношении к офисному сленгу — 30% респондентов. 25% участников опроса дали положительный ответ, 21 — отрицательный. Вот несколько аргументов представителей последней группы: «Я хорошо знаю русский язык, и мне его вполне хватает для общения. Сленг — от недостатка нормальных слов и выражений, а точнее — от глупости»; «При помощи сленга неопытные сотрудники маскируют свой непрофессионализм, показывают, что они якобы «в теме»; «Копирование западных отношений и выражений. Зато отношение к работе чисто совковое»; «Очень сильно раздражает, когда используют офисный сленг или делают умные англоязычные вставки. Мы живем в России, давайте разговаривать по-русски».
Хурал или ахтунг?
И в самом деле, основа корпоративного новояза — подвергшиеся русификации заимствования из английского языка. Порождения «рунглиша» — услышанные корреспондентом BFM.ru в московском представительстве крупной международной аудиторской компании конструкции «Я понимаю ваш консерн» (озабоченность — ред.) или «Когда ты заапрувишь энгеджмент (подтвердишь участие в проекте)?» В других офисах предлагают «скипнуть» (пролистнуть) фрагмент компьютерной презентации (точнее, «презы»), чтобы «лукнуть» (просмотреть — ред.) ее побыстрее, потому что завтра — «дэй-оф» (отгул) и надо оперативно разобраться с делами. Причем из английского в русский перекочевывают не только отдельные слова, но и целые конструкции. Например, в среде пиарщиков популярным в последнее время стало странно звучащее по-русски выражение «Я вернусь к вам через час» (как вариант: завтра, через неделю, и т.д.) Трактовать его следует так: «Пока ответить не могу, выясню и свяжусь с вами».
Отдельная категория офисного сленга — заимствованные англоязычные аббревиатуры. Неблагозвучный, но популярный в офисной переписке «фуй», означающий ««информация не для чужих ушей», восходит к англоязычной аббревиатуре FYI (for your information). ASAP (as soon as possible, «как можно быстрее», «при первой возможности» ) трансформируется в русский «асап». («Подготовь этот документ, пожалуйста, асап»). «Ноу асап — ноу факап», — повторяют сотрудники московского представительства крупной международной интернет-компании, имея в виду известное народное наблюдение «поспешишь — людей насмешишь». Им же, кстати, принадлежит сленговое выражение «на земле», означающее локальный офис компании, противопоставленный заокеанской штаб-квартире.
Характерно при этом, что слово «факап» («провал», «неудача») и производный от него глагол «профакапить» (например, проект) были первыми из тех, что приходили на ум нашим респондентам при ответе на вопрос о самых употребительных образцах корпоративного новояза. Любопытно, что рекламщики для выражения той же самой мысли оперируют выражением «эпик фейл» (от английского Epic Fail — грандиозный провал). «Ребята, кажется, наша идея показать ребенка вместо пепельницы — это эпик фейл», — такой пример использования конструкции приводит портал для AdMe, редакция которого составила целый русско-рекламный словарь. Из него, в частности, можно узнать, что глагол «снегошиировать» означает «провести переговоры», слово «жопиздан» (job is done) знаменует собой завершение проекта, а наречение «чипово» (от английского cheap – дешевый) означает то, чего нельзя допускать, когда все должно быть «лахари» (от английского luxury – «роскошь»): «Ролик за 300 тысяч — слишком чипово для нашего лахари таргета (премиальной аудитории)».
Что больше всего раздражает вас в офисном сленге? Проголосуйте здесь
В корпоративном сленге есть и «узкие» профессионализмы. Так, «хуралом» в некоторых компаниях называют общее собрание. Если же на собрании ожидается «показательная порка», то «хурал» может превратиться в «ахтунг» («Где начальник финансов? На ахтунге», — то есть на жестком совещании, где его дерут». Такой контекст предложил один их участников опроса Superjob.ru, руководитель финансово-экономического отдела из Москвы. Он уверяет, что именно в таком значении это слово употребляют и многие его знакомые). Люди, деятельность которых связана с торговыми площадками, сразу поймут, что «гамак» — это ГМК «Норильский Никель», а «нейронная гидра» — самонастраивающийся на рынок торговый робот. Связанные с компьютерами и сферой IT без труда опознают в «подмышке» коврик для мыши, в «сионисте» или «насильнике» программиста, пишущего на языке «Си», а во фразе «Майкрософт интернет испортил» — браузер Microsoft Internet Explorer.
Прием фонетической игры используют и в московском представительстве одного из западных авиапроизводителей. Продукцию Airbus там называют «арбузами», Boeing — «бобиками». Для биржевых аналитиков «Мамба» — это биржа ММВБ. «Вобла целиком» означает оператора связи «ВолгаТелеком», поволжское подразделение «Ростелекома». «Орки» — сотрудники отдела по работе с корпоративными клиентами (ОРКК).
«Новая языковая норма»
Топ-менеджер маркетинговой компании из города Форт-Лодердейл во Флориде ввел в офисе правило: за каждое слово-паразит like («типа»), которое он услышит в речи сотрудника, — штраф в 25 центов. Как признался сам руководитель в интервью The Wall Street Journal, он «проигрывает эту битву». Издание опубликовало статью, посвященную тому, как жизнь в офисе пагубно отражается на состоянии языка, в данном случае, английского. В письменной и устной речи офисные сотрудники не только постоянно допускают грамматические ошибки, но и коверкают слова.
Ответы на любые вопросы
Нередко в интернет-переписке можно встретить загадочное слово ASAP. Что это значит и как расшифровывается, интересует всех, кого оно завело в тупик. Как и многие прочие англоязычные акронимы, оно имеет не одно значение.
Что такое ASAP?
Само по себе слово ASAP не имеет однозначного перевода ни с английского, ни с какого-либо другого западного языка. Смысл это сочетание букв обретает, если рассматривать его как сокращение.
В этом случае возможны следующие варианты:
Что стоит под аббревиатурой ASAP, зависит от контекста, где упоминается это слово. В целом есть около десятка различных значений, которые касаются специфического интернет-жаргона, торговых наименований продуктов и услуг, музыкальных коллективов, названий песен, технологий, организаций и т. д. Однако чаще всего используется лишь ограниченный набор значений, чтобы не затруднять понимание между людьми.
ASAP: как переводится и расшифровывается?
Сокращение ASAP как буквальный перевод англоязычного «as soon as possible» может быть передано на русский язык следующими выражениями:
Поскольку сеть Интернет является американским изобретением, долгое время она оставалась исключительно англоязычной. Поэтому многие из специфических американских и английских сокращений попали во многие языки мира из популярных чатов и социальных сетей. В их числе и ASAP, которое вошло во французский, немецкий, русский и другие языки наряду с акронимами IMHO, LOL, FAQ и другими.
Сокращение ASAP снискало особую популярность в среде русскоязычных программистов, работающих удаленно на зарубежных заказчиков.
Может также быть представлено в виде побуквенной транскрипции – «АСАП».
Одноименная музыкальная группа
В 1989 году в Англии был основан музыкальный коллектив, названный ASAP – «Адриан Смит и Проект» (Adrian Smith and Project). Фронтмен группы был ранее членом легендарного «Айрон Мэйден». Стилистика композиций находилась на стыке различных музыкальных направлений:
В группу, помимо упомянутого выше Смита, входили:
Группа сумела выпустить лишь один альбом, но наделала немало шуму в музыкальных кругах. Альбом отличался мягкостью звука, по сравнению с «Айрон Мэйден». Хриплый голос Смита очень полюбился публике, альбом был очень коммерчески успешным. Однако, прокатившись туром по стране и выпустив пару синглов, коллектив прекратил свое существование.
SAP: что за компания?
«SAP» (также часто именуется САП) – название немецкой интернет-технологической корпорации, одной из крупнейших в мире, которая занимается созданием одноименного программного продукта для компаний. Сфера интересов компании охватывает:
Одна из составляющих успеха «САП» – учет региональных особенностей тех государств, в которые она продает свои продукты. К примеру, в так называемом российском пакете имеются все необходимые счета-фактуры и накладные. Действует множество российских офисов, совокупный штат которых достигает тысячи человек.
Что такое Accelerated SAP?
САП предоставляет своим клиентам не только чистый программный продукт, но и всевозможные сервисы по его внедрению. В частности, есть услуга «Ускоренного внедрения САП» (Accelerated SAP), которая носит сокращенное наименование ASAP. Она включает:
Редкое кавказское имя
Кавказские имена отличаются большим разнообразием и складываются из самостоятельных языковых традиций множества республик, рассыпанных по этой горной цепи. В целом можно выделить некоторые общие закономерности:
Мужчин стараются нарекать именами, имеющими значение силы, власти, могущества. Многие мужские имена можно перевести на русский как «избранный», «жизненный», «счастливый».
Итак, теперь и вы знаете, что такое ASAP. Что это значит – сильно зависит от контекста. Это и наречие, обозначающее пожелание скорого завершения работы, и музыкальные коллектив, и программный продукт известной немецкой компании.
Видео о ASAP
В этом ролике будет рассказано о значении аббревиатуры ASAP?, откуда она появилась и где ее употребляют:
Секреты английского языка
Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн
10 английских аббревиатур, которые вам пригодятся
Posted on 2014-07-15 by admin in Всякая всячина // 12 Comments
Что такое аббревиатура? Это слово или целое предложение в укороченном виде. В настоящем посте мы рассмотрим 10 аббревиатур, которые встречаются нам практически каждый день – в письмах, в текстах и даже на улице.
10 common abbreviations
1. ASAP – в полном виде это выглядит так «as soon as possible», что означает «как можно скорее», но поскольку эта фраза очень длинная, пришлось ее максимально укоротить до ASAP. Посмотрим на примеры:
2. RSVP – еще одно зашифрованное сообщение, сокращение французской фразы Répondez s’il vous plaît, которая переводится как «Ответьте, пожалуйста». Если вам пришло сообщение, содержащее RSVP – знайте, что вас пригласили участвовать в мероприятии и просят подтвердить, будете ли вы участвовать.
3. RIP – rest in peace – «покойся с миром». Как вы, наверное, догадались, данная аббревиатура говорит о грустном – ее всегда можно встретить на надгробиях.
4. BYOB – Очередная загадка, которую можно расшифровать следующим образом «Bring your own beer/booze», что означает «пиво и другие алкогольные напитки приносите с собой». Предположим, где-то устраивается вечеринка, на которой не будет спиртного, и гости, если желают, могут принести его с собой.
5. BBQ – это означает barbecue – шашлык, поэтому, если вас приглашают на BBQ – значит, вас приглашают на шашлыки.
6. PIN – Personal Identity Number — личный идентификационный номер, ПИН-код, который присваивается владельцу пластиковой карты и необходимый для установления его личности при использовании банкомата или при пользовании банковскими услугами по телефону.
7. e.g. – exempli gratia — в переводе с латинского — «например». Между прочим, многие путают его со следующей аббревиатурой, также латинского происхождения.
8. i.e. – id est – еще одно латинское сокращение, означающее «то есть» (т.е.). Когда мы хотим объяснить что-то кому-то, мы добавляем дополнительные пояснения, а для этого нужно какое-то вводное слово:
9. etc. – et cetera [it’setrə] – это также сокращение латинского происхождения, означающее «и так далее» (и т.д.), а используем мы его, когда не хотим вдаваться в подробности и заканчиваем предложение неопределенным «и так далее».
10. ATM – automatic teller machine – это автомат, в котором можно получить деньги и который стоит на улицах, в магазинах, автостоянке и т.д., то есть банкомат.
12 Comments on 10 английских аббревиатур, которые вам пригодятся
Большое спасибо! Очень полезная информация, изложена очень грамотно и лаконично.
вы забыли еще одно нужную аббревиатуру:
FYI — For Your Information = «для вашей информации», «чтобы вы были в курсе»
@Yesterday, спасибо за дополнение!
Есть еще IMHO (ИМХО) — in my humble opinion (по моему скромному мнению)
В итоге про ATM не написали, что это банкомат)
@flex, исправили, спасибо 🙂
Спасибо, помогли мне с домашним заданием по английскому
А что может означать s.v. (написано около нескольких дверей в под’езде)? Пора бить тревогу?
@Эnnа, сложно сказать, это может означать все, что угодно. Логичнее было бы спросить у тех, около чьей двери это написано.
Ms. Alice, спасибо Вам за ответ! В том то и дело, что хозяева теряются в догадках и очень опасаются за свою безопасность. Такие пометки есть еще около 3-х квартир из 40-а, владельцы тоже не в курсе, закрашивают…
ASAP, overtime и право программиста пойти спать
Предисловие
Хочется в начале сказать о том, кому статья точно не пригодится. Таковых, как минимум, две категории. Первая — это те, кто вообще не сталкивался с компаниями, или имеет свой стартап и работает сугубо на себя самого. Вторая категория — это те, кто даже после прочтения вот этой моей статьи, думает, что его место работы самое прекрасное, и в таких условиях он хочет провести всю свою карьеру и ничего более не возжелать.
