в чем разница запрещается воспрещается

Что правильно «запрещено» или «воспрещено»

Всем известна старая истина, что жить в обществе и быть от него свободным невозможно. Человеческое же общество не может существовать без правил и законов. И, согласно этим законам, что-то делать можно, а что-то нельзя. Про то, чего в той или иной ситуации делать нельзя, мы обычно говорим: «Это запрещено». Хотя можно сказать и так: «Это воспрещено». Ведь глаголы воспрещать и запрещать имеют одно значение – «не разрешать, не позволять что-нибудь». Какой же вариант следует предпочесть, чтобы слова возымели действие? Дело в том, что глагол воспрещать имеет более высокую книжную окраску. Происходит это из-за того, что в нем есть приставка вос-. А приставки воз- и вос- попали в современный русский язык из старославянского. Старославянизмы же всегда использовались для создания высокого, изысканного стиля. В том, что приставки воз- и вос- могут легко превратить привычные слова в поэтически возвышенные, мы убедимся, если прибавим их к глаголам пылать, курить, петь, любить. Вот что тогда получится: воспылать, воскурить, воспеть, возлюбить.
А вот в глаголе запрещать приставка за- не обладает такой способностью возвышать слова. И когда она присоединяется к каким-либо словам, то они обычно сохраняют свою стилистическую нейтральность. И если мы прибавим приставку за- к тем же глаголам, никакой возвышенности стиля уже не будет, ведь слова запылать, закурить, запеть звучат стилистически нейтрально.
В обиходно-разговорной речи мы, конечно, используем глагол запрещать. Ведь ни один даже самый строгий педагог не скажет своему подопечному: «Я тебе воспрещаю туда ходить!» Как и самый послушный пациент вряд ли скажет: «Врач мне воспретил курить».
Однако на предупреждающей табличке уместнее более официальное и категоричное: «Курить воспрещается», «Посторонним вход воспрещен».

Источник

В чем разница запрещается воспрещается

Vladislav Prudnikov писал:
——————————————————-
> Эти два устойчивых слова окружают нас повсюду. В
> чём разница между ними?

Т. е. эти слова в некоторых значениях полностью взаимозаменяемы, являются абсолютными синонимами.

Именно.
Слова «воспрещается» ни в разговорном, ни в литературном языке нет, это чистой воды канцелярщина.

«Официальная» приставка «за»: «захоронили» (хорошо еще, что «похороны», а не «захороны»!), фотограф «заснял», доклад «был заслушан».

Krolikov писал:
——————————————————-
> Именно.
> Слова «воспрещается» ни в разговорном, ни в
> литературном языке нет, это чистой воды
> канцелярщина.

С каких это пор канцелярит за пределами литературного языка? И если уж следовать такой логике получится, что, напр., сочетание «в апреле месяце» за пределами лит. языка.

Ant_LV писал(а):
——————————————————-
> С каких это пор канцелярит за пределами
> литературного языка?

Дык на то он и канцелярит. 🙂

Давеча посмотрел я несколько серий одного из российских телесериалов «Федеральный судья». Мне очень понравилось повторяющееся выражение «суд ОБОЗРИЛ представленное доказательство».

Неужто это тоже литературный язык?

> И если уж следовать такой
> логике получится, что, напр., сочетание «в апреле
> месяце» за пределами лит. языка.

Ну, это обычное выражение из разряда «масло масленное», хотя и прочно устоявшееся. Но считать его из-за этого литературным?

Естественно, за пределами литературного языка. Во всех литературных проиведениях, которые мне доводилось читать, «воспрещается» используется в двух случаях: для создания комического эффекта, или писатель вкладовает его в уста персонажа-бюрократа.

В живом (спонтанном, не канцелярском) общении это словчко мне тоже не попадалось.

> «Официальная» приставка «за»: «захоронили» (хорошо
> еще, что «похороны», а не «захороны»!),

Процесс при котором «захоронили» называется не «похороны», а «погребение».

> фотограф
> «заснял», доклад «был заслушан».

Доклад только потому и «был заслушан», что он «был зачитан», а так фиг бы его кто заслушивать стал.

а можно ли найти мене бюрократическую форму слову «воспротивиться»?

Сергей Ахметов писал(а):

> «воспрещается» не столько слово, сколько
> официально принятый термин, являющийся
> превосходительной формой от слова «запрещается».

Вот. Золотые слова! Сергей, спасибо, Вы закончили мою мысль 🙂

Vadims Falkovs писал(а):
——————————————————-
> Krolikov писал(а):
>
> > «Официальная» приставка «за»: «захоронили»
> (хорошо
> > еще, что «похороны», а не «захороны»!),
>
> Процесс при котором «захоронили» называется не
> «похороны», а «погребение».

>
> > фотограф
> > «заснял», доклад «был заслушан».
>
> Доклад только потому и «был заслушан», что он «был
> зачитан», а так фиг бы его кто заслушивать стал.

