в чем разница между иншалла и машалла
Что значит «иншалла»? Перевод. Как правильно говорить?
Когда говорят «иншалла»?
Мусульмане непременно добавляют «иншалла», когда говорят о том, что намерены сделать в ближайшем или отдаленном будущем. И вообще, если речь о чем-то желаемом.
Произнести можно в любом месте, до или после озвученного намерения.
Некоторые мусульмане шутят, что если не хочешь отвечать на вопрос определенно, то сказав «иншалла», снимаешь с себя ответственность.
Например: «Хабиби, помоешь посуду? – Иншалла». И думай, помоет или не помоет.
Зачем говорить «иншалла»?
Так велит Коран: «И никогда не говори: «Я сделаю это завтра» без того, чтобы сказать: «Если только на то будет воля Аллаха»» (сура 18, аяты 23-24).
Как правильно писать и произносить? Где ставить ударение?
По-арабски слова «ин шаа Алла(х)» произносятся слитно, но гласные не сокращаются – сохраняется и долгое «аа» в слове «шаа», и начальное «а» в слове «Аллах». А вот конечная «х» практически не слышна (как если бы вы собирались выдохнуть через горло, но едва начав, передумали).
Послушайте, как учит правильному произношению известный лондонский имам шейх Хасан Али:
Что касается русского написания, то по нынешним временам строгой нормы нет. В разных словарях встречаются разные варианты.
Например, в орфографическом словаре на сайте ТекстоЛогия.ру (на основе самого полного академического издания «Pyccкого opфoгpaфичecкого cлoвapя» Ивановой и Лопатина, 2004 г.) – иншaAллax (именно так, с заглавной А посередине слова).
Иншааллах, машаллах и аль-хамдулиллях
Пожалуй, в каждом языке есть свои устойчивые выражения, и, конечно же, самый богатый словарным запасом арабский язык не исключение. В арабском языке есть фразеологизмы, пользующиеся широкой популярностью в виду того, что имеют религиозную основу. Речь идёт о таких устойчивых выражениях, как: иншааллах, машаллах и аль-хамдулиллях. Их устное использование не вызывает никаких вопросов в отличие от их отображения на письме. Причиной этому является то, что в русском языке нет тех букв и звуков, что есть в арабском. И поэтому, прежде всего, нужно понимать, что не все арабские слова можно правильно написать и прочитать русским языком.
Машаллах. Это словосочетание тоже состоит из трёх слов: ( ما شاء الله ). Поэтому более верными будут следующие варианты: «машаа-л-Лаh» и «машаа Аллаh» или с небольшим искажением «машаа-л-Лах» и «машаа Аллах». Значение у этого фразеологизма следующее «[как же прекрасно] то, что пожелал Аллах».
Аль-хамдулиллях. Это словосочетание состоит из двух слов: الحمد لله, которое переводится как «вся хвала Аллаху». В слове الحمد («вся хвала»), есть буква «ха» ( ح ), которой нет ни в русском, ни в английском языках. Поэтому здесь без искажения, как минимум, при писании вообще не обойтись. Близким к правильному будет – «аль-хамду ли-л-Ляh» или с небольшим искажением «аль-хамду ли-л-Лях».
Хочется ещё раз отметить, что написание этих слов (буквами русского алфавита) – вопрос не принципиальный. Писать не так, как здесь предложено, не будет ни грехом, ни даже не нежелательным действием. Самое главное, чтобы при писании или произнесении не было пренебрежения.
Самые интересные статьи «ИсламДага» читайте на нашем канале в Telegram.
Значение часто повторяемых мусульманами слов СубханаЛлах, МашАллах, ИншАллах, Аллаху Акбар
Все, кто регулярно общаются с мусульманами, наверняка слышали от них такие фразы, как «ИншаАллах», «Астагфируллах», «МашАллах», «Аллаху Акбар», «СубханАллах» и некоторые другие. Так обычно набирают в интернете, но более правильным их написанием будет таким: Ин ща Аллах, АстагфируЛлах, Ма ща Аллах.
Но что значат эти фразы и в каких случаях их применяют? Необходимо, чтобы эти выражения несли конкретные цели, а не использовались лишь для связки слов и предложений. Наличие в речи фраз МашАллах или ИншАллах могут спасти от сглаза, от происков шайтана проклятого и побиваемого камнями.
В Исламе слова играют особую роль. Сказанное слово может стать причиной как для поощрения со стороны Всевышнего, так и для сурового порицания, наказания. Для мусульманина контроль над языком – это часть праведной жизни. Язык отнимает много времени, сил, кроме того, он может стать причиной потери саваба (награды) от Аллаха, а может и ввергнуть человека в ад.
Давайте рассмотрим подробнее каждую фразу.
МашАллах: значение и перевод фразы «ма ша Аллах»
МашАллах (более правильным будет писать ма ща Аллах) в переводе на русский язык означает «Так пожелал Аллах!». С помощью этой фразы верующий выражает позитивное удивление чему-то и нежелание, чтобы этот предмет или явление подверглись сглазу.
Аллах Акбар: что означает фраза Аллаху Акбар
Аллаху Акбар – важнейшая фраза в Исламе. Переводится как «Аллах Превелик» или «Бог Велик» или «Аллах превыше всего». Эти слова используются в самых разных случаях, начиная от выражения радости и заканчивая просьбой Всевышнего о помощи.
ИншАллах: перевод и значение слов Ин ща Аллах
Фраза иншАллах (ин ща Аллах) в дословном переводе «как пожелал Аллах», но мусульмане часто произносят ее в значении «как пожелает Аллах». Выражение означает, что Аллах все изначально предопределил. Слова используются для обозначения желания совершить какое-то действие. Кроме того, ИншАллах – это своего рода обещание, которое верующий дает Всевышнему. Если человек произнес эту фразу, это значит, что он приложит максимум сил для претворения в жизнь своего намерения.
АстагфируЛлах: перевод и значение
АстагфируЛлах переводится как «ниспрашиваю прощения у Аллаха». Фразу применяют в сложных и драматичных ситуациях. Например, увидев аварию, мусульманин скажет: «АстагфируЛлах». Также фраза имеет вторую трактовку, аналогичную выражению «Боже упаси!». Произносящий обращается к Всевышнему с просьбой о защите от напасти. Выражение можно применять в качестве зикра.
При сильном удивлении мусульманин говорит фразу СубханАллах, означающую в переводе «Преславен Аллах» или «Причист Аллах».
Произнеся имя Всевышнего, мусульманин добавляет «Субханаху уа Тааля». Перевод этой фразы следующий: «Аллах Преславен и Возвышен».
БаракаЛлаху фикум: как переводится и значение слов
Достаточно сложное выражение «БаракаЛлаху фикум» чаще всего применяют люди, хорошо владеющие арабским языком. Эту фразу можно использовать для связки слов с опорой на хадис о необходимости говорить людям добрые слова. Перевод выражения: «Пусть Аллах даст тебе Баракат». Важный момент: артикуляция слова «фикум» зависит от того, сколько людей находится перед человеком, произносящим фразу.
Так, «БаракаЛлаху фикум» означает «Пусть Аллах даст вам (всем, множественное число) баракат». Если перед говорящим один мужчина, произносится слово «фика», если одна женщина – «фики».
Данные формы являются самыми распространенными, но используется и двойственное число.
Аллах яхдик: что значит и как переводится
Фраза «Аллах яхдик» может быть переведена с арабского на русский как: «Пусть Аллах ведет тебя прямым путем». Это выражение используют, чтобы указать человеку на то, что он заблуждается. Произнося эту фразу, человек не соглашается с чем-то запретным или опасным для веры. Важно, чтобы при артикуляции фразы мусульманин придерживался арабской грамматики.
Аузубиллях: как переводится и что значит
Если человек боится чего-то и не желает, чтобы это наступило, он произносит: «АузубиЛлях» (Прибегаю к защите Аллаха).
Эти фразы – наиболее ходовые в мусульманском мире, но существуют десятки и сотни других, которые чаще всего так или иначе базируются на основных выражениях.
Смотрите видео: польза произношения слов СубханАллах, АльхамдулиЛлях и Аллаху Акбар
Этим словам своих сподвижников обучил сам Пророк Мухаммад (мир ему и благословение Всевышнего), когда они спросили его, как им обрести совершенство в религии.
Будьте добры, пожалуйста не забудьте поделиться на своей странице с хорошим намерением ин ща Аллах.
Иншаллах и машаллах
Два слова в арабском языке, одно из которых сопровождает высказывание верующего о его планах или событиях, которые должны произойти в будущем, а второе — о благоприятных событиях, которые произошли
Иншаллах
Иншаллах— ритуальное молитвенное восклицание, междометное выражение, используемое в арабских и других мусульманских странах, как знак смирения мусульманина перед волей Аллаха. Сопровождает высказывание верующего о его планах или событиях, которые должны произойти в будущем. В арабоязычных странах используется представителями всех конфессий.
В современном арабском языке фактически выступает в качестве маркёра будущего времени. Примерно эквивалентно русскому «если будем живы» или «если Бог даст». Также может указывать на желание того, чтобы что-либо произошло или надежды на благословение от Бога в каком-либо предприятии в будущем. В современном исламском мире употребляется повсеместно в разговорной речи.
Иногда произносится как вежливый отказ, в ответ на вопрос или просьбу, которую трудно или невозможно выполнить. В арабских странах считается невежливым отказывать прямо, говоря «Нет». В таких случаях Иншаллах примерно может означать, «То, о чём вы меня просите, к сожалению, неосуществимо, если только не вмешается Бог».
Выражение восходит к Корану, где в суре Аль-Кахф 23, 24 написано:
«И никогда не говори: „Я сделаю это завтра“, (а говори:) „Если только этого не пожелает Аллах!“».
Исламский богослов Ибн Аббас (619—686) сказал, что произнесение Иншаллах является обязательным для мусульманина в том случае, когда речь идёт о совершении каких-либо дел в будущем. Если, по небрежности, фраза Иншаллах не была произнесена вовремя, то её можно произнести и позже.
Машаллах
Машаллах — арабское ритуальное молитвенное восклицание, междометное выражение, часто используемое в арабских и других мусульманских странах, как знак изумления, радости, хвалы и благодарности Богу и смиренного признания того, что всё происходит по воле Аллаха.
Надпись «машалла» над входом османской мечети «Фатхия» в Афинах, греция Giovanni Dall’Orto, CC BY-SA 3.0
Выражение, вероятно, восходит к Корану, где в суре Аль-Кахф, 39 сказано:
Почему, войдя в сад, ты не сказал: „Так пожелал Аллах! Нет мощи, кроме как от Аллаха!“ 18:39 (Османов)
Применение
Обычно произносится сразу после получения добрых новостей.
Также используется как фраза-оберег перед сглазом при произнесении позитивных утверждений, похвалы, одобрения, восхищения чем или кем-либо (например, после комментариев по поводу здорового вида новорождённого).
Амулет со словом машаллах M.casanova, CC BY-SA 3.0
Считается, что через такое ритуальное обесценивание достоинств можно избежать зависти и дурного глаза.
В русской культуре примерно соответствует фразе «Слава Богу!» или похвале типа «Молодец!», а также ритуалу стучания по дереву или символического плевания через плечо.
Ма ша Аллах, где и когда уместно его употреблять.
Часто можно слышать, как мусульмане в ответ на какое-то радостное событие или наблюдение произносят: «Ма ша Аллах» — مَا شَاءَ اللهُ. Сегодня мы расскажем о значении этого выражения и о том, где и когда уместно его употреблять.
Дословно это выражение переводится — «как пожелал Аллах» или «произошло то, что было угодно Аллаху». В отличие от выражения «ин ша Аллах», которое употребляется в отношении того, что еще не произошло, фраза «ма ша Аллах» употребляется в отношении уже свершившегося
Арабское выражение «ма ша Аллах» является своеобразным напоминанием верующему о том, что все добро, милость и благословение исходит от Аллаха. Иногда к выражению «ма ша Аллах» можно добавить следующие слова: «ля куввата илля би-Ллях» — لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ
Дословный перевод этого выражение будет следующее: «Нет силы, кроме как с Аллахом (от Аллаха)», а смысл: «Нет силы, кроме той, что даровал Аллах».
Эта дополнение основано на словах Всевышнего:
وَلَوْلَا إِذْ دَخَلْتَ جَنَّتَكَ قُلْتَ مَا شَاء اللَّهُ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ
Почему, войдя в свой сад, ты не говоришь [с восхищением]: «МашаЛлах! [Так пожелал Аллах!] Нет силы, кроме как от Аллаха!» (сура «Аль-Кахф», аят 39).
Данное выражение уместно говорить, если в вашей жизни произошло что-то радостное, так как оно является выражением убежденности в том, что Создателем всех вещей и дарителем благословения является Всевышний Аллах. Следовательно, выражение «ма ша Аллах» служит формой выражения благодарности Всевышнему Аллаху.
Также мусульмане часто используют выражение «ма ша Аллах», чтобы избежать сглаза. Например, если мусульманин узнает новости о благополучном рождении ребенка или, когда видит что-то, что радует его или умиляет, то комментируя радостное событие или наблюдение добавляет «ма ша Аллах».
Так мусульмане стремятся продемонстрировать свою искреннюю и бескорыстную радость по факту случившегося и не оставить возможности проявиться сглазу или чьей-либо зависти. Например, «ты прекрасно сегодня выглядишь, ма ша Аллах!».