Для тех же, кто работает в условиях где уже ощутил на себе понятия — сроки, overtime, ASAP, работа на выходных, посвящается…
Так, как аудитория Хабра — люди из разных стран, а моя информация проистикает из законодательства Украины, то постараюсь выделять наиболее общие вещи, которые однозначно соответствуют всем странам. Но иногда, я буду ссылаться на законодательство Украины ( к сожалению для большинства аудитории Хабра). Все выводы сделаны мною после изучения законодательной базы, а также получения второго высшего образования в сфере юриспруденции. Удивительно много нового для себя можно вынести, просто полистав законы, приступим:
Какие у программиста могут быть обязанности перед компанией?
Продажа своего жизненного времени (этот вариант в народе часто называют — устройство по трудовой книге). В этом варианте программист продает свое жизненное время. Он устраивается на работу и предоставляет компании восемь часов в день, во время которых компания отвечает за него и вправе ставить ему задачи, в соответствии с должностью. Жизненное время — это самый дорогой ресурс, именно поэтому, покупая этот ресурс, компания выделяет существенно большие ресурсы на Ваше обеспечение. Программисту будут оплачивать в пенсионный фонд вложения в соотношении от его з/п, а не минимальную плату, которую программист сам платит будучи предпринимателем. Это значит, что его пенсия будет больше. Компания берет на себя множество обязательств и, если с годами, например, у программиста сядет зренее, то у штатника много шансов выбить оплату лечения и дополнительные выплаты. Штатному программисту обязаны предоставить отпуск в каждом году, если за год программист (пускай и по собственной инициативе) не выходил в отпуск, то по увольнению ему выплатят оклад за месяц — за то, что в течении года он не был в отпуске. Иными словами: три года без отпуска — это три полных оклада при увольнении. В случае контракта любые подобные издержки довольно трудно уладить, ибо контракт не всегда оговаривает столько нюансов, которые оговорены в трудовом кодексе.
Почему компании любят второй вариант
Многие могут возразить тому, что все перечисленное выше, в отношении тех, кто работает по трудовой книге, можно спокойно отнести и к контрактникам. На первый взгляд так и есть — контрактников отпускают в оплачиваемый отпуск и т.д. Но, на самом деле, все сложнее. Отпуска у контрактника, чаще всего, вообще нет! И договоренность о его отпуске — это просто личное обещание компании, которое ничем не подкреплено. И темболее, никто не будет возмещать деньгами отпуск, который не был взят. В любой момент компания может просто отказать. Как собственно и в остальных правах.
Компании очень любят этот способ по одной простой причине – это типичное уклонение от уплаты налогов! Ибо, если программиста оформить как частного предпринимателя, он пользуеться многими льготами и платит довольно маленький налог, который на порядки меньше налогов, которые вынужденны компании платить за человека в штате. Так и получаеться, что для государства компания заключает контракт со сторонним предпринимателем и, тем самым, этот предприниматель будет платить маленький налог. Но, на самом деле, чаще всего, в компании будут принуждать к работе в режиме рабочих отношений, как и любого штатного сотрудника.
Думаю стало ясно что наиболее правильный способ — это работа по трудовой книге. Это выгоднее, чем контракт по многим причинам. И именно об этом виде мы и поговорим далее.
Чего не обязан программист
Обязательства программиста заканчиваются ровно там, где начинаются его права. Как только 8-ми часовой рабочий день подходит к концу, программист более не обязан продолжать находиться у рабочего места. Если человеку нравиться программировать, он может это делать дома — он может учиться, он может расти как программист, для этого нет необходимости продолжать выполнять какую-либо задачу по работе.
Необходимо прекрасно понимать, что все сделанное для компании останется ее собственностью. Весьма вероятно, что сделав даже весомый вклад в какую-либо часть кода, Ваше авторство останется неизвестным, тоесть при устройстве на следующую работу Вам придётся проходить конкурс в общей очереди. Так что очень важно свое собственное время посвящать себе, а не дарить за бесплатно компании.
Предположим, что начальник попался вменяемым и просит программиста про овертайм, так как иначе проект не будет сдан в срок. Все мы люди и согласны помогать. Тем более, если компании станет хуже — это однозначно скажется на з/п программиста.
Что же в случае овертайма компания должна программисту?