Сура писал(а):
——————————————————-
> В то же время,
> слово «похоронен» может относится не только к
> умершему живому существу, похоронен может быть
> проект, например.

Между тем как «воспрещается» достаточно сложно отнести к глаголам, слова «воспрещать» вообще нет.

> Между тем как «воспрещается» достаточно сложно
> отнести к глаголам, слова «воспрещать» вообще нет.

Евгений Алексеев писал(а):
——————————————————-
> Другое
> дело, что, скажем, ни в одном документе вы не
> найдёте слово «воспрещается», везде есть запрет.

А где оно тогда есть? Только в словарях и на заборах? 🙂

Действие можно и запретить, и воспретить. Вещь можно запретить, но не воспретить.

Источник

«Вход воспрещён!». Слово «воспрещён» ещё используют? Или лучше всё-таки «запрещён»?

Грамотность на «Меле»

Выражение «Вход воспрещён» звучит привычно: чаще всего мы видим сочетание именно в таком виде. А если взять отдельно слово «воспрещён» — можно ли с точки зрения языка сегодня кому-то что-то «воспрещать»? Разбираемся вместе с Марией Чепиницкой, преподавателем и автором блога о русском языке в стихах и прозе.

Встречался ли вам глагол «воспрещать»? Последнее упоминание о нём в толковых словарях можно найти в 1999 году. Сейчас этот глагол совершенно не используется, а вот образованное от него причастие «воспрещён» пока осталось, но только в устойчивых выражениях, таких как «Вход воспрещён».

Почему же и оно не пропало, оставив место привычному нам «запрещён»? Всё дело в том, что выражение «Вход воспрещён» носит официальный характер. А официально-деловой стиль, как известно, полон устойчивых выражений, канцеляризмов и редко меняется в сторону упрощения языка.

Более того, слова «воспрещать» и «запрещать» немного отличаются оттенками значения: у «воспрещать» запрет выражается строже, а потому и нарушить его сложнее. Это, конечно, не означает, что фразу «Вход запрещён» можно проигнорировать. Просто официальный характер сочетания «Вход воспрещён» вселяет больший трепет, когда речь заходит о запретах.

Владимир чуточку смущён:

Он видит слово «воспрещён».

Нельзя нарушить нам запрет,

Хоть слова «воспретить» уж нет.

Вот «запрещён» привычней всем –

Словцо нейтральное совсем.

Но в целом оба слова есть,

И это мы должны учесть.

в чем разница запрещается воспрещается. Смотреть фото в чем разница запрещается воспрещается. Смотреть картинку в чем разница запрещается воспрещается. Картинка про в чем разница запрещается воспрещается. Фото в чем разница запрещается воспрещается

13 непонятных слов и выражений из книг Николая Гоголя

Источник

В чем разница между «запрещается» и «воспрещается»?

в чем разница запрещается воспрещается. Смотреть фото в чем разница запрещается воспрещается. Смотреть картинку в чем разница запрещается воспрещается. Картинка про в чем разница запрещается воспрещается. Фото в чем разница запрещается воспрещается

Стилистически фразеологические термины воспрещается и запрещается мало чем отличаются, поскольку оба несут одну смысловую нагрузку.

Но в практике официального документооборота действует клише «воспрещается», согласно которого употребление этого клише предписывает необходимость обязательного исполнения.

Поэтому чаще всего употребляются письменные запретительные формуляры в виде:

в чем разница запрещается воспрещается. Смотреть фото в чем разница запрещается воспрещается. Смотреть картинку в чем разница запрещается воспрещается. Картинка про в чем разница запрещается воспрещается. Фото в чем разница запрещается воспрещается

Употребление слова «запрещается» более нейтрально. Например, можно запрещать своим близким совершать какие-либо поступки, но не принято воспрещать им это.

в чем разница запрещается воспрещается. Смотреть фото в чем разница запрещается воспрещается. Смотреть картинку в чем разница запрещается воспрещается. Картинка про в чем разница запрещается воспрещается. Фото в чем разница запрещается воспрещается

в чем разница запрещается воспрещается. Смотреть фото в чем разница запрещается воспрещается. Смотреть картинку в чем разница запрещается воспрещается. Картинка про в чем разница запрещается воспрещается. Фото в чем разница запрещается воспрещается

в чем разница запрещается воспрещается. Смотреть фото в чем разница запрещается воспрещается. Смотреть картинку в чем разница запрещается воспрещается. Картинка про в чем разница запрещается воспрещается. Фото в чем разница запрещается воспрещается

Может быть отдельной, тогда является воинской частью.

в чем разница запрещается воспрещается. Смотреть фото в чем разница запрещается воспрещается. Смотреть картинку в чем разница запрещается воспрещается. Картинка про в чем разница запрещается воспрещается. Фото в чем разница запрещается воспрещается

Имя обозначает. Есть книга такая. Спартак называется. Эта книга описывает востание рабов под руководством этого гладиатора. Был рабовладельческий строй в римской империи. И проводились бои гладиаторов(рабы сражались на стадионах насмерть, на потеху богатой публике). Одним из сильнейших гладиаторов был раб по имени СПАРТАК. Он устроил бунт, бежал, собрал войско и воевал с правительственной армией. Его армия разрасталась, в неё вливались новые освобождённые рабы, она с успехом воевала с правительством и его армией. Потом он разгромлен был как помнится. (читал в юные годы, очень давно, зачитывался). Автор книги итальянец Рафаэлло Джованьолли. Теперь этим именем называют тогда, когда хотят чтобы его обладатель был так же силёнен, справедлив, благороден как и сам гладиатор Спартак.

в чем разница запрещается воспрещается. Смотреть фото в чем разница запрещается воспрещается. Смотреть картинку в чем разница запрещается воспрещается. Картинка про в чем разница запрещается воспрещается. Фото в чем разница запрещается воспрещается

Побеги тсуги тонкие и свисающие. Хвоя, в основном, плоская (линейно-ланцетная) и на коротких черенках, а на верхушке дерева тсуга хвоя тупая и выемчатая.

В коре тсуги содержатся дубильные вещества.

10-15 видов тсуг произрастают в Гималаях, Японии, Китае, Северной Америке (особенно в Канаде), в СНГ. В зависимости от вида, тсуга вырастает до 25-30 метров в длину.

Источник

В чем разница запрещается воспрещается

Vladislav Prudnikov писал:
——————————————————-
> Эти два устойчивых слова окружают нас повсюду. В
> чём разница между ними?

Т. е. эти слова в некоторых значениях полностью взаимозаменяемы, являются абсолютными синонимами.

Именно.
Слова «воспрещается» ни в разговорном, ни в литературном языке нет, это чистой воды канцелярщина.

«Официальная» приставка «за»: «захоронили» (хорошо еще, что «похороны», а не «захороны»!), фотограф «заснял», доклад «был заслушан».

Krolikov писал:
——————————————————-
> Именно.
> Слова «воспрещается» ни в разговорном, ни в
> литературном языке нет, это чистой воды
> канцелярщина.

С каких это пор канцелярит за пределами литературного языка? И если уж следовать такой логике получится, что, напр., сочетание «в апреле месяце» за пределами лит. языка.

Ant_LV писал(а):
——————————————————-
> С каких это пор канцелярит за пределами
> литературного языка?

Дык на то он и канцелярит. 🙂

Давеча посмотрел я несколько серий одного из российских телесериалов «Федеральный судья». Мне очень понравилось повторяющееся выражение «суд ОБОЗРИЛ представленное доказательство».

Неужто это тоже литературный язык?

> И если уж следовать такой
> логике получится, что, напр., сочетание «в апреле
> месяце» за пределами лит. языка.

Ну, это обычное выражение из разряда «масло масленное», хотя и прочно устоявшееся. Но считать его из-за этого литературным?

Естественно, за пределами литературного языка. Во всех литературных проиведениях, которые мне доводилось читать, «воспрещается» используется в двух случаях: для создания комического эффекта, или писатель вкладовает его в уста персонажа-бюрократа.

В живом (спонтанном, не канцелярском) общении это словчко мне тоже не попадалось.

> «Официальная» приставка «за»: «захоронили» (хорошо
> еще, что «похороны», а не «захороны»!),

Процесс при котором «захоронили» называется не «похороны», а «погребение».

> фотограф
> «заснял», доклад «был заслушан».

Доклад только потому и «был заслушан», что он «был зачитан», а так фиг бы его кто заслушивать стал.

а можно ли найти мене бюрократическую форму слову «воспротивиться»?

Сергей Ахметов писал(а):

> «воспрещается» не столько слово, сколько
> официально принятый термин, являющийся
> превосходительной формой от слова «запрещается».

Вот. Золотые слова! Сергей, спасибо, Вы закончили мою мысль 🙂

Vadims Falkovs писал(а):
——————————————————-
> Krolikov писал(а):
>
> > «Официальная» приставка «за»: «захоронили»
> (хорошо
> > еще, что «похороны», а не «захороны»!),
>
> Процесс при котором «захоронили» называется не
> «похороны», а «погребение».

>
> > фотограф
> > «заснял», доклад «был заслушан».
>
> Доклад только потому и «был заслушан», что он «был
> зачитан», а так фиг бы его кто заслушивать стал.

Сура писал(а):
——————————————————-
> В то же время,
> слово «похоронен» может относится не только к
> умершему живому существу, похоронен может быть
> проект, например.

Между тем как «воспрещается» достаточно сложно отнести к глаголам, слова «воспрещать» вообще нет.

> Между тем как «воспрещается» достаточно сложно
> отнести к глаголам, слова «воспрещать» вообще нет.

Евгений Алексеев писал(а):
——————————————————-
> Другое
> дело, что, скажем, ни в одном документе вы не
> найдёте слово «воспрещается», везде есть запрет.

А где оно тогда есть? Только в словарях и на заборах? 🙂

Действие можно и запретить, и воспретить. Вещь можно запретить, но не воспретить.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *