ведьма с портобелло пауло коэльо о чем книга
Ведьма с Портобелло (Коэльо)
Журналист Хирон Райан, влюблённый в героиню, размышляет о том, как непросто существовать людям, наделённым даром свыше. Он одновременно и сожалеет, и удовлетворён тем, что Афина — ведьма с Портобелло — умерла прежде, чем злые языки «убили» бы и её, и её мистический дар.
Ливанские беженцы, живущие в Лондоне, — бизнесмен и его жена-домохозяйка — удочерили девочку-цыганку из Румынии. Шерин росла ласковым, талантливым, беспокойным, истово верующим и немного экзальтированным ребёнком. Она пугала родителей рассказами о том, что слышит некие голоса и предвидит будущее. В подростковом возрасте знакомые начали звать её Афиной, как богиню, имя понравилось ей и прижилось. О том, что она приёмная, родители рассказали ей в юности, и это не повлияло на любовь дочери к ним.
Во время учёбы в университете Афина познакомилась с Лукасом, молодые стали встречаться. Афина много рассказывала о себе, он влюбился. Ему казалось, что «…чем ближе становились, тем отчетливей ощущал я свой собственный свет — ибо Афина раскрывала во мне всё самое лучшее». Разочаровавшись в будущей профессии, героиня бросила университет. Чтобы не потерять возлюбленную, Лукас женился на ней.
Падре Фонтана, священника церкви, которую ежедневно посещала Афина, поразило в девушке то, что «…как только она стала посещать церковь. показалось, что у неё буквально на лбу написано желание сделаться святой». Он дружил с девушкой, певшей гимны Богоматери в его церкви, и обвенчал молодых, несмотря на то что обе семьи были против брака детей. Афина призналась ему, что наполняющая её Божественная Энергия просит «родить ребёнка, чтобы я могла дать ему то, чего не получила от женщины, произведшей меня на свет, — защиту и безопасность». Также она добавила, что чувствует в себе высокое предназначение.
В браке родился сын Виорель; Афина была полностью занята ребёнком и не уделяла внимания мужу. Родители не помогали Лукасу, и ему пришлось бросить учёбу и работать. Он переживал из-за этого, а жена начала отдаляться от него. Поняв, что Афина не любила его и только использовала для зачатия ребёнка, Лукас ушел от неё, вернулся в семью и продолжил любимую учёбу. Через несколько лет он женился вновь и был счастлив в браке. Афина, любившая музыку, приобщила и его к ней, за что он всегда был ей благодарен.
После развода Афине было отказано в святом причастии; она прокляла суровые законы церкви и навсегда покинула её.
Девушка сняла квартиру у польского иммигранта Павла, работала в банке и растила сына. Павел и приобщил её к еженощным собраниям у него дома, где любители танцевали под определённую музыку с закрытыми глазами, будто в трансе. По признанию Афины, танцуя, она вступала в связь «с чем-то неизмеримо более могущественным», чем она сама. В танце она становилась свободной духом, «который может странствовать по всей Вселенной, наблюдать настоящее, угадывать грядущее, превращаться в сгусток чистой энергии». И она получала от этого «огромное наслаждение и ни с чем не сравнимую, никогда прежде не испытанную радость».
Павел научил Афину, что посредством танца можно достигнуть «света Вершины», идущего от сердца. Главное — увидеть этот свет и понять его. Этот танец «Поиск Вершины» привёз из России ещё до Второй Мировой войны его дед, научившийся ему в сибирской секте от своей возлюбленной — актрисы. Уже с первых попыток танца в трансе девушка «постигла путь к Вершине».
Она распространила музыку и танец «Вершины» среди коллег в банке, тем самым популяризируя духовное самосовершенствование. Именно в это время у неё появился возлюбленный — детектив Скотланд-Ярда. Руководство банка заметило повышение продуктивности работы сотрудников и справедливо связало это с Афиной. Девушка стала неформальным лидером коллектива. Её методика — стремление к духовному росту — была взята на вооружение банком.
Афина уехала работать в банк ОАЭ. Она специально отправилась в пустыню ради знакомства с Набилем Альайхи, мудрецом-бедуином. Показав ему своё искусство танца в экстазе ради духовного просветления, девушка заявила: «…Я вижу свет, и свет этот велит мне идти дальше. Я больше не могу учиться у себя самой — теперь мне нужен тот, кто научит меня остальному». Афина училась у него искусству каллиграфии, развивая внимательность и терпение. Одновременно она ушла из банка и стала риелтором — продавала куски пустыни.
Бедуин увидел в Афине «мистические дарования», способные не только устроить встречу с Богом, но и погубить её. На прощание мудрец убедил ученицу, что «если душа сумеет… соединиться с разумом, ей под силу будут великие изменения». А Афина призналась ему, что не обретёт покоя, пока не увидит биологическую мать, бросившую её в младенчестве.
Героиня долго уговаривала родителей рассказать ей, откуда она. Наконец, они сдались, и дочь поехала в Румынию разыскивать своих настоящих родственников. Там она познакомилась с журналистом Хироном Райаном, сразу же полюбившим её, и с Эддой, приехавшей на похороны духовного учителя и ставшей её наставницей в вере.
Та разъяснила героине, что служит так называемой Великой Матери, или Богине Творения. Она, как и Афина, избранная душа, излучающая особый свет, и потому они неслучайно встретились. Девушка должна много работать, чтобы употребить эту энергию во благо.
По уверениям Эдды, они с Афиной — классические ведьмы, «которые через свою собственную личность отыскивают связь с нижним миром и миром верхним», но в конце концов «непременно разрушат собственную жизнь». Они служат другим, отдают энергию и никогда не получают её назад. Эдда предположила, что станет наставницей этой необычной девушки, излучающей свет, и они обменялись контактами друг друга.
Афина поехала в маленький город, чтобы увидеть свою биологическую мать — цыганку Лилиану. Будучи юной, та полюбила чужака, родила от него дочь и отдала её в приют. Её сперва изгнали из племени, но позже некий учитель, поклонявшийся Великой Матери, убедил соплеменников принять девушку обратно.
Цыганка всегда знала, что они с дочерью увидятся, поэтому не удивилась встрече. Лилиана рассказала дочери о своей вере в Великую Мать — одно из олицетворений цыганской святой Сары, а также об учителе, приобщившем её к вере и недавно умершем. Афина простила бросившую её мать и уехала успокоенной и просветлённой.
Дома она объявила родителям, что хочет изменений и теперь поклоняется Великой Матери, которая наполняет её силами. Для этого ей нужно встретиться с Эддой в Шотландии. Та провела с героиней мистический ритуал и велела учить других радости, «…тому, что Мать захочет явить людям через твоё посредство», и быть разной.
Перед первым занятием волновавшаяся героиня попросила моральной помощи у Райана: она ещё ни разу не проводила групповые проповеди. Тот обнадёжил её, пообещал поддержку и признался в любви. Афина не оттолкнула его, но и не ответила на чувства.
Первое занятие с театральной труппой оставило актёров в смущении и недоумении: Афина заставила их стать голой идеей. Многим понравились испытанные ощущения, и Андреа решила продолжить медитативные занятия с героиней.
Райан с помощью историка Локадура провёл исследование женской ипостаси Бога — Матери — и пришёл к выводу, что у неудовлетворённого реальностью общества «…начинают появляться новые ценности. …Вот, например, возрождается культ женской ипостаси Бога…». Журналист и историк резюмировали, что «…женщина, способная вызвать у целой группы людей одинаковую и одинаково абсурдную реакцию, должна обладать колоссальным могуществом и… паранормальными способностями. …хорошо бы изучить её более тщательно».
Испугавшись магических сил, данных ей Великой Матерью, Афина в отчаянии приехала к Эдде в Шотландию и пожаловалась, что несчастлива и не понята окружающими. Та предложила не подчиняться чужим желаниям и мнениям, следовать избранному пути и выполнять предначертанный свыше тяжёлый труд, который будет понят и оценен в будущем. «Живи сейчас тем, чем люди будут жить лишь в отдалённом будущем. …Этот опыт труден, он не становится менее интересным. А в чём его суть? В том, чтобы жить как человек и как божество. …Но тот, кто хоть однажды отведал этой воды, никогда уже не сможет утолять жажду из другого источника».
Вернувшись в Лондон, Афина устраивает сеанс телепатии и биоэнергетики у себя в квартире, в белой гостиной. Впав в транс, она пророчествует перед собравшимися, приведя всех в трепет. Андреа и Райану она предсказала, что они расстанутся, чем вызвала ревность актрисы. Узнавшая о происшедшем Эдда объяснила, что героиня установила связь с Матерью. «Она заглянула в другую реальность, увидела, что там происходит…».
К Афине началось массовое паломничество людей, желавших узнать будущее, но благосклонна она была лишь к тем, кто желал и не боялся меняться.
Героиня сообщила Андреа, что Мать велела обучать её, поскольку у той сильная аура и в будущем актриса сможет «изменить мир». Андреа согласилась, и девушки, обнажившись, совместно провели ритуал поклонения Матери.
Хирон Райан получил редакционное задание написать статью о Чернобыльской катастрофе и собирал материалы. С удивлением он заметил, как изменилась Андреа, в которой появились неведомые ранее черты. После спектакля, занимаясь с ним любовью так, как никогда ранее, актриса объяснила, что от неё «…исходит… особый свет. Это — харизма: божественная сила… Сверхъестественное могущество, которое никому не надо демонстрировать, ибо оно пробивает даже самых бесчувственных…».
Девушка призналась, что всегда желала быть самой собой, делать что нравится, да не могла. Теперь, она поняла, что почти всё в её жизни — бессмыслица, в том числе и отношения с Райаном. Она уверена, что её «таинство — театр», там она сможет выразить и развить то, что хочет. «Хочу сразу всего… Хочу любить свободно и позволять всем, кто вокруг, вести себя так же». Утром она навсегда ушла от любовника.
Райан почувствовал ненависть к Афине, способной разрушить его жизнь.
В ведущей лондонской газете появилась большая статья «Ведьма с Портобелло», в которой рассказывалось о противостоянии сподвижников Афины и местных прихожан под предводительством преподобного Бака. Несколько сотен адептов Великой Матери еженедельно собирались в большом помещении на Портобелло-роуд, проводили радения, танцевали, чем возбудили ненависть местного священника, уверенного, что перед ним сатанисты. Собравшись, прихожане устроили потасовку с членами «секты», препятствуя тем совершать свои ритуалы. Пострадавшие Афина и Андреа обратились в газету с просьбой разъяснить их позицию публике и в полицию за охраной.
Вернувшийся из Чернобыля Райан прочитал статью об Афине и проповедуемом ею культе и тотчас же поспешил на Портобелло-роуд, чтобы увидеть всё своими глазами. Ему предстала величественная многолюдная церемония поклонения Матери, во время которой Афина находилась в трансе. Она призывала слушателей быть собой, любить и противиться насилию. Райану показалось, что на его глазах девушка превращается в «икону» для последователей культа.
Преподобный Бак подал на Афину в суд, а владельцы газеты предложили Райану взять у неё интервью для популяризации культа Матери.
Афина вновь встретилась с Эддой в Шотландии. Та укрепила её дух и веру и провела магический огненный ритуал; девушка почувствовала себя любимой, защищённой и поддерживаемой Матерью.
В школе Виореля дразнили и задирали из-за матери. Расстроенная и упавшая духом героиня искала моральной помощи у своей матери, и та убедила дочь в своей безусловной поддержке. Журналист Райан присутствовал на очередном ритуале на Портобелло-роуд в качестве телохранителя Афины и наблюдал столкновения противников и сторонников культа Матери. Афина попросила его написать о ней в газете, вновь внушив ему призрачные надежды, и журналист опять почувствовал ненависть к ней. Он не напечатал ни строчки про возлюбленную.
В прессе разразились многочисленные скандалы по поводу Афины, её сына, культа. Власти инициировали дело о лишении героини родительских прав на Виореля. Девушка пришла к Райану, жаловалась на угрозы в свой адрес и попросила, чтоб он записал на диктофон её завещание. Войдя в транс, она рассказала, что «…бросала семена во многие сердца, и каждое из них выразит… Возрождение по-своему», что всегда знала о его любви и верит, что их души когда-нибудь будут вместе. Также она призналась, что между верой и сыном выбрала последнего. Добавила, что Андреа сможет заменить её на месте проповедницы, так как её харизма сильнее. Журналисту показалось, что возлюбленная прощается с ним. Он ощутил, что ярость и страсть покинули его, оставив светлую грусть по возлюбленной. Афина сообщила, что планирует скрываться какое-то время от злопыхателей и судебных исполнителей.
На очередное многолюдное шумное собрание героиня не явилась. Через 3-4 недели истерия по поводу исчезновения Афины улеглась, её почти забыли. Через несколько месяцев Райан узнал об убийстве девушки.
Последние строки о ведьме с Портобелло принадлежат её возлюбленному — безымянному детективу из Скотланд-Ярда. Он рассказывает, как они с Афиной разработали план её тайного исчезновения, выдав его за убийство. Он вспоминает историю их любви и то, как он отказался принять веру Афины, а она уважала его за это.
Теперь героиня живёт в безвестности, общается с семьёй, с ним, скрытно наблюдает за деятельностью Андреа, возглавившей культ поклонения Матери, и планирует в будущем жить полнокровной жизнью в окружении любящих её людей. Детектив счастлив быть любимым такой женщиной. Они с возлюбленной считают, что она выполнила своё предназначение по уничтожению лицемерия в этой жизни.
Ведьма с Портобелло
Перейти к аудиокниге
Посоветуйте книгу друзьям! Друзьям – скидка 10%, вам – рубли
Эта и ещё 2 книги за 299 ₽
Кто же она такая, эта загадочная Афина – ведьма с улицы Портобелло? Дочь неизвестного англичанина и цыганской красавицы, воспитанная в аристократической семье? Путешественница с маленьким сыном на руках? Жрица Великой Матери или богиня во плоти?
В этой истории вы найдете все, за что читатели любят и почитают творчество Пауло Коэльо: увлекательный сюжет, тайну, разгадать которую получится только в самом конце, описание духовных практик и упражнений, а еще удивительно глубокие и точные философские размышления о жизни, душе, любви и Боге.
Купить и читать онлайн роман Пауло Коэльо «Ведьма с Портобелло» вы можете на сайте litres.ru.
Это история Афины, загадочной молодой женщины, которая родилась в Румынии, воспитывалась в Бейруте, а жила в Лондоне. О ней и ее жизни рассказывают несколь ко человек – одни хорошо ее знали, другие не знали вовсе.
«Ведьма с Портобелло» – из тех произведений, которые меняют представления читателя о любви, страсти, радости и жертвенности.
Ведьма с Портобелло
Это история Афины, загадочной молодой женщины, которая родилась в Румынии, воспитывалась в Бейруте, а жила в Лондоне. О ней и ее жизни рассказывают несколь ко человек – одни хорошо ее знали, другие не знали вовсе. «Ведьма с Портобелло» – из тех произведений, которые меняют представления читателя о любви, страсти, радости и жертвенности.
Оглавление
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ведьма с Портобелло предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Дейдра О’Нил, 37 лет, врач, известна также как Эдда
Если мужчина, которого мы, в сущности, едва знаем, позвонит нам, скажет несколько слов, не говоря ничего особенного, ни на что не намекая, но именно таким образом оказывая нам внимание, столь редко получаемое нами, то мы вполне способны влюбиться в него и в ту же ночь оказаться с ним в постели. Да, мы таковы, и ничего тут такого нет: в природе женщины — легко раскрываться навстречу любви.
Именно такая любовь в 19 лет открыла меня навстречу Матери. Афина была в том же возрасте, когда впервые вошла в транс. Но, кроме этого совпадения, ничего общего между нами не было.
Во всем остальном — и прежде всего в том, как обращались с другими людьми, — мы были абсолютной противоположностью друг другу. В качестве ее наставницы я из кожи вон лезла, чтобы организовать ее внутренние поиски и направить их в нужную сторону. В качестве ее подруги — не уверена, впрочем, что она питала ко мне те же чувства, — я силилась, как могла, объяснить ей, что мир еще не готов к тем изменениям, которые она желала вызвать. Помню, что не спала несколько ночей, пока не приняла решение: пусть она действует совершенно свободно, руководствуясь лишь велением сердца.
Главная ее, как принято ныне выражаться, проблема заключалась в том, что она была женщиной из XXII века, а жила в XXI — и позволяла всем увидеть это несоответствие. Она расплачивалась за это? Да, разумеется. Но цена была бы во стократ большей, сумей она обуздывать свой избыток энергии, вводить в берега половодье чувств. Она была бы отравлена душевной горечью, она терзалась бы от разочарования, она вечно думала бы о том, «что люди скажут», она твердила бы «дай мне сначала решить эти задачи, а уж потом я буду следовать своей мечте», она постоянно сетовала бы, что «нет подходящих условий».
Каждый ищет совершенного наставника, и случается, что божественную мудрость изрекают устами смертных людей — понять и принять это бывает очень трудно. Так же трудно, как провести грань между учителем и учением, между обрядом и экстазом, между символом как таковым — и тем, кто всего лишь несет его. Традиция связана с силами жизни, а не с людьми, передающими их. Мы — немощны и потому просим Мать послать нам проводников и вожатых, тогда как она дает нам всего лишь дорожные знаки, которым надлежит следовать.
И горе тем, кто ищет пастырей, а не алчет свободы! Встреча с высшей энергией доступна каждому, но всегда будет ускользать от тех, кто свою ответственность переносит на других. На этой земле наше время — священно, и нужно праздновать каждое его мгновение.
Мы напрочь позабыли, как это важно, — ведь даже религиозные праздники превратились всего лишь в повод отправиться на пляж, или в парк, или на лыжную прогулку. Нет больше ритуалов. Невозможно стало превращать обыденные действия в священные таинства. Мы готовим пищу, сетуя на трату времени, а могли бы претворять в еду любовь. Мы работаем, считая это божьим проклятием, а могли бы использовать наши дарования для того, чтобы доставлять себе удовольствие и распространять энергию Матери.
Сокровища, которые мы храним в глубине души, Афина умела выносить на поверхность, не понимая, что люди пока еще не готовы принять ее могущество.
Мы, женщины, когда ищем смысл жизни или дорогу познания, причисляем себя к одному из четырех классических архетипов.
Дева (я оставляю сексуальность за скобками) ищет себя в абсолютной независимости, и все, что она постигла, рождается лишь ее способностью в одиночку отвечать на брошенные ей вызовы.
Мученица познает самое себя, проходя через боль, через страдание и самоотречение.
В безграничной любви, в умении отдавать, ничего не прося взамен, обретает истинный смысл своего бытия Святая.
И наконец, Ведьма оправдывает свое существование поисками самого полного, ничем не скованного наслаждения.
Афина сочетала в себе все четыре типа — тогда как все мы принуждены избирать что-то одно.
Афине следовало быть поосторожней. Размышляя о жизни и смерти моей ученицы, я поняла, что должна немного изменить и свой собственный «образ действия».
Пауло Коэльо «Ведьма с Портобелло»
Ведьма с Портобелло
A Bruxa de Portobello
Язык написания: португальский
Перевод на русский: — А. Богдановский (Ведьма с Портобелло) ; 2007 г. — 9 изд. Перевод на украинский: — В. Шовкун (Відьма з Портобелло) ; 2007 г. — 1 изд.
«Ведьма с Портобелло» — новый роман знаменитого писателя, вот уже долгие годы уверенно сохраняющего почетный титул самого читаемого автора в мире. Эта книга о Женщине, что даже в самом конце гиперцивилизованного XX столетия ощущает великое предназначение, данное ей Природой, и находит способ это предназначение реализовать.
Дочь цыганки и неизвестного англичанина, она появилась на свет в легендарной Трансильвании, воспитывалась в принадлежащей к высшему свету Ливана семье, жила и училась в Лондоне и много странствовала, пытаясь найти ответы на волнующие ее вопросы. Еще в детстве она осознала, что «ее реальность плохо сочетается с реальностью других людей». И как бы ни был велик страх общества перед непознанным, заставляющим обывателей конца второго тысячелетия устроить «охоту на ведьму с Портобелло», стремление человека понять истинную природу мира и достичь благодаря этому гармонии с собой и со Вселенной, всегда оказывается намного сильнее.
В новом романе поклонники Пауло Коэльо найдут все то, что привлекает их в книгах любимого автора — и загадку, которая разрешится только в самом конце произведения; и наглядные описания духовных практик и упражнений, которыми при желании можно воспользоваться; и, разумеется, простые по формулировке, но удивительно точные и глубокие по содержанию философские мысли, которые не оставят равнодушным ни одного из читателей.
Для кого эта книга? Для всех женщин, которые хотели бы лучше понять себя. А также для всех тех, кто хотел бы лучше понимать женщин.
Ведьма из Портобелло
«Ведьма с Портобелло» — роман Пауло Коэльо, русский перевод которого был опубликован в 2007 году.
Часть книги Пауло Коэльо публиковал еженедельно на своем блогe, где каждый может поделиться впечатлением о прочитанном.
Описание
Кто такая эта загадочная Афина, «ведьма с улицы Портабелло»? Дочь цыганки и неизвестного англичанина, воспитанная в аристократической ливанской семье? Путешественница-авантюристка с малолетним сыном на руках? Наставница? Жрица «Великой Матери»? Или сама Великая Богиня? В «Ведьме с Портобелло» вы найдете все то, что привлекает вас в книгах любимого автора — и увлекательнейший сюжет, и загадку, которая разрешится только в самом конце произведения; и женские архетипы, и четкие описания духовных практик и упражнений, и, разумеется, просто сформулированные, но удивительно точные и глубокие философские мысли. Для кого эта книга? Для женщин, которые хотели бы лучше понять себя. А также для всех, кто хотел бы лучше понимать женщин.
Ссылки
Произведения Пауло Коэльо | |
---|---|
Романы | The Manifest of Krig-há (1974) • Theater For Education (1974) • Hell Archives (1982) • Practical Manual of Vampirism (1986) • Дневник мага (1987) • Алхимик (1988) • Брида (1990) • The Greatest Gift (1991) • Валькирии (1992) • Мактуб (1994) • На берегу Рио-Пьедра села я и заплакала (1994) • Пятая гора (1996) • Любовные письма пророка (1997) • Книга воина света (1997) • Вероника решает умереть (1998) • Essential Words (1998) • Дьявол и сеньорита Прим (2000) • Отцы, сыновья и деды (2001) • Одиннадцать минут (2003) • И в день седьмой (2004) • The Genie and the Roses (2004) • Journeys (2004) • Заир (2005) • Revived Paths (2005) • Like the Flowing River (2006) • Ведьма из Портобелло (2006) • Жизнь. Избранные высказывания (2007) • Победитель остаётся один (2008) |
Биографии | Маг (2008) |
Полезное
Смотреть что такое «Ведьма из Портобелло» в других словарях:
Ведьма (значения) — Ведьма: В Викисловаре есть статья «ведьма» Ведьма женщина, практикующая магию (волшебство). Ведьмы (Плоск … Википедия
Коэльо, Пауло — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Коэльо. Пауло Коэльо Paulo Coelho … Википедия
Коэльо — Коэльо, Пауло Пауло Коэльо Paulo Coelho писатель Дата рождения … Википедия
Алхимик (роман) — У этого термина существуют и другие значения, см. Алхимик. Алхимик O Alquimista Автор: Пауло Коэльо Язык оригинала: португальский Год написания: 1988 … Википедия
У реки Рио-Пьедра села я и заплакала… — «У реки Рио Пьедра села я и заплакала…» книга 1994 года писателя Пауло Коэльо. Сюжет «..любящему покоряется мир и неведом страх потери. Истинная любовь это когда отдаёшь себя всего без остатка. Рано или поздно каждому из нас придётся преодолеть … Википедия
Книга Воина Света — Manual do Guerreiro da Luz Жанр: роман Автор: Пауло Коэльо Язык оригинала: португальский Публикация: 1997 … Википедия
Заир (книга) — У этого термина существуют и другие значения, см. Заир (значения). «Заир» книга 2005 года писателя Пауло Коэльо. У главного героя бесследно исчезает жена. Он перебирает в уме все возможные варианты похищение, шантаж, но только… … Википедия
Одиннадцать минут (роман) — Одиннадцать минут Onze Minutos Автор: Пауло Коэльо Издательство: София Выпуск: 2004 г. Страниц: 336 Носитель: книга ISBN … Википедия