в чем разница между fry и roast

Наташа Фролова publicó una nota 5 years ago

в чем разница между fry и roast. Смотреть фото в чем разница между fry и roast. Смотреть картинку в чем разница между fry и roast. Картинка про в чем разница между fry и roast. Фото в чем разница между fry и roast

Любите готовить, но путаетесь в рецептах на английском? Наша подборка лексики для кулинаров вам в помощь:

BAKE /beɪk/ – запекать в духовке или печи;

BRAISE /breɪz/ – тушить (обычно мясо);

BROIL /brɔɪl/ (американский английский) – готовить на гриле. Британский вариант глагола, описывающего этот процесс – GRILL /grɪl/.

I’ll broil the lobster. – Я приготовлю лобстера на гриле.

SIMMER /’sɪmə/ – готовить на медленном огне;

ROAST /rəust/ – запекать мясо или овощи в духовке или жарить (/запекать) на открытом огне

to roast a potato in ashes — запекать картофель в золе

to roast coffee beans — жарить кофейные зерна

PARBOIL /’pɑːbɔɪl/ – обдавать кипятком

Roughly chop and parboil the potatoes, then sauté them in butter. – Крупно порубите и обдайте кипятком картофель, затем обжарьте в небольшом количестве масла.

POACH /pəuʧ/ – варить на медленном огне; готовить яйца пашот (варить яйцо без скорлупы в кипящей воде)

SAUTÉ /’səuteɪ/ – быстро пожарить в небольшом количестве масла

Heat the olive oil over medium heat, add the onion and celery and sauté for 5 minutes. — Разогрейте оливковое масло на среднем огне, добавьте лук и сельдерей и обжаривайте в течение пяти минут.

STEW /stjuː/ – тушить(ся)

beef stewed in wine – говядина, тушённая в вине

STIR-FRY /ˌstɜː’fraɪ/ – быстро обжарить в кипящем масле

stir-fried beef – приготовленная в кипящем масле говядина

Осваиваем потихоньку англоязычные кулинарные рецепты и добавляем недостающую лексику!

Discusión ( 18 )

в чем разница между fry и roast. Смотреть фото в чем разница между fry и roast. Смотреть картинку в чем разница между fry и roast. Картинка про в чем разница между fry и roast. Фото в чем разница между fry и roast

в чем разница между fry и roast. Смотреть фото в чем разница между fry и roast. Смотреть картинку в чем разница между fry и roast. Картинка про в чем разница между fry и roast. Фото в чем разница между fry и roast

в чем разница между fry и roast. Смотреть фото в чем разница между fry и roast. Смотреть картинку в чем разница между fry и roast. Картинка про в чем разница между fry и roast. Фото в чем разница между fry и roast

Извините, но stir-fry это не просто жарка в кипящем масле (даже быстрая), это жарка при непрерывном помешивании в небольшом количестве масла, что особенно характерно для жарки в воке.

в чем разница между fry и roast. Смотреть фото в чем разница между fry и roast. Смотреть картинку в чем разница между fry и roast. Картинка про в чем разница между fry и roast. Фото в чем разница между fry и roast

Elena, спасибо! Очень существенное дополнение.

в чем разница между fry и roast. Смотреть фото в чем разница между fry и roast. Смотреть картинку в чем разница между fry и roast. Картинка про в чем разница между fry и roast. Фото в чем разница между fry и roast

Совершенно верное замечание по поводу тушенной в вине говядины. Спасибо!

в чем разница между fry и roast. Смотреть фото в чем разница между fry и roast. Смотреть картинку в чем разница между fry и roast. Картинка про в чем разница между fry и roast. Фото в чем разница между fry и roast

Я один не уловил сути замечания C.Б. о тушеной говядине и русском языке? 🙁
А вот по поводу BAKE, если мне не изменяет память, есть еще близкий ему даже по звукам/буквам CAKE в смысле «делать сладкую выпечку». Поправьте, если ошибся.

в чем разница между fry и roast. Смотреть фото в чем разница между fry и roast. Смотреть картинку в чем разница между fry и roast. Картинка про в чем разница между fry и roast. Фото в чем разница между fry и roast

По говядине вопрос закрыт. Прошу прощения.

в чем разница между fry и roast. Смотреть фото в чем разница между fry и roast. Смотреть картинку в чем разница между fry и roast. Картинка про в чем разница между fry и roast. Фото в чем разница между fry и roast

To blanch vegetables ― бланшировать овощи. То есть, чуть‒чуть покипятить их, а потом опустить в ледяную воду.

в чем разница между fry и roast. Смотреть фото в чем разница между fry и roast. Смотреть картинку в чем разница между fry и roast. Картинка про в чем разница между fry и roast. Фото в чем разница между fry и roast

в чем разница между fry и roast. Смотреть фото в чем разница между fry и roast. Смотреть картинку в чем разница между fry и roast. Картинка про в чем разница между fry и roast. Фото в чем разница между fry и roast

в чем разница между fry и roast. Смотреть фото в чем разница между fry и roast. Смотреть картинку в чем разница между fry и roast. Картинка про в чем разница между fry и roast. Фото в чем разница между fry и roast

в чем разница между fry и roast. Смотреть фото в чем разница между fry и roast. Смотреть картинку в чем разница между fry и roast. Картинка про в чем разница между fry и roast. Фото в чем разница между fry и roast

Спасибо за статью! Я люблю готовить, но я не профессиональный повар. И я хорошо знаю английский. Было познавательно узнать новые слова. Считаю статью полезной. И очень грустно читать комментарии, подобные тому, где статью назвали «Bull shit». Можно же просто поправить-добавить-подискутировать по-доброму. Зачем так грубо-то и сразу в лоб?

в чем разница между fry и roast. Смотреть фото в чем разница между fry и roast. Смотреть картинку в чем разница между fry и roast. Картинка про в чем разница между fry и roast. Фото в чем разница между fry и roast

to melt [melt] растапливать (сливочное масло, например)

в чем разница между fry и roast. Смотреть фото в чем разница между fry и roast. Смотреть картинку в чем разница между fry и roast. Картинка про в чем разница между fry и roast. Фото в чем разница между fry и roast

в чем разница между fry и roast. Смотреть фото в чем разница между fry и roast. Смотреть картинку в чем разница между fry и roast. Картинка про в чем разница между fry и roast. Фото в чем разница между fry и roast

@@Александр Деловеров, Анна Б Спасибо за поддержку! К сожалению, аргументации типа bullshit в соседстве с большим количеством ошибок в русском языке (путанница, колличество) не оставляют желания дискутировать, правда? )

в чем разница между fry и roast. Смотреть фото в чем разница между fry и roast. Смотреть картинку в чем разница между fry и roast. Картинка про в чем разница между fry и roast. Фото в чем разница между fry и roast

Maria Neri, спасибо за ценные добавления! Что касается пары BROIL-GRILL, сегодня можно говорить о преимущественном (!) региональном употреблении (преимущественно употребляется в британском/американском английском), поскольку взаимопроникновение культур достаточно интенсивное. Хотя некоторые уважаемые словарные ресурсы пока ещё делают такое чёткое разделение, можно сказать, что оно во многом архаично: https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/broil

в чем разница между fry и roast. Смотреть фото в чем разница между fry и roast. Смотреть картинку в чем разница между fry и roast. Картинка про в чем разница между fry и roast. Фото в чем разница между fry и roast

в чем разница между fry и roast. Смотреть фото в чем разница между fry и roast. Смотреть картинку в чем разница между fry и roast. Картинка про в чем разница между fry и roast. Фото в чем разница между fry и roast

Источник

In contrast: разница между словами по теме «еда и напитки»

Составили подборку слов, в которых легко запутаться и новичкам, и студентам с высоким уровнем владения английским.

в чем разница между fry и roast. Смотреть фото в чем разница между fry и roast. Смотреть картинку в чем разница между fry и roast. Картинка про в чем разница между fry и roast. Фото в чем разница между fry и roast

Для новой подборки лексики из серии In contrast мы выбрали тему «еда и напитки», предполагая, что среди читателей нашего блога найдется немало фанатов англоязычных кулинарных шоу и любителей готовить по рецептам иностранных шеф-поваров. Выучив слова из таблицы, вы сможете отличить an oven от a hob, узнаете, почему вода кипит только в a kettle, и запомните, чем fast food отличается от a takeaway.

СловоПример употребления
a cook — поварJacky works as a cook for Etihad Airways. — Джеки работает поваром в авиакомпании Etihad Airways.
a cooker — кухонная плитаWe bought a gas cooker for a new flat. — Мы купили газовую плиту для новой квартиры.
a chef — шеф-поварAndy is going to become a chef in one of the French restaurants. — Энди собирается стать шеф-поваром в одном из французских ресторанов.
an oven — духовка, печьIf you are cooking meat, you should preheat the oven to 260 degrees. — Если ты готовишь мясо, следует разогреть духовку до 260 градусов.
a grill — гриль (кухонная техника)Pop the pieces of meat under the grill for 12 minutes. — Положи мясо на гриль на 12 минут.
a hob — варочная панель, плитаWe took a portable hob with us. — Мы захватили с собой портативную плиту.
a kitchen — кухня (помещение для приготовления пищи)It is very convenient to cook in my new kitchen. — На моей новой кухне очень удобно готовить.
cuisine — кухня (кулинарное искусство)Enjoy the outstanding Georgian cuisine. — Насладитесь великолепной грузинской кухней.
lunch — обедDuring the workday, it’s quite difficult to find time for lunch. — В течение рабочего дня довольно трудно найти время для обеда.
dinner — ужинI try to eat only fish, vegetables, and herbs for dinner. — На ужин я стараюсь есть только рыбу, овощи и зелень.
a plate — тарелкаThe dish was so delicious that I ate a whole plate of it. — Блюдо было настолько вкусным, что я съел всю тарелку.
a bowl — мискаFor the Greek salad you need to mix cucumbers, tomatoes, peppers, an onion, cheese and olives in a large bowl. — Для греческого салата тебе нужно в большой миске смешать огурцы, помидоры, перец, лук, сыр и оливки.
a saucer — блюдцеIn Turkey, we bought a marvelous china cup and saucer. — В Турции мы купили чудесную фарфоровую чашку с блюдцем.
a dish — блюдоThe restaurant’s menu offers a wide selection of Italian dishes. — В меню ресторана представлен широкий выбор итальянских блюд.
a vegetarian — вегетарианецBecause of my genotype, it is impossible for me to become a vegetarian. — Я не могу стать вегетарианцем из-за моего генотипа.
a vegan — веганElina and her husband are on a strict vegan diet. — Элина и ее муж придерживаются строгой веганской диеты.
a vegetable — овощOn this farm, vegetables are grown according to organic methods. — На этой ферме овощи выращиваются в соответствии с органическими методами.
fast food — фастфудStella is slim, even though she eats fast food every day. — Стелла стройная, несмотря на то что каждый день ест фастфуд.
a takeaway (BrE) / a takeout (AmE) — еда, продающаяся на выносAn hour before departure, I bought a cup of coffee and a takeaway. — За час до вылета я купила чашку кофе и еду на вынос.
a kettle — чайник (для кипячения воды)Please do not switch the kettle on without water. — Пожалуйста, не включайте чайник без воды.
a teapot — чайник (для заваривания)My grandmother has a silver teapot which she inherited from her grandmother. — У моей бабушки есть серебряный чайник, который она унаследовала от своей бабушки.
a freezer — морозильная камераJessica poured the wine and took several ice cubes from the freezer. — Джессика налила вина и достала из морозилки несколько кубиков льда.
a fridge — холодильникBefore the trip, you should clean the fridge and turn it off. — Перед поездкой следует вымыть холодильник и выключить его.
a menu — менюIs there a khachapuri on the menu? — Есть ли в меню хачапури?
a catalogue — каталогI have received a catalogue of a new dress collection of Norwegian brand. — Я получила каталог новой коллекции платьев норвежского бренда.
a soft drink — безалкогольный напитокI consider Leo could make do with a soft drink. — Я думаю, что Лео мог бы ограничиться безалкогольным напитком.
a fizzy drink — газированный напитокDina usually doesn’t drink alcohol in fizzy drinks. — Дина обычно не употребляет газированные напитки с алкоголем.
frozen — замороженныйMy mother uses frozen berries when she cooks stewed fruit. — Моя мама использует замороженные ягоды, когда готовит компот.
freezing — охлажденный, ледянойBrad pulled the man from the freezing water. — Брэд вытащил мужчину из ледяной воды.
to chop (up) — рубить, нарезать, шинковатьCould you chop up some cucumbers for me? — Не могли бы вы нарезать для меня немного огурцов?
to slice (up) — резать ломтикамиSlice up the vegetables and add them to the cheese. — Нарежьте овощи и добавьте их к сыру.
to grate — натирать (на терке)Grate the cheese and add it to the pastry. — Натрите сыр на терке и добавьте его в тесто.
to mince (up) — рубить (мясо), пропускать через мясорубкуCould you mince the meat up with some carrots and onion? — Ты мог бы порубить мясо с небольшим количеством моркови и лука?
to sift — просеиватьIf you want to bake the bread, you should sift the flour. — Если ты хочешь испечь хлеб, просей муку.
to bake — печьThe cupcakes should be baked for 30 minutes. — Кексы следует выпекать в течение 30 минут.
to grill — жарить на грилеTurn the chicken and grill for 10 minutes. — Переверните курицу и жарьте ее на гриле в течение 10 минут.
to fry — жаритьPlease, don’t fry fish when I am in the kitchen. — Пожалуйста, не жарь рыбу, когда я нахожусь на кухне.
to roast — жарить (на открытом огне), печь в духовке (без масла)Are you going to roast the coffee beans? — Ты собираешься обжарить кофейные зерна?
to broil — жарить (на огне)Turn the steak and continue broiling for 5 minutes. — Переверни стейк и продолжай жарить в течение 5 минут.
to sauté — жарить в маслеSaute the vegetables until soft. — Жарь овощи на масле до мягкости.
to boil — варитьBoil the oatmeal for 15 minutes and add coconut oil to it. — Отварите овсянку в течение 15 минут и добавьте в нее кокосовое масло.
to steam — варить на паруThe broccoli should be steamed. — Брокколи нужно варить на пару.
to mix — смешиватьMix the herbs with the sauce. — Смешайте зелень с соусом.
to blend — смешиватьBlend milk, eggs and vanilla in a bowl. — Смешай в миске молоко, яйца и ваниль.
to stir — размешивать, взбалтыватьRob stirred his coffee with milk. — Роб перемешал кофе с молоком.
to whisk — взбивать (яичные белки, масло)For an omelette, you should whisk three eggs with a small cup of milk. — Для омлета вам следует взбить три яйца с небольшой чашкой молока.
to beat — взбивать (яйца, масло), вымешивать (тесто) с помощью кухонного комбайнаBeat the butter gradually, then add the milk and sugar. — Тщательно взбейте сливочное масло, затем добавьте молоко и сахар.
to whip — взбивать (сливки)You should whip the cream until thick. — Тебе следует взбивать сливки, пока они не загустеют.
to pour — наливатьShe poured coffee and took the cupcake. — Она налила кофе и взяла капкейк.
to sprinkle — сбрызгивать; посыпатьSprinkle the meat with lemon juice. — Сбрызните мясо лимонным соком.

Sprinkle the cheese over the nuts. — Посыпьте орехи сыром.

to drizzle — сбрызгиватьDrizzle the wine over the chicken. — Сбрызните курицу вином.

Теперь вы во всеоружии, поэтому смело выбирайте интересный рецепт, например из журнала NYT Cooking, и удивляйте близких не только кулинарным мастерством, но и знанием английского. Enjoy your meal!

В завершение советуем пройти тест на закрепление изученного материала.

Источник

Словарь кулинара: как читать рецепты на английском языке

Что может быть вкуснее ароматных бабушкиных пирогов с курочкой и грибами? Да ничего! Но рядом с героиней нашей статьи Еленой не оказалось свободной бабушки, желающей накормить ее этим божественно вкусным блюдом, так что пришлось справляться своими силами. В этой статье мы познакомим вас (и Елену) с кулинарными понятиями и кухонной утварью на английском языке, а также попробуем приготовить аппетитный пирог вместе с всемирно известным шеф-поваром и гуру кулинарии Джейми Оливером.

в чем разница между fry и roast. Смотреть фото в чем разница между fry и roast. Смотреть картинку в чем разница между fry и roast. Картинка про в чем разница между fry и roast. Фото в чем разница между fry и roast

Английские меры веса

Итак, Елена нашла в Интернете рецепт вкуснейшего пирога с курочкой и грибами от Джейми Оливера. Она уже обнаружила в недрах холодильника шампиньоны и положила размораживаться курицу подальше от нагло облизывающегося кота. И тут она поняла, что в рецепте указаны незнакомые ей меры веса — фунты, унции и т. д. «Что же делать?» — застыл в глазах беспомощной Елены немой вопрос. Мы дали ей три совета. Во-первых, не паниковать. Во-вторых, проследить за мясом, кажется, кот уже воплощает в жизнь коварный план по поеданию куриной грудки. В-третьих, воспользоваться нашей табличкой-помощником, чтобы разобраться, в каких количествах ей понадобится тот или иной продукт.

СловоПеревод
a coffee spoon½ чайной ложки, кофейная ложка
a cupчашка (250 мл)
a dessertspoonдесертная ложка (10 г)
a fluid ounceжидкая унция (примерно 30 мл)
a knob (of a butter)небольшой кусочек (масла)
a tablespoon (tbs)столовая ложка (15 г, в некоторых случаях 20 г)
a teaspoonчайная ложка (5 г)
a dashочень маленькое количество — капелька
a dropкапля (примерно 0,05 мл)
a gallonгаллон (британский — 4,55 л, американский — 3,79 л)
a gramграмм
an ounce/ozунция (28,35 грамм)
a pinchщепотка
a pintпинта (американская — 470 мл, британская — 570 мл)
a poundфунт (454 грамма)
a quartкварта (британская — 1,14 л, американская — 0,95 л)
a smidgen = a bitчуть-чуть, толика, немного
a wine glassособая мера жидких ингредиентов равная примерно ½-¼ чашки или 60-125 грамм

Кажется, все не так сложно, не правда ли? Елена взвесила продукты и вновь с воодушевлением взялась читать рецепт. Оказалось, что не только унции смущают нашу смелую кулинарку, но еще и некоторые другие слова, которые, судя по контексту, обозначают названия кухонной утвари. К счастью, в этот раз Елена не растерялась и, сняв кота с ноутбука, открыла следующий пункт нашей статьи.

Названия кухонной утвари на английском языке

Ну что же, вы изучили названия обычных кухонных принадлежностей, однако время не стоит на месте: нам доступны десятки кухонных гаджетов, призванных облегчить жизнь хозяйке (или хозяину). Давайте посмотрим, как работают некоторые из них, в следующем видео.

Виды кулинарной обработки продуктов на английском языке

Елена подготовила необходимые ей предметы и, уже по привычке отобрав у кота курицу, принялась дальше разбирать рецепт. Даже в русском языке Елену пугало загадочное слово «бланшировать», а уж английские to chop, to fry, to simmer и вовсе вселили в нее благоговейный страх перед кулинарией. Но девушка прекрасно понимает, что английский язык ей не родной, поэтому нет ничего плохого в том, чтобы еще раз воспользоваться словариком. Заварив себе чашечку кофе, Елена приступила к изучению следующего списка слов.

