в чем разница near и next to
Наши друзья — предлоги near / next to / by
Стоп! Разве все эти слова не означают одно и то же? Словарь подсказывает: “рядом”. Тогда зачем эти слова нужны в таком количестве? Как же англоязычные их различают? Наверное, тут какой-то подвох… Давайте разберёмся.The two are resting next to each other. = Эти двое отдыхают рядом друг с другом.
На самом деле разница есть. Начнём с NEXT TO. Это – мастер коротких дистаций (“в упор”). Подразумевается, что что-то стоит вплотную к чему-то, без зазора.The table is next to the window. = Стол – у самого окна.
Отсюда выражения типа “the girl next door” (девушка-соседка), “who is next in line?” (кто тут следующий в очереди?) и т.д.
В отличие от next to, NEAR – мастер “длинных дистанций” (снайпер вместо кинжала). Это слово подразумевает зазор, свободное пространство, воздух.
Ну а предлог BY – пофигист. Ему как всё-равно, есть зазор, нет зазора… “Где-то рядом, и хватит об этом!”This restaurant is by the beach = Этот ресторан – у пляжа.
Казалось бы, а какой вообще смысл заводить в языке такое “неточное” слово? Какая от него польза?
Во-первых, жизнь – штука сложная, и далеко не всегда у нас есть точная информация о взаимном расположении предметов. Есть между ними зазор или они стоят side-by-side (бок о бок). Главное – передать общий смысл. Тут-то нам и пригождается словечко BY.
Во-вторых, за счёт его краткости и многозначности оно отлично вписалось в компанию т.н. “фразовых глаголов”. Что это ещё за типы такие? Ну, вроде как обычные глаголы, только их смысл меняется за счёт предлога, который (surprise, surprise!) ставится после них:
Вот, к примеру, слово “делать”. Мы никогда его не спутаем с “недо-делать”, “под-делать” или “от-делать” (приставка полностью меняет смысл). То же самое в английском, только у них вместо приставки – “послелог”:
Nearer or next
Среди исключений степеней сравнения прилагательных, наряду с такими исключениями, как old, far, late, необходимо помнить о слове near (ближний). Однокоренные слова прилагательного near часто являются камнем преткновения для изучающих английский язык — nearer, next, the next, the nearest, nearby, next to.
Важно! Обратите внимание на употребление формы next в словосочетаниях «в следующий понедельник» — «next Monday», «на следующей неделе» — «next week». В отличие от русского языка, перед «next» не ставятся предлоги «в» или «на».
Nearer or next. Степени сравнения прилагательных.
NEAR ближний, близлежащий, близко расположенный | |
---|---|
nearer более близкий | next следующий по порядку, соседний |
the nearest ближайший, соседний, близлежащий, самый близкийI |
the nearest | the next |
---|---|
Where is the nearest chemist’s? Где ближайшая аптека? | I knew that they were in the next room. Я знал, что они в соседней комнате. |
The nearest shop is three kilometers away. Ближайший магазин в трех километрах отсюда. | The next bus to Brighton is at 2pm. Следующий автобус в Брайтон в 2 часа дня. |
Важно! Посмотрите и запомните разницу в употреблении «next» в следующих предложениях:
I’ll see you next Sunday week. Встретимся в воскресенье через неделю. (А не «в следующее воскресенье»).
I’ll see you Sunday next week. Встретимся в следующее воскресенье (ближайшее).
