в чем разница между por и para

Предлоги Por и Para: отличия, особенности употребления + онлайн тесты

Предлог Para

1. Цель (чтобы, для того чтобы):

2. Получатель (для кого-то):

3. Назначение ( для чего-то):

4. Место назначения (в, на, до, для):

5. Мнение, отношение (для меня, для кого-то, по мнению):

6. Конкретный срок или дедлайн (к, на, в, до):

7. Противопоставление (для):

Устойчивые выражения с Para

Предлог Por

1. Причина (из-за, ради):

2. Промежуток времени (в течение, в, на):

3. Движение насквозь (через):

4. Местоположение (по):

5. Способ (по, посредством):

6. Обмен или замена (за, на, вместо):

7. Замена (за, вместо):

8. Эмоции (к, по отношению к):

9. Субъект в пассивных конструкциях:

10. В значении умножения:

Устойчивые выражения с Por:

Обратите внимание!

Неправильное употребление por и para может изменить смысл фразы, поэтому очень важно понимать их различие в испанском языке. Сравните:

Пример 1:

Пример 2:

Пример 3:

Источник

В чем разница между por и para

в чем разница между por и para. Смотреть фото в чем разница между por и para. Смотреть картинку в чем разница между por и para. Картинка про в чем разница между por и para. Фото в чем разница между por и para

в чем разница между por и para. Смотреть фото в чем разница между por и para. Смотреть картинку в чем разница между por и para. Картинка про в чем разница между por и para. Фото в чем разница между por и para

в чем разница между por и para. Смотреть фото в чем разница между por и para. Смотреть картинку в чем разница между por и para. Картинка про в чем разница между por и para. Фото в чем разница между por и para

Both are prepositions, and prepositions are used very idiomatically, with no logical rules, it is based on custom.

I am doing it for you = Lo estoy haciendo por ti (because of you) / para ti (typically a thing you give, for your sake, benefit, enjoyment)

I am making a cake for you = Estoy haciendo un bizcocho para ti (never «por ti»).

In the passive voice, «por» is used, not «para» for example: A poem written by Byron = Un poema escrito POR Byron.

When something is ready for use: listo PARA usar. Time for breakfast: tiempo PARA desayunar. «Para qué» means for what purpose?, «por qué» is Why?.

There is a modern expression in Spain: «para nada» which means literally «for nothing» and it means «not at all», not to be confused with «de nada» which is what you answer after thank you.

When you multiply two by two, it is dos POR dos. «Por tu culpa» means it is your fault.

Quedan dos horas PARA la película: Two hours left for the movie to start. Quedan dos horas POR pagar: two hours remain for payment.

Источник

В чем разница между por и para

в чем разница между por и para. Смотреть фото в чем разница между por и para. Смотреть картинку в чем разница между por и para. Картинка про в чем разница между por и para. Фото в чем разница между por и para

в чем разница между por и para. Смотреть фото в чем разница между por и para. Смотреть картинку в чем разница между por и para. Картинка про в чем разница между por и para. Фото в чем разница между por и para

Reason: «Me casé por amor» (I married for love).

Travelling: «Viaje por España» (I traveled through Spain).

Duration: «Tengo que trabajar por 12 horas» (I have to work for 12 hours).

Exchanges: «Te cambio mi coche por el tuyo» (I’ll trade my car for yours). «Para» is used for:

Final Destination: «Salgo para casa ahora» (I’m going back home now).

for someone: «Este libro es para ti» (This book is for you).

Deadlines: «Tengo que terminar esto para las 10» (I need to finish this by 10 o’ clock).

This is a tricky question to answer but I’ll try my best. «Por» and «para» have the same meaning as for, by, through, because of. So let me try to explain the differences between them.

Reason:
«Me casé por amor» (I married for love).

Travelling:
«Viaje por España» (I traveled through Spain).

Duration:
«Tengo que trabajar por 12 horas» (I have to work for 12 hours).

Exchanges:
«Te cambio mi coche por el tuyo» (I’ll trade my car for yours).

Final Destination:
«Salgo para casa ahora» (I’m going back home now).

for someone:
«Este libro es para ti» (This book is for you).

