вайсман что осталось после нее
Вайсман что осталось после нее
Книги Элен Мари Вайсман «Что осталось после нее» и «Сливовое дерево» произвели немалый резонанс в читательских кругах. А совсем недавно в издательстве «Аркадия» вышел ее новый роман — «Сироты на продажу», о котором мы и хотим рассказать в первую очередь.
«Солнечным сентябрьским днем смертоносный вирус незримо и неслышно крался сквозь толпу по булыжным мостовым Филадельфии». Напоминает современность, правда? Только действие этой книги происходит в далеком 1918 году, в эпоху эпидемии испанского гриппа. Здесь уже началась Первая мировая война, а главная героиня этой истории, тринадцатилетняя Пия, вынуждена сама заботиться о младших братьях, которые вечно голодают. Ее семья — это все, что у нее есть, и потому пропажа братьев становится для нее тяжким испытанием. В течение многих лет она будет искать их, и вместе с тем расти, терять и обретать близких.
Как видно из этих слов, писательница не боится говорить на тяжелые темы. В другом романе, «Что осталось после нее», Вайсман пишет о чудовищных событиях, разворачивающихся в реально существовавшем месте — психиатрической лечебнице Уиллард. Тема психиатрии в мировой литературе звучит редко, но почти всякий раз произведения о событиях, связанных с ней, пробуждают читательский интерес.
«Сливовое дерево» — это пронзительный роман о любви и смерти, действие которого разворачивается тоже во время войны, на этот раз Второй мировой. Главная героиня — юная немка Кристина — влюблена в еврейского юношу Исаака. В основу сюжета положена история матери писательницы. Элен Мари Вайсман напоминает о том, что большинство мирного немецкого населения пострадало во время войны не меньше, чем те, против кого воевала Германия. «На войне все жертвы» — пишет Вайсман. Это новый взгляд на военную тему: неожиданный, острый, честный.
В интервью Элен Мари Вайсман рассказывает о замысле, неожиданных находках и будущих писательских планах.
Лабиринт Элен, почему вы взялись за сложный и неоднозначный сюжет о психиатрической лечебнице?
Элен Мари Вайсман Меня всегда интересовала история психиатрии, особенно старые методы лечения, и то, как со временем менялось отношение к душевным болезням. Я часто представляла, что бы чувствовала, если бы меня отправили в психбольницу и удерживали там насильно. Когда я оказалась на выставке «Чемоданы из Уилларда», где было представлено собрание вещей пациентов, найденных в чемоданах на чердаке заброшенной лечебницы Уиллард, я была очень заинтригована. Тогда я узнала о книге Дарби Пенни и Питера Стастни «Жизнь, которую они оставили позади: чемоданы, найденные на чердаке государственной больницы». Авторы решили проанализировать содержимое чемоданов и попробовать восстановить, как складывалась жизнь пациентов, которые поступили в Уиллард, но так никогда и не вышли оттуда. Это потрясающая, незабываемая книга, потому что в ней показаны фотографии и рассказаны истории людей, на месте которых мог оказаться любой. Прочитав ее, я поняла, что хочу написать об этой находке и о том, что, возможно, испытывали эти люди.
Л Расскажите о своих разысканиях. С чем вы столкнулись, что испытали?
ЭМВ Было тяжело читать о людях, которые лечились в таких больницах, потому что многие оказывались там просто из-за эмоционального срыва. Некоторые пациенты были по-настоящему больны, но другие попадали туда из-за обстоятельств, которые в настоящее время не считаются основанием для помещения в психиатрическую больницу: нищеты, бродяжничества, депрессии, влечения к лицам своего пола или алкоголизма. Человека могли записать в умалишенные даже из-за того, что он остался безработным или хотя бы раз позволил себе вспышку гнева в присутствии других людей. В конце XIX века доктор медицинских наук Джадсон Б. Эндрюс составил документ под заголовком «Первые признаки безумия», рекомендуя членам семьи обращать внимание на «меланхолические мысли, нарушения сна, постоянные головные боли, чрезмерную чувствительность, истерическую религиозность, а также изменения в привычках, связанные с манерой одеваться и ухаживать за собой». Особенно часто на долгий срок в больницы помещались женщины. Мужья были рады сбыть с рук надоевших беспокойных жен, а мужчины-врачи им содействовали. Многие женщины работали прислугой и проживали вместе со своими работодателями. Если они вели себя неподобающим образом или открыто проявляли неповиновение, у них также могли «диагностировать» психиатрическое заболевание. Через год после открытия в Уилларде было в четыре раза больше женщин, чем мужчин. Одна женщина, которую отправили в лечебницу из-за того, что она страдала от депрессии, провела там семьдесят пять лет и умерла в возрасте ста одного года. Иммигранты, у которых не было знакомых в новой стране, также иногда попадали в больницы, а их родственники в родной стране понятия не имели, что с ними стало. Многие «умалишенные» пациенты поступали туда из других государственных больниц. Они прибывали группами по сто и даже более человек, в битком набитых автобусах или поездах, не зная о том, куда их везут. Почти половина из пятидесяти четырех тысяч человек, которые лечились в Уилларде, умерли в этой больнице.
Меня шокировало то, что насильственная стерилизация была обычным делом в государственных психбольницах, начиная с 1910 года вплоть до конца Второй Мировой войны. Этот варварский обычай отменили во многом из-за того, что он напоминал порядки, принятые у нацистов. В некоторых южных штатах насильственную стерилизацию проводили даже в 60-х годах XX века. Кроме того, я узнала, что США стали первой страной, которая ввела обязательные программы стерилизации согласно законам евгеники (науки, которая ставит своей целью улучшение наследуемых качеств расы или породы, обычно путем селективного размножения и стерилизации). Таким образом рассчитывали победить психиатрические заболевания. С 1907 по 1963 год более шестидесяти четырех тысяч человек (включая тех, кто не страдал от психиатрических заболеваний) были насильственно стерилизованы в соответствии с евгеническим законодательством США. Эдвин Блэк, написавший получившую множество наград книгу «Война против слабых: евгеника и американская мечта о создании расы господ» (Edwin Black, War Againstthe Weak: Eugenics and America’s Campaign to Createa Master Race), упомянул о том, что в то время не раз предлагалось избавляться от «неполноценного» населения с помощью эвтаназии. В отчете Института Карнеги, выпущенном в 1911 году, об эвтаназии говорилось как об одном из удобных «решений» проблемы очищения общества от негодных генетических качеств. Чаще всего предлагалось делать это с помощью газовых камер. Впрочем, многие деятели от евгеники сомневались, что американцы готовы к введению полномасштабной программы эвтаназии, и некоторые врачи нашли хитрый способ тайно применять евгеническую эвтаназию в различных медицинских учреждениях. Например, в одной психбольнице поступившим пациентам давали молоко, зараженное туберкулезом (рассудив, что генетически здоровые пациенты им не заразятся). В результате там умирало тридцать-сорок процентов от общего числа пациентов. Другие доктора практиковали евгеницид, проявляя преступную халатность по отношению к больным людям.
Психотропные лекарства появились только в середине 50-х годов XX века, а до этого больных лечили седативными средствами. Пациентам с симптомами психических болезней, которые появились из-за заболевания сифилисом, давали мышьяк, а также специально заражали малярией! В Уилларде психологи появились лишь в 60-х годах. Кроме того, пациенты крайне редко попадали на прием к обычному врачу, если жаловались на здоровье.
Дарби Пенни, один из авторов книги «Жизнь, которую они оставили позади», утверждает, что некоторые пациенты десятилетиями не получали медицинской помощи. В 30-е годы, в то время, когда происходит действие моей книги, лечение включало ледяные ванны, занятия рукоделием и физические упражнения. Спустя несколько лет также появилась инсулиновая и электрошоковая терапия. Во время моего исследования я не нашла документов, подтверждающих, что в Уилларде проводилась лоботомия. Здоровые пациенты, которые не представляли опасности для окружающих и не страдали от галлюцинаций, привлекались к работе. Это считалось одним из методов лечения.
Так же как большинство государственных учреждений, Уиллард мог функционировать благодаря неоплачиваемому труду пациентов. Больнице принадлежало более шестисот акров сельскохозяйственных земель, парник, маслобойня, конюшни, курятники, свинарники и амбары, где выращивались и обрабатывались продукты, которые поступали на стол к пациентам. В мастерских изготавливалась одежда, обувь, метлы, корзины, мыло и гробы. Кроме того, там имелись прачечные, пекарни, кухни, бойня, столярный цех, кирпичный завод, кузня и угольная электростанция. Уголь в котельные пациенты привозили от больничной железнодорожной станции на тачках. Управляющими служили наемные сотрудники, но большую часть работы выполняли душевнобольные люди: они были чернорабочими, рыли котлованы для новых зданий, убирали в палатах и кабинетах, готовили и подавали еду, а также прислуживали в роскошном доме заведующего больницы.
Л Ваш роман «Сливовое дерево» основан на воспоминаниях вашей матери, которая выросла в Германии. В ней говорится о том, как молодая женщина пытается выжить во время хаоса, разыгравшегося в ходе Второй Мировой войны, и спасти своего любимого мужчину, еврея. Чем отличалась работа над романом «Что осталось после нее» от работы над этой книгой?
ЭМВ Самая большая разница состоит в том, что в книге «Что осталось после нее» чередуются два временных плана. Можно сказать, мне пришлось написать две истории и перемешать их, чтобы получилось захватывающее повествование. Это оказалось сложнее, чем я ожидала.
Л Вы поднимаете похожие темы в своих книгах?
ЭМВ Да. Кристина («Сливовое дерево») и Клара («Что осталось после нее») — две молодые женщины, жизнь которых сильно изменилось в годы больших общественных потрясений. Кристина пострадала из-за сложных экономических условий, войны и нетерпимости правительства к отдельным людям. Клара пострадала из-за биржевого краха, стереотипов, которые ее отец и общество навязывали женщинам, от того, что ее признали душевнобольной, а также, как и в случае с Кристиной, от нетерпимости правительства к отдельным людям. Вполне вероятно, что и Кристина перед отправкой в лагерь смерти, а Клара — перед отправкой в психбольницу видели плакаты, призывающие «убрать» людей, которые считались бесполезными для общества. Американский плакат, напечатанный в 1926 году, гласил: «Некоторые люди — бремя для человечества». Он напоминал зрителям о том, что каждые шестьдесят секунд рождается новый человек, и каждый налогоплательщик платит сто долларов, которые расходуются на обслуживание людей с дурной наследственностью: душевнобольных, умственно отсталых, преступников и других неполноценных членов общества. Обе женщины не могли выйти замуж за мужчин, которых любили, потому что Исаак был евреем, а Бруно — бедным иммигрантом, и обе взбунтовались: Кристина пыталась противодействовать гестапо, а Клара — отцу и врачам Уилларда. Обе испытали ужасные страдания по вине тюремщиков, которым было чуждо человеколюбие, — Кристина в Дахау, а Клара — в Уилларде. Но они не сдавались, не теряли надежды и делали все, что было в их силах, чтобы исправить ситуацию.
ЭМВ Это непростой вопрос, но я постараюсь ответить. Когда моей маме был двадцать один год, она одна прибыла на корабле в США, чтобы выйти замуж за американского солдата, с которым познакомилась во время работы в гарнизонном магазине, неподалеку от своего родного немецкого городка. После войны прошло немногим более десяти лет, и Германия еще восстанавливалась. Семья матери влачила нищенское существование, и соблазн прекрасной жизни в Америке был настолько велик, что мама решилась покинуть родных и выйти замуж за солдата, которого едва знала. Увы, ее американская мечта обернулась далеко не волшебной сказкой. Муж оказался человеком бесчестным и жестоким, супруги жили в глухой местности на ферме, в двадцати минутах езды от ближайшей деревни. А поскольку ни машины, ни водительских прав мать не имела, то просить помощи ей было не у кого. Но ей удалось устоять перед невзгодами, и она родила одного за другим троих детей — мою сестру, моего брата и меня. В конце концов, родители развелись, и мама вместе с детьми отправилась обратно в Германию в надежде начать все сначала. Но этому не суждено было случиться. Отец настаивал, чтобы она вернулась в Штаты, хотя нисколько не интересовался нашей жизнью. К счастью, мама встретила заботливого мужчину, вышла за него замуж, и он принял нас как своих родных детей. В детстве я часто ездила в Германию, в гости к бабушке и дедушке, тетям, дядьям, двоюродным братьям и сестрам, а находясь в Америке, скучала по-этому красивому краю с прочными традициями и многовековой культурой.
Потом, когда я училась в старших классах, я узнала про холокост. Toт факт, что в моем удивительном, красивом мире фантазий происходили чудовищные злодеяния, никак не укладывался у меня в голове. Вторая мировая война была любимой темой нашего учителя истории, и он считал своим долгом рассказать нам как можно больше о гонениях на евреев. Вскоре некоторые одноклассники стали обзывать меня нацистской, вскидывали при моем появлении руку и выкрикивали Heil Hitler!. Тогда я начала понимать, что значит коллективная вина. Я задавала маме вопросы о том, как ей жилось во время войны, как вел себя дедушка, и что происходило с евреями. И узнала, что бабушка потихоньку пыталась помочь отверженным и, рискуя жизнью, оставляла еду для проходивших мимо еврейских заключенных, хотя едва могла накормить собственных детей. Деда же призвали на войну, он воевал на русском фронте и сбежал из двух лагерей для военнопленных. Больше двух лет никто не знал, жив ли глава семьи, пока однажды он не появился на пороге дома. Мой дедушка не был ни эсэсовцем, ни нацистом, а служил в пехоте. Мама отвела меня в бомбоубежище, где она и ее родные, голодные и перепуганные, прятались ночи напролет. Она рассказала мне о нехватке продуктов и продовольственных очередях, о том, как вместе с беременной матерью прыгала в канаву, чтобы уберечься от пуль союзников, которые расстреливали людей с самолетов, о том, как болели уши от постоянного завывания сирены воздушной тревоги. Но я была слишком юной и не могла объяснить ровесникам, что быть немцем еще вовсе не значит быть фашистом, что протестовать в Америке — далеко не то же самое, что выступать против власти в Третьем рейхе, и не догадывалась поинтересоваться у них: а как бы вы поступили, если бы пришлось выбирать между своей жизнью и чужой? Общение с моим американским отцом научило меня, что зло может поселиться в сердце любого человека, независимо от расы, национальности или религии, но я не умела выразить эти мысли. Я не знала, как сказать друзьям, что коллективная вина, в отличие от вины конкретного человека, — понятие бессмысленное, что очень легко осуждать за прошлое. А самое главное, я понимала: никто не захочет слушать о том, что моя семья во время войны тоже страдала.
Прошло двадцать с лишним лет. И вот, после очередного разговора с близким другом (как ни странно, одним из тех, кто донимал меня в школе) о том, что, дескать, обычные немцы в ответе за приход Гитлера к власти, я осознала, что мне нужно написать роман о том, как жили мирные граждане Германии во время войны, как они негодовали по поводу обращения нацистов с евреями. Но я понимала: чтобы книга продавалась, необходим интересный сюжетный ход. Тогда я вспомнила, как Джеймс Кэмерон использовал любовную историю, чтобы поведать о трагической судьбе «Титаника». Так я придумала роман между немецкой девушкой и еврейским юношей. Я взяла за основу рассказы моей матери о жизни в нацистской Германии и выстроила интригу от начала до конца. Первый, весьма далекий от совершенства набросок книги я написала за три дня, от руки, в блокноте с линованной бумагой. Чтобы довести произведение до ума, потребовалось больше четырех лет изысканий и переработок. Военный опыт главной героини не был уникальным, но, пытаясь спасти своего еврейского возлюбленного, она совершала из ряда вон выходящие поступки. В действительности ее бы, скорее всего, убили за эти старания, но такой поворот сюжета разочаровал бы читателей.
Л Вы говорили, что сюжет в общих чертах основан на воспоминаниях вашей матери, росшей в Германии во время войны. Какие из событий реальные?
ЭМВ Легче сказать, какие события не реальные, а именно — любовь главной героини к еврейскому юноше и ее заключение в Дахау. Нужда, голод, бомбежки; эпизод, когда персонажи прыгают в канаву, чтобы спрятаться от самолетов союзников; то, как женщины, рискуя жизнью, оставляли для еврейских заключенных еду; двухлетнее неведение о судьбе отца и его побег из русского плена — все это происходило на самом деле. После войны американские солдаты заняли бабушкин дом, и она действительно выбросила оставленную ими банку арахисовой пасты, решив, что это отрава.
Л А какое детство было у вас?
ЭМВ К счастью, у меня осталось мало воспоминаний о родном отце, потому что все они неприятные. С тех пор как мама вышла замуж вторично, у меня было замечательное детство — мы много путешествовали, катались на лодках, купались, читали и играли на свежем воздухе. Я обладала богатым воображением и за каждым углом представляла каких-нибудь страшилищ: похитителей, привидений, вампиров, морских чудовищ. Больше всего мне нравилось пойти в универмаг и купить шоколадный батончик за пять центов и книжку страшных комиксов. Подростком я жадно глотала книги Стивена Кинга, Энн Райс и Дина Кунца. Я всегда думала, что мой первый роман будет включать паранормальные явления или ужасы, но нельзя представить ничего более ужасного, чем события Второй мировой войны и холокост.
Л Где вы изучали секреты писательского мастерства?
ЭМВ Я ходила в маленькую школу, всего на четыреста учеников, и ее программа не включала курс писательского мастерства. Высшего образования я не получила, поскольку предпочла быть женой и матерью.
Л Кого вы можете назвать своим наставником?
ЭМВ Проработав над рукописью несколько лет, я захотела выяснить, не напрасно ли трачу время. Я не имела представления, есть ли у меня писательский дар. Ведь я никогда не училась литературному труду, в нашем городе не было писательской организации, а высшего образования я не имела. Обратиться за советом я могла только в Интернет. И невероятно благодарна судьбе за то, что поиски привели меня к Уильяму Ковальски, удостоенному наград автору «Ублюдка Эдди» (Eddie’s Bastard, William Kowalski). Он стал моим редактором, учителем, наставником и другом. Его вера в мою работу поддерживала меня в трудные времена и придавала смелости.
Л Какие препятствия пришлось вам преодолеть, чтобы выпустить книгу?
ЭМВ Я получила семьдесят два отказа за два года. В ноябре 2008 года, за несколько месяцев до того, как я начала рассылать запросы агентам, мы с мужем потеряли бизнес; это произошло из-за очень неприятных, не зависящих от нас обстоятельств. Закрытие собственного дела привело к банкротству и компанию, и нас лично, и впервые за двадцать шесть лет нам пришлось искать работу. Это был невероятно трудный период, но я задалась целью осуществить свою мечту. Да, я очень волновалась насчет нашего будущего, однако в перерывах между разговорами с юристами рассылала запросы. При первой попытке рукопись дважды отвергли из-за слишком большого объема (280 тыс. слов). Я прекратила рассылку и десять месяцев сокращала и перерабатывала текст. В эту пору, когда мы все еще вели финансовые и юридические сражения, скончалась моя сестра. Некоторое время я вообще не могла писать.
Но потом я осознала, что слишком долго и упорно трудилась, чтобы вот так все бросить. Мне удалось найти способ сократить рукопись до разумных объемов, и я возобновила поиски агента. Примерно тогда же мы пришли к необходимости продать наш дом, в котором прожили двадцать лет, и начали семимесячный ремонт своими силами, чтобы выручить от продажи как можно больше денег. К январю 2011 года я получила семьдесят два отказа и уже готова была сдаться. Однако решила сделать еще одну попытку. Я послала запрос и получила утвердительный ответ от агента, который нашел покупателя для моего романа через три недели — через два месяца после того, как мы продали дом. Оглядываясь теперь назад, я понимаю, что написание книги и попытки пристроить ее в печать помогли мне пережить тяжелые времена и избежать нервного срыва.
Л Кого бы вы хотели видеть в главных ролях, если «Сливовое дерево» будет экранизировано?
ЭМВ Скарлетт Йоханссон и Джейка Джилленхола. А Леонардо Ди Каприо, думаю, прекрасно сыграл бы злодея-эсэсовца.
Рецензии на книгу Что осталось после нее
Это очень невероятная история. Одна из интереснейших, прочитанных за этот невероятный месяц.
Что для вас пережить предательство самых близких людей? Я вот до сих пор понимаю, что самый счастливый человек, потому что не была предана теми, кого считаю лучшими. Ноо вот главным героиням очень не повезло. Читая их историю хотелось и выть, и плакать одновременно. Всегда говорю, что если у автора получилось вызвать эмоции своим произведением, это уже победа, причем очень большая.
Я очень странно отношусь к историям, в которых есть временные разрывы. Мне обычно сложно следить за всеми событиями, видимо, просто слишком лень. Но здесь как-то.. Интересно и гармонично, что ли.
Но упечь собственного ребенка в психушку, это надо быть тварью.. За неугодного человека в ее жизни. Это просто аааа, не могу перестать думать об этом и о том, как выживала героиня. Это же просто ад адский.
Читать было очень страшно, но при этом до безумия интересно, мне кажется, это действительно одна из лучших книг прочитанных в серии. Побольше бы таких!
Вот не люблю я книги с несколькими временными линиями, потому что чаще всего одна линия прям совсем неинтересная, что сильно снижает градус, но здесь в целом вышло все гармонично, хотя и истории оказались совершенно разными чуть ли не по жанрам.
Как вы уже поняли, писать положительные рецензии я не умею и даже с оценкой 9 баллов начала выискивать в книге только минусы, но эта история хорошая и интересная, пусть немного простая, но при этом читала я ее взахлеб, а в конце заплакала аж 2 раза!
Что осталось после нее (Вайсман Элен Мари)
ISBN: 978-5-906986-20-7
EAN: 9785906986207
Книги: Современная зарубежная проза
ID: 2132246
Описание
Видео обзоры (3)
КНИЖНЫЙ ОБЗОР // Вайсман // Что осталось после нее // ВОСТОРГ
Что бы ни произошло-часть3•|христианская книга|•аудиокнига Лори Вик
2002613 Аудиокнига. Вальтер Макс «Мешок. Книга 1. Я должен её найти»
Прочитанное: Диккенс, Золя, Кинг, Клуб убийств по четвергам и русский триллер
Характеристики (2)
Цены на Яндекс.Маркет
Цены (1)
Как купить или где мы находимся +
«СкидкаГИД» — это сервис сравнения цен в магазинах, кэшбэк сервис и помощь в выборе товаров, посредством подборки видео обзоров, отзывов и сравнения товаров. Большинство магазинов, представленных на сайте, осуществляют доставку по России, поэтому выгодно пользоваться онлайн заказом на сайте этого магазина (доставляются ли заказы в ваш регион, можно узнать на сайте выбраного магазина). Чтобы купить выбранный товар, необходимо кликнуть кнопку «купить» на против выбранного магазина и продолжить покупку на сайте этого магазина. Чтобы получить кэшбэк выполните теже действия предварительно зарегистрировавшись.
Цена от 672 руб до 672 руб в 1 магазинах
Бесплатная доставка от 2 499 ₽
Круглосуточно работает call-центр
Минимальные сроки доставки. Промокод 10%: cmp24.
Скидка: 20% от 1500 руб. Промокод: bfcmp24
Кэшбэк сервис СкидкаГИД
Купить в соседних городах
Сервисы для г.Москва
подобрать билет или отель
Выбирайте из более чем 3 000 000 гостиниц, санаториев, турбаз, хостелов и апарт-отелей. Собираем в одном месте все доступные варианты номеров, которые предлагают агрегаторы и владельцы отелей. Сравните цены и условия и выберите, где бронировать выгоднее.
оформить Электронный полис ОСАГО
оформить Электронный полис ОСАГО
Страхование без осмотра автомобиля и похода в офис. Скидки (КБМ) на ОСАГО за безаварийную езду
оформить Электронный полис ОСАГО
Быстро. Вы оформляете полис без очередей и походов в офис, он сразу приходит на электронную почту после расчета и оплаты.
Бесплатная доставка. В наличии только свежие и качественные продукты по выгодным ценам. Высокий уровень сервиса сборки и доставки заказов. Доставка осуществляется по Москве и МО; Санкт-Петербургу и ЛО
«Утконос» – лидер в области интернет-торговли продуктами питания и сопутствующими товарами.
General Food – фудтех компания, занимающаяся производством и доставкой здорового питания на весь день (или рациона на 6 дней) в Москве.
Мы готовим и привозим вам домой ежедневный рацион правильного питания, разложенный по коробочкам, по доступной цене.
Купить в кредит (7)
До 10% на остаток по счету; Бесплатное снятие наличных в любом банкомате мира; Cashback до 30% за покупки по спецпредложениям; Для граждан любых стран.
ЛокоБанк Потребительские Кредиты: Кредит до 5 000 000 рублей; Ставка от 9,4%; Срок до 7 лет;
КРЕДИТ НАЛИЧНЫМИ. ВКЛАД «Отличный старт». КРЕДИТНАЯ КАРТА «ДОРОЖНАЯ».