в чем разница между some и any
Как использовать Some и Any в английском языке (правила и примеры)
Слова some и any используются в разных значениях, также есть производные от них местоимения со схожими значениями. Основное правило заключается в том, что обычно (но не всегда) some используется в утвердительных предложениях, а any в отрицаниях и вопросах.
«Обычно, но не всегда», потому что some может использоваться и в вопросах, об этом я подробнее рассказал в пункте «Когда some используется в вопросах вместо any».
Содержание:
Some и any в значении «несколько, какое-то, какие-нибудь» — перед существительным во множественном числе
Some и any могут использоваться в значениях «несколько, какое-то, какие-нибудь» перед исчисляемыми существительными во множественном числе (some и any выступают как местоимения-прилагательные, то есть заменять прилагательное). В этом случае на русский язык some обычно не переводится.
Пройдите тест на уровень английского:
There are some books on the shelf. — На полке есть книги (несколько книг, какие-то книги).
I am going to feed some birds. — Я собираюсь покормить птичек (некоторое количество птиц, каких-то птичек).
Have you got any yellow bricks? — У вас есть желтые кирпичи? (какое-то количество кирпичей)
Jack doesn’t have any matches. — У Джека нет спичек (никаких).
They asked me some questions. — Они задали мне несколько вопросов.
Примечание: some и any могут также использоваться вместо существительных во множественном числе, выступая как местоимения-существительные.
They wanted to see some samples of our product, and we sent them some. — Они хотели увидеть образцы нашей продукции (некое кол-во), и мы отправили им несколько (образцов).
I needed some nails, but they didn’t have any. — Мне нужны были гвозди (некое кол-во), но у них их не было.
Some и any в значении «некоторое количество, немного» — перед неисчисляемым существительным
В примерах выше местоимения some и any использовались в значении «несколько, какие-нибудь», то есть речь шла не только о количестве, но и о его неопределенности. Второй случай очень близок похож по значению к первому, но здесь не может быть значения «несколько», так как речь идет о неисчисляемом предмете.
В значениях «некоторое количество, немного, сколько-то» some, any употребляются перед неисчисляемым существительным.
Give me some money please — Дай мне (немного, сколько-то) денег, пожалуйста.
I have got some food — У меня есть (немного, некое кол-во) еды.
Don’t give me any money — Не давай мне (нисколько) денег.
I haven’t got any food — У меня нет еды (нисколько).
Примечание: some и any могут также использоваться вместо неисчисляемого существительного.
I need oil. Please pass me some. — Мне нужно масло, передай мне, пожалуйста, немного (масла).
She needs some water, but we don’t have any. — Ей нужна вода (сколько-то), но у нас ее нет (нисколько).
Some в значении «некий, какой-то» — перед исчисляемым существительным в единственном числе
Some перед исчисляемым существительным в единственном числе употребляется в значении «какой-то, некий». Это особенно характерно для разговорной речи.
Someone asked about you. Some guy. — Кто-то про тебя спрашивал, какой-то парень.
There is some picture on the wall. — На стене какая-то картина.
I can see some strange cloud in the sky. — Я вижу какое-то странное облако в небе.
Some в значении «некоторые» — перед существительными во множественном числе
Перед существительными во множественном числе some может употребляться в значении «некоторые» (как местоимение-прилагательное).
Some people know what they want, some don’t — Некоторые люди знают чего хотят, некоторые нет.
Some flowers are not beautiful — Некоторые цветы некрасивы.
Если это существительное обозначает группу лиц/предметов и перед ним стоит артикль the, притяжательное (my, her и проч.) или указательное местоимение (this, those и др.), после some ставится of.
Some of my neighbors don’t like my dog. — Некоторым моим соседям не нравится моя собака.
Some of the candidates didn’t come to the interview. — Некоторые кандидаты не пришли на собеседование.
Any в значении «любой, всякий»
Местоимение any также употребляется в значении «любой, какой-нибудь» в утвердительных и вопросительных предложениях.
Visit me at any time — Приходи ко мне в любое время.
You can use any tool — Вы можете использовать любой инструмент.
Когда some используется в вопросах вместо any
Я отмечал в начале статьи, что some, как правило, используется в утверждениях, а any — в вопросах и отрицаниях. Однако есть случаи, когда some используется в вопросах — здесь все зависит от того, какой смысл мы вкладываем в предложение.
Возьмем, например, вопрос:
Do you have any salt? — У вас есть соль? (сколько-нибудь соли)
Здесь мы спрашиваем, есть ли у собеседника хоть сколько-нибудь соли, какое-нибудь количество соли, то есть нас интересует наличие соли вообще у этого человека. Если any заменить на some, то смысл немного изменится.
Do you have some salt? — У вас есть соль? (немного соли, некоторое количество соли)
Здесь мы уже спрашиваем, есть ли у собеседника некоторое количество соли. Это довольно небольшая и не всегда существенная разница. Она особенно заметна, если мы хотим что-то предложить, тогда some уместнее:
Would you like some ice-cream?
В этом примере «some ice-cream» значит «некоторое количество, сколько-то, немного мороженого». Как правило, подобные вопросы задают именно с «some». Но если сказать:
Would you like any ice-cream?
То получится странноватый вопрос, как если бы мы спросили очень робко, будто боясь отказа, не желаете ли вы какого-нибудь мороженого?
Когда мы просим некоторое количество чего-то, тоже уместнее some, например:
Can I take some sugar?
Этот вопрос поймут, как «Могу я взять (немного) сахара?» Но если сказать:
Can I take any sugar?
Смысл будет: «Могу ли я взять любой сахар?» Как если бы мне предложили к чаю на выбор 10 видов сахара, а я уточнил, действительно ли я могу взять любой из них?
Местоимения, производные от Some и Any
Местоимения some и any могут сочетаться с one, body, thing, образуя неопределенные местоимения someone, somebody, anyone, anybody, something, anything.
Some | Any | |
---|---|---|
One | Someone — кто-то | Anyone — кто-нибудь |
Body | Somebody — кто-нибудь | Anybody — кто-нибудь |
thing | Something — что-то | Anything — что-нибудь |
Подобно some и any производные от some используются в утвердительных предложениях, а производные от any в отрицательных и вопросительных.
Somebody is hiding there — Кто-то там прячется.
Is anybody hiding there? — Там кто-нибудь прячется?
Употребление some, any, no в английском языке
Местоимение – слово, которое указывает на предмет или качество предмета, но прямо не называет его. Сегодня мы рассмотрим неопределенные местоимения(indefinite pronouns) some, any, no в английском языке.
Правила употребления some, any, no
Перед тем как рассмотреть случаи употребления some, any, no, давайте узнаем перевод этих слов.
Общее правило для этих местоимений: some, any, no должны стоять перед существительным, которое они определяют. В этой функции они напоминают артикли (a/an и the), которые тоже используются перед существительным. Давайте посмотрим на таблицу.
Пред-ние | Пример | Ис-мое | Неис-мое |
---|---|---|---|
+ | We need | an (some) apple. some apples. | some rice. some milk. |
– | We don’t need | a (any) tomato. any tomatoes. | any rice. any sugar. |
? | Do we need | a (any) tomato? any tomatoes? | any rice? any sugar? |
Важно помнить, что существительное лучше не оставлять без сопровождения местоимения или артикля. А теперь – к правилам употребления some, any, no в английском языке.
There is some portrait on the wall. – На стене висит какой-то портрет.
The boys broke some windows in the house. – Мальчики разбили несколько окон в доме.
Would you like some beer? – Хочешь немного пива? (предложение)
Give me, please, some juice. – Дай мне, пожалуйста, немного сока. (просьба)
Do you speak any foreign languages? – Ты говоришь на каких-нибудь иностранных языках?
Did the manager take any decision? – Менеджер принял какое-либо решение?
I did not find any mistakes. – Я не нашел никаких ошибок.
Если any стоит в утвердительном предложении, то его переводят как «любой», «всякий», «какой угодно».
Any vegetable is useful for your health. – Любой овощ полезен для твоего здоровья.
Any girl wants to get married. – Всякая девушка хочет выйти замуж.
You can catch any of these buses. – Ты можешь сесть на любой из этих автобусов.
Посмотрите видео от носителя языка, чтобы понять, в чем разница между some и any.
John has no furniture in his flat. – У Джона нет никакой мебели в квартире.
Fortunately there are no cars in this area. – К счастью, в этом районе нет никаких машин.
Обратите внимание на разницу между not и no. Not мы используем для глагола, а no – перед существительным:
I have no telephone at home. = I have not got a telephone at home. – У меня дома нет телефона.
There are no pupils in the classroom. = There are not any pupils in the classroom. – В классе нет учеников.
There is no information in the file. = There is not any information in the file. – В файле нет информации.
Вы можете использовать любой вариант: no или not any. Только не мешайте их между собой, ведь в английском предложении может быть только одно отрицание.
Сочетание some, any, no с другими словами
Когда мы говорим о людях (people), вещах (things), местах (places), мы можем добавлять some, any, no и получать новые слова. Давайте посмотрим табличку, чтобы узнать, к каким словами мы можем добавлять эти местоимения.
About | Some + | Any + | No + |
---|---|---|---|
People Людях | Somebody, someone – кто-то, кое-кто, кто-нибудь, некто | Anybody, anyone – любой, никто, кто угодно, всякий, кто-либо | Nobody, no one – никто, никого |
Things Вещах | Something – что-то, нечто, что-либо | Anything – всё что угодно | Nothing – ничто, ничего |
Places Местах | Somewhere – где-то, где-нибудь, куда-либо | Anywhere – в любом месте, где угодно, куда угодно | Nowhere – нигде, никуда |
И еще несколько правил, на которые стоит обратить внимание.
Somebody broke the window. – Кто-то разбил окно.
He has done something special for me. – Он сделал кое-что особенное для меня.
I want to go somewhere nice this evening. – Я хочу пойти в какое-нибудь классное место вечером.
We didn’t do anything yesterday. – Мы ничего не делали вчера.
My friend didn’t see anybody at the park. – Мой друг никого не видел в парке.
Who’s in the bathroom? – Nobody. – Кто в ванной комнате? – Никого.
We did nothing last night. – Мы ничего не делали прошлой ночью.
Somebody (someone) wants to see you. – Кое-кто хочет тебя видеть.
Как видите, правил не так уж много. Если изучить все это, употребление some, any, no не должно вызывать никаких трудностей. В конце предлагаем вам табличку под скачивание и тест, чтобы вы запомнили правила употребления этих местоимений.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
«Some» и «any» правило употребления определенных и неопределенных местоимений, разница, примеры использования, исключения, таблица
В английском языке много тонкостей. Их сложно понять сразу. Местоимения в нем используются довольно часто. Но всем стоит изучить правило о some и any, чтобы научиться говорить и писать на иностранном языке грамотно. Для удобства лучше составить таблицу и постоянно повторять особенности и исключения.
Разница между some и any
В английском языке для замены многих русских местоимений используются some и any. Первое считается определенным, а второе неопределенным. В первую очередь необходимо понять, в чем разница между этими словами и в каких случаях они ставятся.
Для начального уровня английского достаточно запомнить простые правила:
Для лучшего понимания нужно запомнить, что конкретизируют всегда с помощью определенного местоимения. Речь может идти об известных предметах или людях. Когда неважно, какая именно вещь требуется, можно сформулировать вопрос с помощью неопределенного местоимения. Например, это касается просьбы попить или поесть, когда не указывается конкретная еда или напиток.
Местоимение some в слабой форме
Пишется это слово всегда одинаково, но произносится по-разному. Для слабой формы есть транскрипция [səm]. Употребление ограничено только с исчисляемыми существительными, когда используется их множественная форма. В русском языке аналога нет. Эта часть предложения просто опускается. Например, фраза «мне нужны книги» переводится как «I need some book». Но это актуально только в том случае, когда имеются в виду конкретные книги, например, школьные учебники. Обычно разобраться просто с помощью контекста.
Также слабая форма актуальна для тех ситуаций, когда на вопрос принято отвечать положительно, например, предложение чая или сладостей в гостях. Это означает, что хозяева готовы угостить и ожидают ответ «да».
Употребление some в сильной форме
В этом случае актуальна привычная транскрипция [sʌm]. В утвердительных предложениях проще всего перевести слово как «некоторые». Это работает лишь с теми вещами и людьми, которые можно перечислить. Иногда можно перевести как «часть», когда речь идет о неисчисляемых существительных.
Случаи использования some
Достаточно сложно запомнить все варианты применения. Проще рассмотреть примеры и стараться понимать грамматику, а не заучивать ее. В каждом случае местоимение может иметь разные значения.
Подобные предложения постоянно употребляются в разговорном английском.
Неопределенное слово any
Слово any считается неопределенным местоимением. Самый точный перевод на русский язык — «любой». Это касается утверждений. В разговорной речи чаще придется слышать вопросы и отрицания с местоимением. Там оно активно используется и означает «какой-то». В некоторых случаях на русский язык вовсе не переводится, как артикль и многие английские слова для построения грамматически правильного предложения. Но это не значит, что им можно пренебрегать. Для верного понимания смысла и легкости в восприятии и общении обязательно нужно знать, каким правилам следовать.
Нередко люди удивляются, когда одним словом any американцы отвечают на вопрос. Это не совсем верно грамматически, но в английском языке огромное количество сокращений. Воспринимать это следует как «любой». Если задан вопрос «Какой фильм будем смотреть?» или же аналогичный, то смело можно отвечать лишь местоимением при отсутствии конкретных пожеланий.
Несмотря на то, что местоимение неопределенное, легко можно указать группу, к которой оно относится. Для этого добавляется предлог. В результате получается any of. Затем описывается часть, к которой относится человек или предмет. Например, любой из учеников или же любая книга. Актуально употребление этого словосочетания в качестве обобщения.
Отрицательный смысл само слово не несет, но для удобства используется именно оно, если в предложениях есть no или not. Соответственно перевод будет «никакой». Например, «у меня нет денег» переводится как «I do not have any money». В некоторых случаях отрицательное местоимение можно пропустить, если есть желание максимально сократить фразу. Оно эмоционально подчеркивает смысл предложения.
Производные местоимения
С помощью этих двух слов создается множество местоимений, например, «какой-то», «никакой», «кто-нибудь», «что-нибудь» и так далее. Для этого добавляются частицы one, body и think. Для простоты понимания лучше всего изучить примеры употребления с такими производными:
Is there anybody at home? — классический вопрос американских ужасов «Здесь есть кто-то в доме?». Аналогично используется anyone.
Anything will do — Подойдет что угодно.
Would you like something to eat? — Спрашивают о желании что-то съесть. Это предложение перекуса в гостях, которое подразумевает положительный ответ.
Someone has asked you on the phone — кто-то позвал к телефону.
Употребление some и any в английской языке встречается очень часто. Тест для поступления в институт проверяет не только правописание, но и понимание услышанного и прочитанного. Поэтому задания могут быть выполнены правильно лишь с полным погружением в язык. Тут представлено отличие двух местоимений, для лучшего понимания объяснены производные, указаны примеры, а также разнообразные ситуации для употребления.
Однако только лишь с опытом приходит понимание языка. Обязательно нужно читать иностранную литературу, смотреть фильмы без перевода.
Правило использования неопределенных местоимений some и any в английском языке
Очень часто мы не можем сказать точное количество чего-то или назвать конкретного человека. Мы говорим: какой-то, несколько, немного. В английском языке в таких случаях к нам на помощь приходят слова some и any.
В этой статье мы рассмотрим:
Что такое неопределенные местоимения?
Some и any относятся к неопределенным местоимениям. Давайте по порядку.
Хотите заговорить на английском?
Приходите на наш бесплатный онлайн мастер-класс «Как довести английский язык до автоматизма»
Подробнее
Также Вы можете ознакомиться со всеми онлайн-курсами английского языка.
Местоимение — слово, употребляемое вместо названия предмета (или его характеристики) и указывающее на него. Например, вместо «девочки», мы можем сказать: «она».
Неопределенное местоимение мы используем, когда не знаем или не можем определить:
Звонила какая-то девушка (мы не знаем, кто это был).
Должно быть какое-то объяснение (нам не известно какое).
На столе лежит несколько книг (мы не считали их и не можем сказать точное число).
Мне нужно немного соли (мы не можем сосчитать и сказать точное количество)
А теперь давайте рассмотрим ситуации, в которых мы используем some и any.
Использование some в английском языке
Слово some переводится как «некоторый, какой-то, несколько, некоторые».
Мы используем some, когда есть что-то, но мы не знаем его количество или не имеем точной информации об этом.
У меня есть несколько карандашей (я точно знаю, что карандаши у меня есть, но не знаю их количество).
К тебе пришла какая-то девушка (мы точно знаем, что эта девушка есть, она находится здесь, но не знаем кто это).
Поэтому some обычно используется в утвердительных предложениях.
Рассмотрим подробнее случаи его использования:
1. Когда говорим о человеке или вещи, о которых не имеем точного представления (какой-то, какая-то, какое-то).
Например: Приходил какой-то мужчина (не может сказать, кто это был)
There must be some reason for her behavior.
Должна быть какая-то причина ее поведения.
There is some woman in the waiting room.
В приемной какая-то женщина.
2. Когда мы не знаем точное количество людей и вещей или не можем их посчитать.
Например: У меня есть несколько ручек (я не знаю сколько точно)
В этом случае говорим «несколько» или «немного» (для предметов, которые не можем посчитать).
I need some apples for this recipe.
Мне нужно несколько яблок для этого рецепта.
I want some water.
Я хочу немного воды.
3. Когда речь идет о каком-то количестве (неизвестном нам) из общего числа, то есть мы говорим «некоторые».
Например: Некоторые люди не едят мясо (мы не знаем точную цифру).
Some people like to travel alone.
Некоторые люди любят путешествовать в одиночку.
Some people like sports.
Некоторые люди любят спорт.
Использование some в вопросительных предложениях
Однако some не всегда используется в утвердительных предложениях. Иногда мы также можем использовать его и в вопросительных предложениях. Как было написано выше, some используется, когда мы знаем, что кто-то владеет чем-то (это есть у человека). Поэтому использование some в вопросах допускается в следующих случаях:
1. Если мы предлагаем что-то (то есть у нас есть что-то, и мы хотим поделиться)
Would you like some juice?
Хотели бы вы немного сока?
Do you want some chocolate?
Ты хочешь немного шоколада?
2. Если мы спрашиваем/просим что-то и предполагаем, что ответ будет «да».
То есть мы знаем, что у человека есть то, что нам нужно, и предполагаем, что он согласится нам дать это.
Например, вы звоните в службу поддержки и говорите: «Вы можете дать мне немного информации?»
В этой ситуации, вы знаете, что человек, к которому вы обращаетесь, владеет этой информацией.
Can you give me some apples?
Можете вы дать мне несколько яблок? (мы знаем, что они есть у человека)
May I take some chairs?
Могу я взять несколько стульев? (вы видите их перед собой)
А теперь давайте рассмотрим, когда мы используем местоимение any.
Использование any в английском языке
Слово any переводится как «какой-либо, любой».
Any мы используем, когда не знаем или не уверены, есть ли какая-то вещь (или произошла какая-то ситуация) или нет.
Ты можешь дать мне какую-нибудь ручку? (мы не знаем есть ли вообще ручки у человека, к которому обращаемся)
У вас есть какие-нибудь взрывоопасные предметы в сумке? (мы не знаем, но мы предполагаем это)
Поэтому чаще всего мы используем any в отрицательных и вопросительных предложениях.
1. Когда мы спрашиваем о неизвестном нам предмете или его количестве.
Any мы переводим как «какая-либо, какой-либо, какое-либо, сколько-нибудь». При этом мы не знаем или не уверены, есть ли у человека то, что мы просим; согласится ли он дать это.
Например: У нее есть какие-либо журналы, чтобы почитать?
Do you have any information about it?
У вас есть какая-либо информация об этом?
Can you lend me any money?
Ты можешь занять мне (сколько-нибудь) денег?
2. Когда говорим, что вообще нет ничего в любом количестве
Например: У меня нет (каких-либо) денег.
I don’t have any fruits.
У меня нет (каких-либо) фруктов.
She doesn’t have any idea.
У нее нет (каких-либо) идей.
Использование any в утвердительных предложениях
Однако any также может использоваться и в утвердительных предложениях в следующем случаях:
1. В значении «любой» ( какой угодно, каждый)
Например: Любой клиент при покупке получит подарок.
Any child who breaks the rules will be punished.
Любой ребенок, который нарушает правила будет наказан.
I can see you any time on Monday.
Я могу увидеться с тобой в понедельник в любое время.
Разница между some и any
Some переводится как «некоторый, какой-то, несколько, некоторые». То есть мы используем some, когда мы точно знаем, что вещи (ситуация, человек) есть, но не знаем точное количество или не имеем точное представление об этом. Поэтому чаще всего some используется в утвердительных предложениях.
There are some books on the table.
На cтоле несколько книг. (Они есть, но мы не знаем сколько)
I have some pens.
У меня несколько ручек. (Они есть у меня, но я не знаю сколько)
Однако мы можем использовать some в вопросительных предложениях, если знаем/видим, что у человека есть то, что мы спрашиваем.
May I take some books?
Могу я взять несколько книг? (Мы знаем, что книги есть у человека и спрашиваем разрешения их взять)
Can you give me some pens?
Ты можешь дать мне несколько ручек? (Мы видим, что ручки есть на столе у человека и поэтому спрашиваем так)
Are there any books on the table?
На столе есть какие-либо книги? (Мы не видим этих книг и не знаем, есть ли они там вообще)
There aren’t any books on the table.
На столе нет каких-либо книг. (Вообще нет этого)
Do you have any pens?
У тебя есть какие-нибудь ручки? (Мы не знаем, есть ли они, не видим этого)
I don’t have any pens.
У меня нет каких-либо книг. (Вообще нет этого)
Давайте рассмотрим еще один общий пример:
I have some money.
У меня есть немного денег. (У нас они есть, мы владеем ими)
Can you give me some money?
Ты можешь дать мне немного денег? (Мы знаем, что у человека есть деньги и он может их дать)
Сan you give me any money?
Ты можешь дать мне каких-либо денег? (Мы не знаем, есть ли у человека деньги)
I don’t have any money.
У меня нет каких-либо денег. (У нас нет этого вообще, не владеем)
Таблица употребления some и any в английском языке
1. Не имеем точного представления о чем-то/ком-то (какой-то, какая-то, какое-то)
She has some idea.
У нее есть какая-то идея.
2. Не знаем количество (несколько, немного)
I need some sugar.
Мне надо немного сахара.
3. Какое-то количество из общего числа (некоторые)
Some people like it.
Некоторым людям нравится это.
1. Все без исключения, какие угодно (любой, любая)
Any person likes it.
Любому человеку понравится это.
1. Спрашиваем неопределенное количество, когда знаем, что это есть у человека и, скорее всего ответ будет «да» (немного, несколько)
Can I take some milk?
Могу я взять немного молока?
2. Предлагаем что-либо (немного, несколько)
Would you like some milk?
Вы хотите (немного) молока?
1. Спрашиваем неопределенное количество, когда не знаем, что это есть у человека (сколько-нибудь)
Do you have any milk?
У тебя есть (сколько-нибудь) молока?
2. Спрашиваем, когда нет точного представления о чем-то (какие-либо)
Do you have any question?
У тебя есть какой-либо вопрос?
I don’t have any milk.
У меня нет молока.
Итак, мы разобрали два неопределенных местоимения. Если у вас остались вопросы обязательно задавайте их в комментариях. А теперь давайте перейдем к практике.
Задание на закрепление
Переведите следующие предложения на английский язык, вставляя правильное местоимение.
1. У моей сестры есть ___ интересных книг.
2. Ты можешь прийти в ___ время.
3. У тебя есть ___ апельсинов?
4. Можешь дать мне ___ воды?
5. ___ люди боятся темноты.
6. У нее нет ___ денег.
7. Вам нужна ___ информация?
8. ___ человек сможет понять это.
Пишите свои ответы в комментариях к статье, а я их проверю.