next | the next |
---|---|
He will do some work next week before he goes on holiday. Он сделает кое-что на следующей неделе, прежде чем пойдет в отпуск. (some work, but not every day — какую-то часть работы, но не каждый день) | He will be working for the next week and then he will be on holiday. Он будет работать на протяжение следующей недели, а потом будет в отпуске. (starting now for the next five or seven days — начиная с сегодняшнего дня на протяжение пяти-семи дней) |
I’m going to have diving lessons next summer. Следующим летом я собираюсь взять уроки дайвинга. (at some point during the summer — в какой-то момент летом) | For the next three months I will be in Dahab on a diving course. На протяжение следующих трех месяцев я буду в Дахабе на курсе дайвинга. (all 3 months, starting now — все три месяца, начиная с настоящего момента) |
Near, nearer or next, nearest. Стойкие выражения и полезные фразы. | |
---|---|
next door | рядом, по соседству |
next-door | соседний |
next Friday | в следующую пятницу |
in the near future | в ближайшем будущем |
the near fields | близлежащие поля |
the near road | прямая кратчайшая дорога |
our nearest relatives | наши ближайшие родственники |
nearest and dearest | родные, родственники |
near translation | наиболее точный, близкий к оригиналу переводr |
to be near related | состоять в близком родстве |
a period of near 10 years | промежуток почти в 10 лет |
to come / draw near | приближаться |
as near as I can judge | насколько я могу судить |
to be near death | быть почти при смерти |
a near thing | опасное, рискованное положение; опасность, которую едва удалось избежать |
Near is my coat, but nearer is my shirt. OR Near is my shirt but nearer is my skin. | Своя кожа лучшей рубахи дороже. |
Near East | Ближний Восток |
nearby | близлежащий, соседний, ближайший, ближний; рядом, в двух шагах |
nearby farmhouse | соседняя ферма |
nearby neighbours | ближайшие соседи |
next nearest | через одного |
next to nothing | почти ничего |
next to last | предпоследний |
next to | рядом с |
Изучая теоретический материал темы «Nearer or next» и выполняя упражнения с nearer и next, помните про употребление артикля the.
Вы всегда можете вернуться к этой статье, таблицам и упражнениям «Nearer or next», добавив ее в закладки комбинацией клавиш CTRL + D
Предлоги места в английском языке
Предлоги места в любом языке употребляются чаще остальных. Они помогают описать расположение предмета в пространстве. Предлогов места в английском языке много. Вот они:
Beside, among, between, by, at, round, beyond, in front of, opposite, behind, above, over, under, below, in, inside, outside, on, near, next to, around, to. |
Выполнить упражнения на предлоги места |
Предлоги on, in и at для обозначения места.
Чаще других употребляются предлоги места on, in и at. Каждый из этих предлогов является многозначным.
оn the floor – на полу
on the beach – на берегу
on board – на борту
on paper – на бумаге
London stands on the Thames. – Лондон расположен на реке Темза.
on the right – справа,
on the left — слева
on the sixth floor – на 6-мэтаже
on the bus – в автобусе
on the train – в поезде
in my room – в соей комнате
in the book – в книге
in the box – в коробке
in the newspaper – в газете
аt the door – у двери
at the conference – на конференции
at the lesson – на уроке
Предлоги among и between.
Предлоги among и between схожи по значению, но не являются взаимозаменяемыми, поэтому нужно четко дифференцировать их значения.
Between – между 2-мя предметами / лицами.
Among – среди нескольких предметов / лиц.
There was a violent collision between the two galaxies. – Между этими двумя галактиками было сильное столкновение.
The minister called for better cooperation among French-speaking States. – Министр призвал к более тесному сотрудничеству между франкоговорящими штатами.
Beside, near, next to, by.
Beside, near, next to, by – еще одна группа похожих предлогов. Но в отличие от предыдущей пары, эти предлоги в значении рядом с взаимозаменяемы.
next to the stove / beside the stove / near the stove / by the stove — около плиты.
next to Kyle / beside Kyle / near Kyle / by Kyle — возле Кайла
Beside имеет еще одно значение — вне, за пределами.
Предлоги inside и outside.
Предлоги места inside и outside – просты в применении. Они имеют только по одному значению, а поэтому Вы не запутаетесь.
outside – снаружи, за пределами
Предлоги места round и around.
Предлоги round и around имеют много общего, но не являются полностью идентичными. Оба предлога имеют значение вокруг:
Помимо этого, around в качестве предлога времени может переводится как около, неподалёку:
In front of, opposite и behind.
Предлоги in front of, opposite и behind часто используются для описания местонахождения объектов относительно друг друга.
Greg went on gazing in front of him as calmly as before. – Грег продолжал спокойно смотреть перед собой.
Molly parked her car in front of the office. – Молли припарковалась у офиса.
The fisherman sat down opposite me. – Рыбак сел напротив меня.
In the left corner opposite the door there were several ikons. – В левом углы на против двери висело несколько икон.
Jack slammed the door behind the old woman. – Джек захлопнул дверь за пожилой женщиной.
She noticed Peter stick his tongue out at her behind the doctor’s back. – Она заметила, что Питер показывает ей язык за спиной у доктора.
Будьте внимательны, пользуясь этими предлогами места для описания расположения зданий. Многие путают in front of и opposite. Opposite – это всегда через дорогу. A вот in front of означает, что оба здания стоят по одну сторону дороги. Сравните:
Предлоги above и below, over и under.
Английские предлоги места above и over указывают на более высокое расположение одного предмета по отношению к другому.
Предлоги below и under указывают на более низкое расположение. Рассмотрим каждый из этих предлогов места в отдельности и с примерами.
above her head – над ее головой
clouds above the streets – облака над улицами
above temptation – вне подозрений
shots above the crowd – выстрелы поверх толпы
over the cot – над детской кроваткой
over the garden – над садом
over the bridge – по ту сторону моста
over the river – по ту сторону реки
stop over her – остановись возле неё
Предлоги места above и over в значении над очень похожи. Но есть между ними и небольшая разница.
Оver мы будем использовать, если описываемые нами объекты соприкасаются или в случае, если один предмет используется для защиты другого, а above – если объекты расположены на отдалении друг от друга и нас интересует исключительно пространственная составляющая.
Molly put on a coat over her dress. – Молли надела пальто поверх платья.
The sky is above us. – Над нами небо.
Это правило не всегда используется, однако, если Вы не можете решить, какой предлог места выбрать – смело им руководствуйтесь.
The cargo space is below the quarters and below that there is a power room.
Под жилым отсеком расположен трюм, а еще ниже — машинное отделение.
under the horse’s legs – под ногами у лошади
under the covers – под одеялом
under the roof – под крышей
under the lamp-post – у фонаря
It was raining and we decided to stay under the roof. – Шел дождь и мы решили остаться под крышей.
You can find further information below this chart. – Вы можете найти дальнейшую информацию под этой таблицей.
The Dead Sea shores are 425 metres below sea level. – Побережье Мертвого моря находится на 425 метров ниже уровня моря.
Beyond
Рассмотрим английский предлог места beyond.
beyond Tanai-el-Hassan — по ту сторону Танаи-эль-Хассана
beyond the wall — по ту сторону стены
beyond the Backbone of Night – выше перевала ночи
beyond 50 kilometres – на расстоянии 50 км
Предлог to употребляется в качестве предлога места в единственном случае – в Present Perfect.
Molly has never been to Kenya. – Молли никогда не была в Кении.
Я постаралась очень подробно описать употребление предлогов места в английском языке, так как они будут нужны Вам очень часто.
Понравилось? Сохраните на будущее и поделитесь с друзьями!
11 Комментариев для «Предлоги места в английском языке»
спасибо за работу. Очень познавательно и внятно.
Предлоги места NEXT TO, NEAR, BY, BESIDE: большая разница
В этой статье мы поговорим о предлогах места NEXT TO, NEAR, BY, BESIDE, а также наречиях NEARBY и CLOSE TO. Все они имеют значение «рядом», «поблизости», «по соседству», «недалеко» и, конечно (по-другому в английском никак 🙂 ), имеют различия в оттенках и в употреблении. Что ж, глубоко вздохнем и приступим. Кстати, тема не такая уж сложная и довольно интересная.
NEXT TO
Слово NEXT знакомо всем, оно означает «следующий». Это поможет вам запомнить значение предлога NEXT TO, потому что он переводится как «в непосредственной близости», «очень близко к», «прямо рядом», «следом за». То есть речь идет о ближайшем соседстве. Лучше понять это помогут примеры:
Please, put your things on the chair next to the window.
Пожалуйста, положите свои вещи на стул у самого окна. (В комнате много стульев, а нужен тот, который стоит прямо у окна.)
The laundry room is next to the utility room.
Прачечная находится рядом с подсобкой (две соседние двери).
The man sitting next to me fell asleep.
Мужчина, сидевший рядом со мной, уснул (на соседнем сидении).
Об этих пассажирах можно сказать: They are sitting next to each other. (Они сидят по соседству друг с другом.)
NEAR и NEARBY
В этом смысле предлог NEAR можно назвать противоположным. NEAR обозначает, что кто-то или что-то находится рядом, но не вплотную, а просто «в поле зрения». Сравните с предыдущими примерами:
You can leave your umbrella near the door.
Ты можешь оставить свой зонт рядом с дверью. (Имеется в виду не поставить его вплотную к двери, а оставить где-то рядом.)
I live near Central Park.
Я живу около Центрального Парка (не прямо у входа, а неподалеку).
Is this hotel near the bus station?
Этот отель расположен рядом с автовокзалом? (Интересует пешая доступность.)
Также у предлога NEAR есть родной брат – наречие NEARBY. Оно обозначает уже что-то менее конкретное, «где-то в окрестности», «где-то неподалеку» и употребляется без последующего существительного. Это как? Смотрим примеры:
They rent an apartment nearby.
Они снимают квартиру неподалеку.
My keys must be somewhere nearby.
Мои ключи должны быть где-то неподалеку.
А вот и универсальный предлог, насчет употребления которого не нужно долго думать. Предлог BY означает «рядом», «около» и не имеет оттенков, а значит универсален. Давайте используем их в примерах выше вместе NEXT TO и NEAR:
The laundry room is by the utility room.
Прачечная находится рядом с подсобкой. (Здесь уже нет акцента на том, что это соседняя дверь.)
You can leave your umbrella by the door.
Ты можешь оставить свой зонт рядом с дверью (прямо у двери или поблизости – значения не имеет).
BESIDE
Этот предлог говорит сам за себя: если разделить его на части, получится BE («быть») и SIDE («сторона, бок»). Если соединить, получится «находиться сбоку от». Этот предлог чаще всего используется, когда мы говорим о людях, а также предметах, у которых есть четкие стороны (передняя часть, задняя часть, боковые части). BESIDE придает значение непосредственной близости, расположения вплотную. Давайте посмотрим примеры:
Come and sit here beside me.
Подойди и сядь рядом со мной (= сбоку от меня).
Our school was built right beside a river.
Наша школа построена прямо рядом с рекой. (Одна из сторон здания выходит на реку.)
CLOSE TO
И дополнит всю эту компанию наречие CLOSE TO («поблизости от», «вблизи»). Собственно, это синоним предлога NEAR, если мы говорим о физическом расстоянии. Они полностью взаимозаменяемы:
I live near Central Park. = I live close to Central Park.
Я живу около Центрального Парка (неподалеку, можно пешком дойти).
Но наречие CLOSE TO также может употребляться в абстрактном значении, обозначая эмоциональное расстояние или приближение какого-то события. В этом случае его нельзя заменить предлогом NEAR. Примеры:
The mother is close to her daughter.
Мать близка с дочерью (имеется в виду эмоциональная близость).
He was close to laugh.
Он был близок к тому, чтобы рассмеяться.
When it’s close to midnight. (Когда почти полночь.)
Таблица употребления предлогов места NEXT TO, NEAR, BY, BESIDE, наречий NEARBY и CLOSE TO
Подведем итог и поместим все предлоги и наречия в таблицу, чтобы наглядно увидеть разницу. Вот что получится:
Предлог / наречие | Значение | Примеры |
NEXT TO | «в непосредственной близости», «очень близко к», «прямо рядом», «следом за» | The man sitting next to me fell asleep. |
NEAR | «рядом», «неподалеку», «в поле зрения» | I live near Central Park. |
NEARBY | «где-то в окрестности», «где-то неподалеку» (употребляется без существительного после себя) | They rent an apartment nearby. |
BY | «рядом», «около», «возле» (без акцента на расстоянии) | You can leave your umbrella by the door. |
BESIDE | «сбоку от», «по соседству с» (применим к людях, а также предметам, у которых есть четкие стороны) | Come and sit here beside me. |
CLOSE TO | 1. синоним NEAR, если речь о физическом расстоянии 2. «близко к» (об абстрактном расстоянии или событии) | 1. I live close to Central Park. 2. He was close to laugh. |
Вот мы и подошли к концу статьи. Понять разницу оказалось довольно легко. Стоит только потренироваться, поэтому обязательно составьте свои примеры с этими предлогами (желательно прямо сейчас), чтобы закрепить знания.
Что делать со всеми этими нюансами? Запоминать. Помогут легкие и интересные материалы (надеюсь, эта статья для вас оказалась одним из таких 🙂 ).
Если вам нужен английский и вы настроены учить его именно так – интересно, доступно (без грузных терминов), легко и позитивно, приходите ко мне на комплексный курс английского Will Speak. Шаг за шагом, мы вместе разберемся даже со сложными темами, и через месяц вы преодолеете страх общения, а по завершении всех уровней курса Will Speak почувствуете себя свободно и уверенно в общении с носителями языка.
А на очереди – следующие статьи о предлогах, заглядывайте!
Ваша Полина Червова,
основатель школы Will Speak
Предлоги места и направления в английском языке
Предлоги места и направления в английском языке играют большую роль. Без них не обходится практически ни одно предложение. Трудность в том, что их достаточно много, чтобы запутаться в употреблении. Надеюсь, эта статья-подборка существенно облегчит вам жизнь и расставит все предлоги по своим местам 🙂
Таблица предлогов места
Я собрала для вас все предлоги места в английском языке в одной таблице. С ними стоит познакомиться, так как в жизни вы будете их использовать постоянно.
Предлог | Значение | Пример |
above | над, выше | This picture should be placed above that one. |
over | над, поверх | She wears a bright jacket over her dresses. |
below | под, ниже | There is a shaggy dog sitting below my window. |
under | под | I found my socks under the sofa. |
before | перед, у | This man is standing in line before me. |
in front of | перед, напротив | She was standing in front of the audience. |
ahead of | впереди | You’ll see a grocery store just ahead of you. |
opposite | напротив | Our houses are opposite each other. |
against | на фоне | This picture looks better against a white wall. |
behind | за, позади | I hid behind the door. |
beyond | за, по ту сторону | Our town is beyond the river. |
between | между | I sat down between Hue and John. |
among | среди | There are my friends among the guests. |
by | у, рядом, около | Can I put this chair by the sofa? |
beside | рядом | Please, sit beside me. |
next to | рядом, около, возле | The bank is next to the supermarket. |
near | рядом, около, возле | I was near your house and decided to drop in. |
at | в, около | My kat likes sitting at the door. |
in | в | I live in Australia. |
inside | внутри, в | Your gift is inside this box. |
within | в пределах | Our friends live within 5 kilometres of the Brighton Wood. |
on | на | The flowers are on the table. |
round, around | за, около, вокруг | Children usually play (a)round the house. |
along, alongside | вдоль, около | I like these tall oaks along the road. |
to | в | I’ve never been to Canada. |
Таблица предлогов направления
Предлоги направления, они же предлоги движения, тесно связаны с предлогами места, и скоро вы поймете, почему. А пока тщательно ознакомьтесь с ними в отдельной таблице:
Предлог | Значение | Пример |
from | из, с, от | She took a lipstick from her handbag. |
to | к | She came back to her husband. |
toward(s) | по направлению к | I was walking toward(s) the house when Mary stopped me. |
past | за, после, мимо | They live just past the pharmacy. |
up | вверх | I followed him up the stairs. |
down | вниз | Sam lives down the street. |
into | в | She came into the room. |
out of | из | He came out of the building. |
onto | на | Please, put the pencil onto the table. |
off | с | All the apples had dropped off the tree. |
along | вдоль, по | I was walking along the path for half an hour. |
through | сквозь, через | We cycled through the park. |
against | против, лицом к, перед | I was going against the wind. |
across | через | This shop is across the road. |
over | над | The plane are flying over France now. |
round, around | вокруг | The Moon turns round the Earth. |
Предлоги ABOVE и OVER
Предлоги above и over переводятся как «над; выше чем». Но между ними есть разница. Мы ставим above, когда предмет находится над другим, но не касается его, а over – когда один предмет покрывает другой.
This picture should be placed above that one.
Эта картина должна быть расположена выше, чем вон та.
He put his hand over her shoulder.
Он положил свою руку на ее плечо.
Если с этими предлогами возникает двоякая ситуация, план действий описан в этой статье.
Above и over означают «над, выше».
Предлоги BELOW и UNDER
Предлоги below и under также имеют одинаковое значение «под; ниже, чем». Отличие в том, что below употребляется, когда один предмет находится ниже другого, но не скрыт под ним, а under, когда предмет скрыт под другим. Напоминает above и over, верно? Проследим эти отличия на примерах:
The flowers below my window are beautiful.
Цветы под моим окном прекрасны.
The house was under water.
Дом оказался под водой.
Также эти слова могут быть взаимозаменяемы. В каких случаях? Я подробно описала их здесь.