Во-первых, согласно статье 65 кодекса законов о работе Украины, нельзя просить об овертайме сотрудника более, чем на 4 часа два дня подряд, или более 120 часов в год. Больше этой нормы начальнику, который вздумал отдать подобное распоряжение, светит уже не просто административная ответственность, а и статья о превышении своих полномочий. А мирно записанная просьба остаться поработать на диктофон — существенно развязывает программисту руки. Стоит понимать что просьбы начальства должны быть задокументированы, так что именно по этой причине приедаться прибегнуть к самостоятельному документированию. Согласно закона об Информации (ст. 21 пункт 4) в Украине информация о нарушении прав не может быть коммерческой тайной, за исключением вопросов национальной безопасности. А это значит что просьба руководителя которая прямо нарушает Ваши права НЕ может быть коммерческой тайной и политика не разглашения на эту просьбу не коем образом не распространяеться.
Каждый час овертайма должен быть оплачен в двойном размере! Иными словами, если программист пришел на работу в 9-ть, обедал всего 10 минут и 45 минут был вынужден работать и уходит в 18-ть, то у него уже 45 минут овертайма, за который ему должны заплатить. При этом размер Вашей з/п не могут изменять на основании того, как часто Вы овертаймите, а только на основании результатов работы в течении 8-ми часов рабочего дня, иначе это будет стимулирование к овертайму.
Необходимо понимать, что овертайм не может быть ночью или на выходных. При грубом нарушении сразу серии прав (работа до ночи, а потом еще и в выходные), смело можете идти в суд. Ночное время согласно закону определено как промежуток с 22х до 6ти.
Надо прекрасно понимать, что любая творческая работа, коей так же является программирование, связана с рисками. И эти риски юридически лежат на работодателе. Совершенно нормально, если программист выбрал неверный путь решения задачи и за день (а то и более) не пришёл к конструктивному результату, и даже более, пришёл к необходимости решить все заново другим способом! Не нормально, когда такие ошибки совершаются каждый раз, тогда это уже проф. не пригодность. В остальном риск подобного исхода должны предусматривать менеджеры и, если у программиста за 8 часов не вышло решить задачу, он совершенно спокойно имеет право уйти домой. Исключение составляют задачи, для которых проработан четкий алгоритм решения, неуклонно соблюдая который программист решит задачу за отведенные дневные 8 часов.
Как себя обезопасить при нарушении прав
Как же основать свой профсоюз?
В Украине это неимоверно просто!
Профсоюз могут создать, как минимум, три работника. При этом профсоюз могут создать не обязательно сотрудники одного и того же предприятия (организации). А сам профсоюз будет созданным с момента принятия решения о создании членами профсоюза и уведомлении об этом выше стоящий орган профсоюзов.
Так что, все, что необходимо — это уведомить вышестоящий орган. После этого: ни один инженер организации не буде уволен или понижен в статусе, лишь по тому, что не согласился за «спасибо» или «добровольно» остаться после 18ти работать над очередным проектом. Этим самым уведомлением является протокол заседаний профкома, который создается в свободной форме и подается в главный профсоюзный орган страны, который в месячный термин обязан дать ответ и официально подтвердить создание профсоюза.
*Вот прекрасная и детальная статья о том, как стоит создавать профсоюз в Украине.
Если же Вы не работаете по трудовой, а предпочли контракт то Ваши права существенно сужены. Главное тут понимать что в любой стране существует иерархия по значимости всех НПА (Нормативно Правовых Актов), и договора в нем расположены существенно ниже любых государственных законов. Так что если какая либо норма противоречит закону или же, например договор носит четкие признаки рабочих отношений (от Вас требуют не результат а время проведенное на работе), то смело можете игнорировать подобную норму в договоре.
Да, есть люди, которые попали в ту ячейку, где их устраивает работать на благо компании с утра и до вечера (то есть компания заставляет работать ) или есть люди, к которрым компания относится адекватно с самого начала (это мой вариант). Все это не отменяет наличия у них своих прав и того, что, возможно, когда-то их придётся отстаивать.
UPD: необходимо уточнить некоторую информацию, которая мне казалась понятной. Многие пункты статьи предполагают, что все возможные мирные пути урегулирования проблемных вопросов уже были опробованы. Или же Вы находитесь в ситуации, когда не знаете куда обратиться! Каждый случай необходимо пробовать решить исключительно мирными путями, без привлечения государственных органов.
Также стоит отметить, что профсоюзы дают социальную защиту работнику и позволяет ожидать помощь в случае возникновения проблемных ситуаций. Дают, пускай малую, но гарантию, что при поступлении на новую работу условия будут удовлетворять минимуму, установленному законодательством (время работы, выплаты и т.д.).