в чем разница между госпиталем и больницей
В чем разница между госпиталем, обсервацией и стационаром
Каждый день появляются новости, относительно ситуации с распространением коронавируса. Во многих сообщениях то и дело мелькают такие названия медучреждений, как провизорный госпиталь, обсервация и инфекционный стационар. Рассказываем, в чем же заключается между ними разница и для каких пациентов они предназначены.
Так, в провизорном госпитале обследование проходят люди, которые контактировали с человеком, заболевшим COVID-2019; граждане, которые вернулись из зарубежных поездок с симптомами ОРВИ. В провизорный госпиталь также попадают те, кто недавно вернулся из поездки и соблюдает режим самоизоляции, но их анализы неоднозначны, рассказывают в оперштабе Волгоградской области.
В инфекционный стационар попадают пациенты с подозрением на коронавирус или те, у кого заболевание уже подтвердилось.
Наконец, обсервация предназначена для здоровых жителей, которые вернулись из поездок. Здесь за ними наблюдают и делают тесты на COVID-2019. Если волгоградец вернется из отпуска или командировки, то сразу попадет в обсервацию.
Поделиться в соцсетях
Добавить комментарий
vpravda.ru в соцсетях
Происшествия
Политика
Общество
Экономика
Спорт
Культура
© 2021 ООО «ИД «Волгоградская правда»
г. Волгоград.
Сетевое издание «Волгоградская правда.ру» зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций, регистрационный номер: ЭЛ № ФС77-72702 от 23 апреля 2018 года.
Учредители: администрация Волгоградской области, комитет по делам территориальных образований, внутренней и информационной политики Волгоградской области, общество с ограниченной ответственностью «Издательский дом «Волгоградская правда».
И.о. главного редактора: Екатерина Валентиновна Голод.
Все права защищены ©ООО «ИД «Волгоградская правда». Условия использования информации: для текстов – с обязательным указанием источника («Волгоградская правда» или vpravda.ru) и гиперссылкой, для фото, видео – только с письменного разрешения редакции.
Нажимая кнопку «Отправить» или «Сохранить» Вы подтверждаете свое ознакомление с Политикой конфеденциальности, а также подтверждаете своё согласие на Обработку персональных данных
Письма читателей не рецензируются и не возвращаются. Публикуемые материалы не всегда отражают точку зрения редакции. Редакция не несет ответственности за достоверность рекламной информации. Все рекламируемые товары и услуги имеют необходимые лицензии и сертификаты. Материалы, отмеченные рубриками *Визитная карточка, *Актуально, публикуются на платной основе и являются рекламой.
Дворец в красной зоне
Андрей Сергеевич! Не холодно пациентам во дворце? Все-таки температура в здании, где катаются на коньках, наверное, предусматривалась, чтобы лед не таял?
Андрей Шкода: Специальная климатическая система поддерживает температуру на уровне плюс 24-26 градусов. Больные в пижамах, никто не жалуется. И вообще все сделано, чтобы они чувствовали себя здесь комфортно. Чтобы не смущало слово временный, расскажу, как выглядит наш госпиталь. Рассчитан на 1347 коек, к каждой подведен кислород. Как и любой стационар, он начинается с приемного отделения. Госпиталь цифровой. На поступающего пациента сразу заводится электронная история болезни, которую персонал подключает к его электронной медкарте. Это дает врачам возможность сразу узнать, сделана ли больному компьютерная томография, и ознакомиться с ее результатами. Если не сделана, ее сделают здесь же в госпитале. Снимут в приемном отделении и ЭКГ, возьмут анализ крови, все результаты поступают в электронную историю болезни. Технологии помогают не терять ни минуты.
Лечащий врач у каждого пациента в цифровом госпитале тоже есть? Возможность вызвать медсестру?
Можно ли сказать, что временный госпиталь в Крылатском устроен проще, чем, скажем, ваша 67-я больница?
Где вы набрали сразу такое количество персонала для обслуживания временного госпиталя?
Андрей Шкода: Госпиталь был подготовлен весной, когда в городе росла заболеваемость, но в начале лета уровень пошел на спад и госпиталь был законсервирован. С наступлением осени уровень заболеваемости начал расти, и 5 октября наш временный госпиталь начал прием пациентов. Открывали его поэтапно: сначала 356 коек, отделения интенсивной терапии, приемное и диагностическое отделения. Затем по очереди еще 449 и 500 палатных коек. Также поэтапно набрали и обучили персонал. Мы в абсолютно спокойном режиме лечим коронавирусных больных, продолжая оказывать плановую и экстренную помощь нековидным пациентам, поступающим в 67-ю больницу. Клиника уже выполнила на 67% процентов годовой план по высокотехнологичной помощи по сердечно-сосудистой хирургии, нейрохирургии и другим направлениям. До конца года плановые показатели выполним на сто процентов.
Есть разница между коронавирусными больными, которые поступали весной и поступают сейчас?
У молодого человека, катавшегося на скейте без маски, я недавно спросила: почему вы так невнимательно относитесь к рекомендациям врачей? На что услышала: «Мы, молодые, не умрем. » Что бы вы ему сказали?
Андрей Шкода: Я разочарую его. Поступают к нам в тяжелом состоянии и молодые и, случается, умирают. Вирус паспорта не спрашивает. Больно бьет по всем органам человека. Мы научились его лечить. Но если пациент занимается самолечением, потом приходится в буквальном смысле бороться за жизнь, независимо от возраста. Крайне запущенных больных у нас не меньше десятка.
Больные на своих ногах к вам не приходят?
Андрей Шкода: Нет. Их доставляют на «скорой». Хочу выразить благодарность работающим там ребятам. На них легла огромная нагрузка: они доставляют каждый день заболевших в КТ-центры, везут в стационары и госпитали. И такая напряженная работа продолжается уже не первый месяц.
Андрей Шкода: Конечно. Применяем все лекарства, которые указаны в рекомендациях клинического комитета.
После выписки из госпиталя пациент уже здоров или в дальнейшем за его состоянием наблюдает врач поликлиники?
Андрей Шкода: Все как обычно при выписке из стационара. Пролечили, скажем, больного с пневмонией. Стабилизировали состояние. У него стала нормальная температура, исчезла одышка, восстановилось насыщение крови кислородом. Значит, можно выписать домой, под наблюдение участкового врача. Он может по показаниям продлить больничный.
Более пяти тысяч больных коронавирусом вылечилось с начала пандемии в вашей 67-й больнице. Что дал вам этот опыт?
Андрей Шкода: Мы начали эту работу 23 марта. Начали с полной неизвестности. Вместе с клиническим комитетом отбирали лучшие мировые практики, наиболее эффективные методы и лекарства. И каждый день, прожитый в ковид-центре, делает нас сильнее в борьбе с инфекцией.
Андрей Сергеевич, 9 сентября вы сделали прививку от ковида. Как чувствуете себя?
Андрей Шкода: Прекрасно! Не было ни повышения температуры, ни каких-либо других побочных реакций. Я каждый год прививаюсь от сезонных инфекций. И в этот раз сделал прививку не только от ковида, но и от гриппа. И не жалею. Проверил наличие антител после прививки против коронавируса, и уже на 21-й день у меня были титры на достаточно высоком уровне. Поскольку прививка двухэтапная, второй раз проверил на 42-й день, увидел, что имею максимальные цифры по выработке антител. Так что я убедился, что наша вакцина очень эффективная. Призываю и всех остальных сделать эту прививку. Только управляемая эпидситуация поможет нам победить.
Ваш совет москвичам: как им дожить до массовой вакцинации?
Андрей Шкода: Прежде всего набраться терпения. И соблюдать перчаточно-масочный режим. А вот посещать массовые мероприятия я бы пока не рекомендовал. Любое ограничение делает человека только сильнее.
Андрею Сергеевичу Шкоде 61 год. Выпускник Саратовского медицинского государственного института, он доктор медицинских наук, профессор. Опытный управленец, он автор более 40 научных работ. Возглавлял детский санаторий «Малаховка», с 2005 года работает главным врачом Московской городской клинической больницы N 67 имени Л. А. Ворохобова.
Чем отличается госпиталь от больницы
Не обязательно обладать энциклопедическим умом, чтобы знать, чем отличаются друг от друга больница и поликлиника. Эти заведения сопровождают нас на протяжении всей, без преувеличения, жизни. Однако существует целая плеяда синонимичных им слов: клиника, диспансер, амбулатория и многие другие. Сегодняшний ликбез поможет разобраться в многообразии названий лечебниц.
Для начала уточним значение самого часто употребляемого слова. Больница – заведение для стационарного лечения больных – или, проще говоря, стационар (от латинского stationarius – стоящий на месте, неподвижный) – это лечебное учреждение, имеющее постоянные койки для больных. Слово «стационар» могло бы целиком заменить «больницу», если бы не имело других значений: в широком смысле оно означает вообще любое постоянно действующее учреждение, например библиотеку, театр или тому подобное. Также стационаром называют неподвижное основание, фундамент чего либо. Первые больницы были известны уже в древности в Греции, при храмах Эскулапа. В христианские времена появляются госпитали (от латинского hospes – гость), называемые так потому что открывались при странноприимных домах, и лазареты – лечебницы во имя Лазаря, есть предположение, что это название появилось от проказы, известной как болезнь святого Лазаря. Госпиталь и лазарет – лечебные заведения военного ведомства, до XIX века они означали одно и то же, а позже произошло смысловое разграничение. Лазаретом стали называть небольшие подвижные лечебные учреждения при войсковых частях, в отличие от крупных стационаров-госпиталей.
Поликлиника (от греческого polis – город и klinike – врачевание) – медицинское учреждение, осуществляющее внебольничное лечебно-профилактическое обслуживание населения как при её посещении, так и на дому. Очень похожа на поликлинику амбулатория (от латинского ambulatorius – совершаемый на ходу), однако отличается от неё тем, что оказывает медицинскую помощь только по основным специальностям: терапия, хирургия, стоматология и тому подобное. Интересно, что в США, например, амбулаториями (ambulance) называют машины скорой помощи, в которых лечение осуществляется действительно во время движения. Особо хочу отметить, что слово «поликлиника» пишется с одной буквой «н». Проверочное слово – клиника.
Клиниками (от греческого kline – ложе, постель) или клиническими больницами называют такие стационары, в которых лечение больных сочетается с медицинской научно-исследовательской работой и учебно-преподавательской работой.
И, наконец, диспансер (от французского dispensaire) – по своей сути, это лечебно-профилактическое учреждение, сочетающее в себе функции и поликлиники, и больницы, однако специализирующееся на каком-то одном виде заболеваний. Существуют туберкулёзные, кожно-венерологические, онкологические, психоневрологические и другие диспансеры. Напоминаю, что ударение в слове «диспансер» благодаря французскому происхождению падает на последний слог, а слово читается как [диспансЭр]. На этом, пожалуй, всё. Будьте здоровы.
When you «disagree» with an answer The owner of it will not be notified. Only the user who asked this question will see who disagreed with this answer.
Символ показывает уровень знания интересующего вас языка и вашу подготовку. Выбирая ваш уровень знания языка, вы говорите пользователям как им нужно писать, чтобы вы могли их понять.
Мне трудно понимать даже короткие ответы на данном языке.
Могу задавать простые вопросы и понимаю простые ответы.
Могу формулировать все виды общих вопросов. Понимаю ответы средней длины и сложности.
Меня учили, что это синонимы. Но по прочтении некоторых книг мне кажется, что все-таки некоторая смысловая разница есть. А какая?
1 Answer 1
Словари определяют госпиталь преимущественно как военное лечебное учреждение:
Википедия приводит целую классификацию госпиталей:
Го́спиталь (от лат. hospitalis, гостеприимный) — медицинское учреждение вооружённых сил многих государств, предназначенное для оказания медицинской помощи военнослужащим.
На территории России различают госпитали:
В то же время госпитали есть не только у военных, но и других «силовых» структур: МВД (полиция), МЧС (служба спасения, пожарная служба) и т. п.
Судя по всему и железнодорожники тоже называют свои больницы госпиталями (у них, кстати есть своя собственная пожарная служба):
Центральный клинический госпиталь с научно-клиническим центром физиологии (Железнодорожная больница)
Можно вспомнить, что слово «госпиталь» связано с историей крестовых походов и монашескими орденами (например существовал Орден госпитальеров). Наверное поэтому можно встретить слово «госпиталь» в названиях больниц, организационно связанных с религией:
Больница городская клиническая № 70 (Госпиталь мира и милосердия Спасо-Перовский).
Вообще говоря английское слово hospital относится к так называемым «ложным друзьям переводчика» – встретив это слово неопытный переводчик сразу же переводит его как «госпиталь», в то время как основным значением в русском языке для этого слова является «больница». Поэтому сегодня многие названия иностранных лечебных учреждений часто необоснованно переводят как «госпиталь».
Клиники
Не обязательно обладать энциклопедическим умом, чтобы знать, чем отличаются друг от друга больница и поликлиника. Эти заведения сопровождают нас на протяжении всей, без преувеличения, жизни. Однако существует целая плеяда синонимичных им слов: клиника, диспансер, амбулатория и многие другие. Сегодняшний ликбез поможет разобраться в многообразии названий лечебниц.
Для начала уточним значение самого часто употребляемого слова. Больница – заведение для стационарного лечения больных – или, проще говоря, стационар (от латинского stationarius – стоящий на месте, неподвижный) – это лечебное учреждение, имеющее постоянные койки для больных. Слово «стационар» могло бы целиком заменить «больницу», если бы не имело других значений: в широком смысле оно означает вообще любое постоянно действующее учреждение, например библиотеку, театр или тому подобное. Также стационаром называют неподвижное основание, фундамент чего либо. Первые больницы были известны уже в древности в Греции, при храмах Эскулапа. В христианские времена появляются госпитали (от латинского hospes – гость), называемые так потому что открывались при странноприимных домах, и лазареты – лечебницы во имя Лазаря, есть предположение, что это название появилось от проказы, известной как болезнь святого Лазаря. Госпиталь и лазарет – лечебные заведения военного ведомства, до XIX века они означали одно и то же, а позже произошло смысловое разграничение. Лазаретом стали называть небольшие подвижные лечебные учреждения при войсковых частях, в отличие от крупных стационаров-госпиталей.
Поликлиника (от греческого polis – город и klinike – врачевание) – медицинское учреждение, осуществляющее внебольничное лечебно-профилактическое обслуживание населения как при её посещении, так и на дому. Очень похожа на поликлинику амбулатория (от латинского ambulatorius – совершаемый на ходу), однако отличается от неё тем, что оказывает медицинскую помощь только по основным специальностям: терапия, хирургия, стоматология и тому подобное. Интересно, что в США, например, амбулаториями (ambulance) называют машины скорой помощи, в которых лечение осуществляется действительно во время движения. Особо хочу отметить, что слово «поликлиника» пишется с одной буквой «н». Проверочное слово – клиника.
Клиниками (от греческого kline – ложе, постель) или клиническими больницами называют такие стационары, в которых лечение больных сочетается с медицинской научно-исследовательской работой и учебно-преподавательской работой.
И, наконец, диспансер (от французского dispensaire) – по своей сути, это лечебно-профилактическое учреждение, сочетающее в себе функции и поликлиники, и больницы, однако специализирующееся на каком-то одном виде заболеваний. Существуют туберкулёзные, кожно-венерологические, онкологические, психоневрологические и другие диспансеры. Напоминаю, что ударение в слове «диспансер» благодаря французскому происхождению падает на последний слог, а слово читается как [диспансЭр]. На этом, пожалуй, всё. Будьте здоровы.
В чем разница между госпиталем и больницей
Это одно и то же, но слово госпиталь больше ассоциируется со словом военный (военный госпиталь)
больница.Медицинское учреждение для стационарного лечения. Детская больница. Лечь в больницу.Выписаться из больницы.
Символ показывает уровень знания интересующего вас языка и вашу подготовку. Выбирая ваш уровень знания языка, вы говорите пользователям как им нужно писать, чтобы вы могли их понять.
Мне трудно понимать даже короткие ответы на данном языке.
Могу задавать простые вопросы и понимаю простые ответы.
Могу формулировать все виды общих вопросов. Понимаю ответы средней длины и сложности.
Понимаю ответы любой длины и сложности.
Решайте свои проблемы проще в приложении!
( 30 698 )