Предлоги BEFORE, IN FRONT OF, OPPOSITE, AGAINST, ACROSS
Предлоги этой группы также объединяет схожее значение. Давайте разбираться с каждым по отдельности. Мы ставим before, если речь идет о местоположении объектов в каком-либо определенном порядке или ряду. In front of означает «прямо перед» и используется, когда один предмет находится прямо перед другим. Схожий с in front of предлог opposite мы выберем, когда объекты расположены друг напротив друга и разделены чем-либо в пространстве. Очень схож с ним предлог across, но после него мы называем не сами предметы, а то, что их разделяет. Ну а against означает либо движение «против» чего-то (ветра, течения), либо соприкосновение (когда один предмет поддерживает другой, либо расположение «на фоне». Понятнее будет на примерах:
A comes before B in the alphabet.
A стоит перед В в английском алфавите.
I love spending time sitting in front of a fireplace.
Я люблю проводить время, сидя перед камином.
Our houses are opposite each other.
Наши дома находятся друг напротив друга.
There is a small village across the river.
По ту сторону реки есть маленькая деревня.
I got cold because I was going against the wind.
Я замерз, потому что шел против ветра.
I leaned against the wall and closed my eyes.
Я прислонился к стене и закрыл глаза.
I looked ridiculous against the other guests.
Я выглядел нелепо на фоне других гостей.
Чтобы разобраться и не запутаться, прочитайте статью об этих предлогах, она все разложит по полочкам.
Предлоги BEYOND и BEHIND
Оба предлога переводятся как «за». Вот только behind мы выберем, когда человек или предмет физически находится позади другого, а beyond – когда подразумевается более широкое значение «за пределами, по ту сторону чего-то». Посмотрите на примерах:
I’m right behind her.
Я прямо позади нее.
There is a beautiful green field beyond the river.
За рекой находится чудесное зеленое поле.
Все еще не понятна разница? Больше примеров и значений этих предлогов смотрите в этой статье.
Behind и beyond означают «за».
Предлоги AMONG и BETWEEN
Among и between переводятся как «между». В чем же разница между ними? Among ставится, когда предмет находится среди группы предметов. А between мы используем, когда один предмет стоит между двумя другими и разделяет их. Посмотрите на примеры:
There are my friends among the guests.
Среди гостей есть мои друзья.
The ball rolled between his feet.
Мяч прокатился между его ног.
Часто бывает, что выбрать между among и between достаточно трудно. Для этого есть правила, о которых я рассказываю в этой статье.
Предлоги NEXT TO, NEAR, BY, BESIDE
Эти предлоги места – next to, near, by и beside – объединены схожими значениями, а именно «рядом, по близости, по соседству, недалеко». Но есть существенная разница. Например, next to ставится, когда речь идет о ближайшем соседстве, near и by употребляются, когда предмет находится поблизости, в ближайших окрестностях, а beside – когда предмет рядом с нами вплотную. Посмотрите отличия на примерах:
The laundry room is next to the utility room.
Прачечная находится рядом с подсобкой (две соседние двери).
You can leave your umbrella near the door.
Ты можешь оставить свой зонт рядом с дверью.
Put the chair by the table.
Поставь стул рядом со столом.
She came and sat beside me.
Она зашла и села рядом со мной.
Всю эту компанию дополняет наречие close to. О нем, а также о наших предлогах, читайте здесь.
Предлоги AT, IN, ON
Это одни из самых популярных предлогов места. С ними вроде бы все понятно, но иногда они появляются в совершенно неожиданных случаях. Например:
My husband, our cat and I lived on the lake.
Мой муж, наш кот и я жили на берегу озера.
I often see domestic cats in this street.
Я часто вижу домашних котов на этой улице.
At Whiskas, they take care of all cats.
В компании «Вискас» заботятся обо всех котах и кошках.
Предлоги IN, INTO, INSIDE, WITHIN
Предлог in уже нам известен, он означает «в» и используется универсально. Inside – «внутри», похож на in, только здесь речь идет о закрытых, замкнутых пространствах. Предлог направления into чаще всего стоит в паре с глаголом и обозначает «движение в». Ну и самый интересный предлог within имеет значение «в пределах, в рамках».
There was no one in the room.
В комнате никого не было.
Your gift is inside this box.
Твой подарок – в этой коробке.
He dived into the water immediately.
Он тут же нырнул в воду.
The motel is within 3 miles of Boston.
Мотель находится в пределах 3 миль от Бостона.
Попробуйте применить к этой картинке предлоги in, into и inside.
Предлоги ON и ONTO
Предлог on знают все. Он переводится как «на» и используется, когда предмет расположен на какой-либо поверхности. Предлог onto похож на on, но употребляется, когда предмет перемещают на поверхность. Например:
Your pencil is on the table.
Твой карандаш – на столе.
The bee sat onto my arm.
Пчела села на мою руку.
Предлоги ROUND и AROUND
Как вы можете видеть, предлоги round и around пишутся почти одинаково. Также оба предлога описывают движение по кругу. Разница в том, что round используется, когда движение четко обозначено из одной точки в другую, а around, когда нет заданной траектории. Например:
The Moon turns round the Earth.
Луна вращается вокруг Земли (строго по орбите).
The news traveled fast around the office.
Новости быстро распространились по офису.
А знаете, какой из этих предлогов выбирают американцы, а какой британцы? Узнать можно здесь.
Предлоги ALONG и ALONGSIDE
Предлоги along и alongside схожи в написании, но не в значении. Along означает передвижение «вдоль чего-либо», а alongside переводится как «рядом с, около».
I like these tall oaks along the road.
Мне нравятся эти высокие дубы вдоль дороги.
The trees alongside the fence were cut down.
Деревья около забора были срублены.
Оба этих слова могут быть еще и наречием. И вот здесь случается настоящая путаница. И в этой статье я все разложила по полочкам.
Предлоги TO, TOWARD и TOWARDS
Сразу стоит сказать, что toward и towards – взаимозаменяемые и равнозначные предлоги, которые употребляются в значении «по направлению к». Что касается to и towards, то они схожи тем, что употребляются при описании движения. Однако to отвечает на вопрос «Куда?», а towards – «В каком направлении?». Посмотрите на примерах:
We are going to Rome next week.
Мы поедем в Рим на следующей неделе.
Go toward(s) that house and then turn left.
Идите по направлению к тому дому, а затем поверните налево.
Очень подробная статья о предлоге to поможет вам освоить его употребление. А подробнее о разнице между to и toward(s) вы можете узнать в этой статье.
Предлог FROM
From – очень многогранный предлог с различными значениями. Чаще всего он переводится как «из» и отвечает на вопрос «Откуда?». Например:
I’m from Russia.
Я из России.
Could I speak to someone from the marketing department?
Могу я поговорить с кем-нибудь из отдела маркетинга?
Очень советую прочитать статью о предлоге from – здесь столько значений, о которых вы даже не догадывались!
Предлоги OUT и OUT OF
Возможно, вы уже встречали как предлог out, так и сочетание предлогов out of. Не спешите думать, что англичане специально усложняют себе жизнь. Здесь все просто. Out переводится как «из» и чаще всего выступает в составе фразовых глаголов. А out of означает движение «изнутри, из чего-либо». Давайте посмотрим разницу на примерах:
We are going out tonight.
Мы будем вне дома (выйдем в свет) сегодня вечером. (go out – фразовый глагол)
He came out of the building.
Он вышел из здания.
Еще больше примеров употребления предлогов out и out of вы найдёте в этой статье.
Предлоги ACROSS, OVER, THROUGH
Across, over и through имеют одинаковое значение «через». Но и здесь есть свои нюансы. Например, across ставится только тогда, когда идет пересечение чего-либо по плоской поверхности. Over употребляется, если один объект движется над другим, не касаясь его. Through будет использоваться, если нужно пройти сквозь что-то. Взгляните на эти примеры:
She walked across the room and took a cup of tea.
Она прошла через комнату и взяла чашку чая.
He jumped over the gate and passed from my view.
Он перепрыгнул через ворота и скрылся из глаз.
I went home through the forest.
Я пошел домой через лес.
Больше примеров с этими предлогами есть в статье о разнице между across, over и through. А если у вас есть трудности с пониманием предлогов over или through, вы можете узнать обо всех нюансах в статье об употреблении through и статье о всех значениях over.
Употребление предлогов места и направления может вызвать много вопросов. Надеюсь, что это руководство значительно облегчит вам жизнь 🙂
Но мы разобрали только крупицу в море английского языка. Если вы хотите изучать все нюансы английского в системе, приходите на мой комплексный курс Will Speak, где мы с учениками ставим амбициозные цели и достигаем их уже сегодня. Буду рада видеть вас среди учеников!
Ваша Полина Червова,
основатель школы Will Speak