СловоПеревод
to addдобавить
to bakeзапекать в духовке
to beatвзбивать и смешивать (например, яйца), обычно довольно интенсивно
to blanchбланшировать (погружать ненадолго в очень горячую воду, обычно для снятия шкурки)
to blendсмешивать, обычно менее интенсивно, чем to beat
to boilварить в кипящей воде
to braiseтушить в небольшом количестве жидкости, предварительно быстро обжарив в масле
to brewзаваривать чай/кофе, варить пиво
to broil / to grill / to barbecueжарить на открытом огне
to brownподрумянивать / обжаривать до румяной корочки
to carveнарезать, разделать (приготовленное мясо)
to chopизмельчать, шинковать, порубить
to combineсмешивать, соединять
to cube / to diceнарезать кубиками
to cut outвырезать
to deep-fryжарить во фритюре
to drainсливать жидкость (обычно с помощью дуршлага)
to drizzleсбрызнуть
to flattenраскатать, выровнять (тесто скалкой)
to fold (something) in/into somethingосторожно добавлять что-то (обычно в тесто), буквально по ложке
to formсформировать
to fryжарить
to grateнатереть
to kneadмесить, замешивать (тесто)
to marinateмариновать
to mashразминать, пюрировать
to minceпропустить через мясорубку
to mixсмешивать, обычно при помощи миксера
to pan-fry / to shallow-fryжарить на сковороде в небольшом количестве масла
to peelочистить от кожуры
to pourналивать
to pureéпюрировать, протирать через сито до состояния пюре
to roastжарить в духовке или на открытом огне
to rubнатирать (например, мясо специями)
to sautéбыстро обжарить в небольшом количестве масла
to scaldобдать кипятком
to searобжарить мясо на большом огне, чтобы сохранить сок внутри
to separate eggs / to separate yolks from the whitesотделить желтки от белков
to simmerкипятить на медленном огне, медленно кипеть
to sliceнарезать ломтиками
to spreadпокрыть тонким слоем (масла, паштета, крема), намазать
to sprinkleсбрызнуть, посыпать (сахарной пудрой, кунжутом)
to squeezeвыдавить (сок)
to steepзамочить
to stewтушить
to stirмешать (ложкой)
to stir-fryжарить на большом огне, постоянно помешивая
to stuffфаршировать
to toastподрумянить на огне
to tossдобавить жидкость (соус/уксус/майонез) в пищу, чтобы полностью покрыть ею пищу (например, заправить салат или влить соус в пасту)
to whipвзбить так, чтобы сделать более воздушным (белки, крем)
to whip upприготовить что-то на скорую руку
to whiskвзбивать (обычно белки) при помощи a whisk (венчик)

Как видите, в табличке встречаются похожие слова, поэтому мы хотим дать некоторые пояснения, чтобы ваш кулинарный эксперимент получился точным и успешным.

Чем отличаются to roast и to fry? To fry означает, что вы обжариваете что-то в масле, обычно на сковородке, to roast значит, что вы жарите что-то в духовке (или на открытом огне) до румяной корочки.

В чем разница между to braise и to stew? Глагол to braise используется, когда вы тушите мясо или овощи и они лишь частично покрыты жидкостью. Если жидкость полностью покрывает продукты, в рецептах будет использоваться глагол to stew.

В рецептах вы можете встретить слово marinade, которое могут использовать и в качестве глагола «мариновать», и как существительное «маринад». Однако это неправильно: слово marinade может быть только существительным «маринад», а глагол «мариновать» — это to marinate.

А теперь разберемся в разнице между to mash и to pureé. Это похожие виды обработки пищи, однако когда вы to mash (разминаете) что-то, пища получается более сухой, как, например, картофельное пюре. Если же вы to pureé (пюрируете, протираете) что-то, пища получается жидкой консистенции, более похожей на воду, например, вы можете протереть смородину через сито и получите жидкое ягодное пюре.

Готовим с Джейми Оливером

Благодаря знанию английского языка Елена разобралась в рецепте и приготовила вкуснейший сочный пирог всего за 30 минут. От сногсшибательного аромата запеченной курочки с луком и грибами даже слегка обиженный кот пришел в восторг. Не знаем как у вас, а у нас уже разыгрался аппетит и появилось желание приготовить такое же чудо кулинарии. Если вы решили примкнуть к нашим рядам любителей пирогов, давайте посмотрим видео, в котором Джейми Оливер готовит эту чудесную пищу.

А теперь пришло время проверить, насколько хорошо вы запомнили термины из нашей статьи. Пройдите наш кулинарный тест.

Надеемся, от нашей статьи у вас разыгрался аппетит не только на пироги, но и изучение английского языка. Как вы догадались, любители приготовить что-нибудь вкусненькое могут совмещать свое хобби с изучением новых слов. Согласитесь, таким способом получать знания намного приятнее. Желаем вам приятного аппетита и успешного изучения английского языка!

Мы составили для вас документ, в котором собраны все слова по данной теме. Вы можете скачать его по ссылке ниже.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *