ватсап это что такое перевод
Как правильно читается и переводится слово “WhatsApp”?
WhatsApp – один из самых активно используемых мессенджеров в России. С помощью него мы общаемся с друзьями и близкими, связываемся с коллегами по работе.
Название приложения вызывает у многих сложности в употреблении, так как заимствовано из иностранного языка. Как правильно произносить слово WhatsApp, и что оно означает? Попробуем разобраться с трудностями перевода.
Откуда произошло название WhatsApp
В английском языка существует популярный вопрос “What’s up?”. Он означает простое “Как дела?” или “Что случилось?”. Чаще всего, это выражение используется в качестве приветствия.
Создатели сервиса решили объединить словосочетание What’s up и существительное application, которое переводится на русский как “приложение”. Получилось емкое выражение и четкое название мессенджера, отражающее его основную цель. Таким образом, “up” было заменено на сокращение “app”. Отсюда и возникло знаменитое WhatsApp. Произношение слова от этого не поменялось, но обрело иной смысл.
Как правильно читается WhatsApp
Для того, чтобы понять, как надлежит читать пришедшее к нам из английского языка название, достаточно обратиться к его транскрипции. Если разбить WhatsApp по частям, получим следующее:
Правильнее было бы произносить “уотсэп”, но в русском варианте это слово читается и пишется не очень удобно. Стоит придерживаться общих правил транслитерации:
Общепринятыми считаются варианты “Ватсап” и “Вотсап”, где латинская “w” звучит как “в”, вместо “у”.
Таким образом, термин WhatsApp представляет собой ни что иное, как игру слов What’s up и application. Наиболее применимым для употребления является устоявшееся “Ватсап”. Оно наилучшим образом адаптировано для произношения и работает по принципу “как слышится, так и пишется”.
В сети возможно встретить также слово “вацап”, но данная разновидность названия не рекомендована к применению, так как считается сугубо разговорным и вульгарным способом произношения.
Название всем полюбившегося мессенджера переводится просто и читается легко, будучи адаптированным для восприятия на кириллице. Одинаково допустимыми являются варианты “Ватсап”, “Вотсап” и максимально приближенный к английскому звучанию, но редко используемый, “Уотсап”. Первое из вышеперечисленных слов встречается в сети наиболее часто.
Как перевести What’s up на русский язык?
Привет, друзья. What’s up? В этот раз расскажу Вам об этой классной фразе! Она широко используется и я уверен, что Вы слышали ее много раз. Вам интересно, что она означает? Давайте выясним.
Значение фразы «what’s up» в английском.
В английском языке фраза «What’s up (или wazap, wassup)» в основном означает «Что нового?» Например:
— Hi, not much. Just working, studying. All the same.
— Здарова, приятель! Что нового?
— Привет, да особо ничего. Работа, учеба. Все тоже самое.
«Not much» кстати, очень хороший ответ, если у Вас действительно все по-старому и нечем поделиться. Также Вы можете сказать:
— Hey, man! What’s up with you? (или просто what’s up, это тоже самое)
— Hi! I’m very good. Came back from Italy yesterday!
— Эй, дружище! Как сам? Что нового?
— Здарова! Все хорошо! Вчера вернулся из Италии!
Здесь «What’s up with you?» означает «Как дела? Что нового?» одновременно.
Также Вы можете использовать эту фразу в качестве приветствия в очень легкой, дружеской форме:
— What’s up, buddy! I’m fine! How about you?
— Привет! Все нормально! Как у тебя?
Это очень неформальный и хороший вариант, когда Вы общаетесь с друзьями.
В некоторых ситуациях «What’s up?« может означать «Что случилось?» Например:
— Hi, Bob! I need to talk to you!
— Ok, no problem, what’s up?
— Привет, Боб! Мне надо поговорить с тобой!
— Хорошо, нет проблем. Что такое?
Таким образом, «What’s up, wazap, wassup» — классная фраза для разговорного английского. Используйте ее с друзьями иобщайтесь на английском с удовольствием!
Как переводится «whatsapp»?
Разработчики популярного приложения для общения придумали простое название мессенджеру Whatsapp. Иногда пользователи задумываются над тем, что же означает это наименование. В этой статье постараемся разобраться, как переводится на русский язык название топового мессенджера.
Как правильно перевести на русский язык Whatsapp?
В английском переводчике встречаются два распространенных выражения: What’s up и Hey What’s up. Чуть позже разработчики мессенджера решили заменить часть Up на App. При дословном переводе наименования выходит выражение: «Что это за приложение?». Фактически название популярного приложения построено на своеобразной игре слов «Что за приложение».
Версии, что означает название мессенджера
Существует несколько вариантов наименования мессенджера Вацап:
В чем разница между «whats up» и «whatsapp»?
Название Ватсап состоит из двух связных между собой частей Whats up. В переводе с английского на русский язык изречение означает:
Whatsapp – название мессенджера, в котором английская буква u заменена на а.
В общем определенного перевода названия не существует. При произношении пользователями используются: Воцап, Ватсапп, Вотсап и прочие.
Как переводится WhatsApp на русский язык. Полный перевод
Перед выпуском нового товара на рынок разработчики дают запоминающиеся названия. Это сделано с целью успешной популяризации среди пользователей. В статье расскажем про WhatsApp, перевод названия этого мессенджера не так прост, в нем зашифровано несколько значений.
Откуда пришло название WhatsApp
Это сервис, который помогает коммуницировать различным людям, где бы они не находились. Придумал название основатель Ян Кум случайно. Он тренировался в спортивном зале, как внезапно раздался звонок из офиса. Его просили незамедлительно приехать. Он подумал, как классно было бы, если бы в приложении отображалась информация о статусе владельца, чтобы те, кто хочет отвлечь его от дел, сначала подумали, а стоит ли.
В английском языке есть фраза «whats up» в переводе на русский она означает «как дела, как поживаешь, как сам, что нового». По факту словосочетанию WhatsApp перевод нельзя найти в нашем языке. Оно представляет идиому, то есть, игру слов.
И все же можно попытаться выяснить, как переводится ВатсАп. Перевод будет звучать «что за приложение». Так как, чтобы WhatsApp перевести на русский, делим выражение на 2 слова: «what’s» и «application» («что» и «приложение»).
Русский язык богат на вариативность произношения, поэтому в слэнговом варианте можно услышать различные формы, такие как:
Все вышеуказанные словоформы имеют право на существование. Со стороны лингвистических норм нарушения не будет.
Регулярно, особенно у новичка можно в профиле увидеть приветственную фразу «Hey there, I am using WhatsApp». Дословно переводится как «все, обратите внимание, я использую Воцап». Интересное выражение, которое привлекает внимание рядового пользователя. Конечно, если появилось желание изменить статуc, то нет ничего проще.
По подсчетам на текущий год сервисом пользуются свыше миллиарда человек.
С 2017 года появилась возможность записывать и передавать голосовые вызовы.
Теперь, если пользователь захочет удалить отправленное в чат сообщение, ему нужно просто выделить его и нажать иконку «Корзина».
На этом все. Совсем необязательно пытаться перевести название на родной язык, просто получайте удовольствие от сервиса, который предоставляет качественные услуги. Приложение регулярно выпускает новые бесплатные обновления, исправляет допущенные ошибки в программировании, с каждым днем становится все популярнее. Ведь не просто так Facebook провел сделку на 19 000 000 000 долларов и приобрел права на новый мессенджер.
Как переводится WhatsApp на русский
Многие фанаты мессенджера WhatsApp, рано или поздно задаются вопросом: как переводится это слово на русский? Тем более, что многие ютуберы и блогеры используют это слово в качестве приветствия. Поэтому мы решили разобраться с этим вопросом.
Дословный перевод слова WhatsApp
Если вбить в переводчике слово Whatsapp, то единственное что он вам выдаст в результате – это тоже самое слово, без перевода. Если вписать отдельно Whats и app, то один переводчик может выдать «whats приложение».,а второй «что нового», не смотря на то, что такое словосочетание будет переводится, как what’s new или what’s up. Именно поэтому, многие блогеры и употребляют это слово.
Идея создания названия мессенджера
Не важно, как будет называться приложение, и как оно будет переводится. Главное – это простота. Слово «Ватсап» очень легко произносится и так же легко запоминается. И на перевод Whatsapp решили не обращать внимания. Это первое предположение.
Второе – это скорее всего созвучие со словом whats’up (как дела). Вспомните, как мы начинаем диалог: «Привет, как дела». Видимо поэтому разработчик и решил так назвать свой продукт, хотя реальную правду мы вряд ли когда-то узнаем.
Заключение
Ну что ж, вот мы и постарались разобрать слово Whatsapp, перевод на русский, и постарались понять, почему это приложение называется именно так.