Deadlines:
«Tengo que terminar esto para las 10» (I need to finish this by 10 o’ clock).

Goals:
«Juego al tenis para mantenerme en buena forma» (I play tennis to stay in good shape).

Источник

В чем разница между por и para

в чем разница между por и para. Смотреть фото в чем разница между por и para. Смотреть картинку в чем разница между por и para. Картинка про в чем разница между por и para. Фото в чем разница между por и para

в чем разница между por и para. Смотреть фото в чем разница между por и para. Смотреть картинку в чем разница между por и para. Картинка про в чем разница между por и para. Фото в чем разница между por и para

“por” se utiliza para explicar la causa o motivo de algo; mientras que “para” suele referirse a la finalidad de una acción.

«voy al mercado por la comida de mañana»

«estudiaré para aprobar el examen»

в чем разница между por и para. Смотреть фото в чем разница между por и para. Смотреть картинку в чем разница между por и para. Картинка про в чем разница между por и para. Фото в чем разница между por и para

“por” se utiliza para explicar la causa o motivo de algo; mientras que “para” suele referirse a la finalidad de una acción.

«voy al mercado por la comida de mañana»

«estudiaré para aprobar el examen»

в чем разница между por и para. Смотреть фото в чем разница между por и para. Смотреть картинку в чем разница между por и para. Картинка про в чем разница между por и para. Фото в чем разница между por и para

Por ahora sólo diré que deberás tener paciencia para entenderlo después.

For now I will only say that you will have to be patient to understand it later.

Pour l’instant, je dirai seulement que vous devrez être patient pour le comprendre plus tard.
✌️

Символ показывает уровень знания интересующего вас языка и вашу подготовку. Выбирая ваш уровень знания языка, вы говорите пользователям как им нужно писать, чтобы вы могли их понять.

Мне трудно понимать даже короткие ответы на данном языке.

Могу задавать простые вопросы и понимаю простые ответы.

Могу формулировать все виды общих вопросов. Понимаю ответы средней длины и сложности.

Понимаю ответы любой длины и сложности.

в чем разница между por и para. Смотреть фото в чем разница между por и para. Смотреть картинку в чем разница между por и para. Картинка про в чем разница между por и para. Фото в чем разница между por и para

в чем разница между por и para. Смотреть фото в чем разница между por и para. Смотреть картинку в чем разница между por и para. Картинка про в чем разница между por и para. Фото в чем разница между por и para в чем разница между por и para. Смотреть фото в чем разница между por и para. Смотреть картинку в чем разница между por и para. Картинка про в чем разница между por и para. Фото в чем разница между por и para в чем разница между por и para. Смотреть фото в чем разница между por и para. Смотреть картинку в чем разница между por и para. Картинка про в чем разница между por и para. Фото в чем разница между por и para

Решайте свои проблемы проще в приложении!

в чем разница между por и para. Смотреть фото в чем разница между por и para. Смотреть картинку в чем разница между por и para. Картинка про в чем разница между por и para. Фото в чем разница между por и para( 30 698 )

Источник

Разница между «para» и «por»

Активный участник
в чем разница между por и para. Смотреть фото в чем разница между por и para. Смотреть картинку в чем разница между por и para. Картинка про в чем разница между por и para. Фото в чем разница между por и para

Зарегистрирован:
31 янв 2010, 00:42
Сообщения: 747
Откуда: Рязань/Alicante

Не так давно начал изучать испанский.В теме:»Разница между «Para»и «por» прочитал что:

3.para- для,чтобы
por- по

я учусь по «100% аудиокурс испанский» и там написано что
para-для
por-для,за.

Администратор
в чем разница между por и para. Смотреть фото в чем разница между por и para. Смотреть картинку в чем разница между por и para. Картинка про в чем разница между por и para. Фото в чем разница между por и para

Зарегистрирован:
18 мар 2009, 19:15
Сообщения: 1603
Изображений: 0

Активный участник
в чем разница между por и para. Смотреть фото в чем разница между por и para. Смотреть картинку в чем разница между por и para. Картинка про в чем разница между por и para. Фото в чем разница между por и para

Зарегистрирован:
31 янв 2010, 00:42
Сообщения: 747
Откуда: Рязань/Alicante

Администратор
в чем разница между por и para. Смотреть фото в чем разница между por и para. Смотреть картинку в чем разница между por и para. Картинка про в чем разница между por и para. Фото в чем разница между por и para

Зарегистрирован:
18 мар 2009, 19:15
Сообщения: 1603
Изображений: 0

P.s. Нашел в своих тайниках. Когда то составлял для себя с какого-то словаря или учебника. Надеюсь пригодится на все случаи.

Para и Por имеют абсолютно разные значения, Вы должны сделать две вещи: Por имеет много значений, рассмотрим их:

Правило: выражать благодарность или извинение
Модель: Gracias por la ayuda. (Благодарность за помощь.)

Правило: для умножения и разделения
Модель: dos por dos son cuatro. (дважды два равняется четыре.)

Правило: для скорости, частоты и пропорции
Модель: Voy al restaurante cinco veces por la semana.- (я хожу в ресторан пять раз в неделю.)

Правило: при разговоре относительно обмена, включая продажи
Модель: El me dio diez dolares por el libro. (Он дал мне десять долларов за книгу.)

Правило: означать » от имени, » или » в пользу, «
Модель: No vote por nadie. (Я не голосовал ни за кого.)

Правило: выражать отрезок времени
Модель: Yo estudié por dos horas. (Я учился в течение двух часов.)

Правило: выражать неопределенное, или общее время, означая «в течение»
Модель: Se puede ver las estrellas por la noche. (Можно видеть звезды в течение ночи.)

Правило: для средств связи или транспортирования
Модель: Prefiero viajar por tren y hablar por teléfono. (Я предпочитаю путешествовать поездом и говорить по телефону.)

Правило: в случаях(делах) ошибочной идентичности, или значения » быть как «
Модель: Me tienen por loco. (Они считают меня для сумасшедшего.)

Правило: показывать причину для поручения (с ir, venir, pasar, mandar, volver, и preguntar)
Модель: Paso por ti a las ocho. (Я буду у тебя в восемь часов.)

Правило: когда сопровождается инфинитивом, чтобы выразить действие, которое остается, чтобы быть законченным, используйте por+infinitive
Модель: La cena está por cocinar. (Обед должен все же быть приготовлен.)

Правило: выражать причину
Модель: el hombre murio por falta de agua. Человек умер из-за отсутствия воды.

Правило: » estar por » означает быть в настроении, или иметь желание что-то сделать
Модель: Estoy por tomar café. (Я желаю выпить кофе.)

Правило: в пассивных залогах
Модель: El libro fue escrito por Octavio Paz. (Книга была написана Octavio Paz.)

Para используется:
Правило: указывать предназначение
Модель: el hombre salió para Мадрид. (Человек уехал В Мадрид.)

Правило: показывать использование или цель
Модель: el vaso es para agua. (Стакан для воды.)

Правило: означать » чтобы » или » с целью «
Модель: Para hacer una paella, primero dore las carnes. Чтобы сделать паэлью сначала порежте мясо.

Правило: выражать крайний срок или определенное время
Модель: Necesito el vestido para el lunes. (Мне нужно платье к понедельнику.)

Правило: выражать контраст от того, что ожидается
Модель: Para un niño lee muy bien. (Для ребенка, он читает очень хорошо.)

Por и para может также использоваться в вопросах. «¿ Por qué? » Означает » Почему? (Для какой причины) » в то время как «¿Para qué? » Означает » Почему? (Для какой цели). »
¿ Por qué estudias español? Для какой причины учишь испанский?
Возможный ответ: Porque es un requisito. Поскольку это требуется.
¿Para qué estudias español? Для какой цели учишь испанский?
Возможный ответ: Para ser profesor de español. Чтобы стать преподавателем испанского.

О предлоге por
Предлог por употребляется в испанском языке очень широко. Рассмотрим некоторые случаи употребления этого предлога.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *