в чем разница между башкирским и татарским языком

Татарский и башкирский языки: отличия

Чего больше — сходств или различий между башкирским и татарским языками? Можно ли опредедить разницу на слух? Разбираемся в отличиях двух родственных языков.

Татарский и башкирский языки относятся к алтайской языковой семье, кыпчакской группе тюркских языков. Считается, что их «родоначальником» был кыпчакский (половецкий, куманский) язык, сегодня не существующий.в чем разница между башкирским и татарским языком. Смотреть фото в чем разница между башкирским и татарским языком. Смотреть картинку в чем разница между башкирским и татарским языком. Картинка про в чем разница между башкирским и татарским языком. Фото в чем разница между башкирским и татарским языком

Исторические причины обусловили схожесть двух языков. Многие исследователи в своих работах используют термин «татаро-башкиры», акцентируя внимание на единстве народов. Близость территорий и административный фактор привели к тому, что в результате переписей XIXвека наблюдались интересные случаи двойственной этнической идентификации. Жители башкирских деревень при переписи могли отнести себя к сословию башкир, при этом обозначив национальность как «татарин».

Границы взаимопроникновения языков сильно отличаются от современных административных границ между республиками. Так, в языке жителей восточного Татарстана можно услышать характерные признаки, присущие башкирскому языку. В свою очередь, и сегодня велика доля татароязычных башкир, проживающих в северо-западных районах Башкортостана.

Существует мнение, что по основным признакам языки схожи на 95%, и к ним метафора «башкиры и татары — два крыла одной птицы» применима больше, чем к самим народностям. Интересно мнение некоторых ученых о том, что нет таких слов, каких бы не понял носитель башкирского, а вот в башкирском литературном найдется несколько десятков слов, непонятных татарину. Например, для обозначения слова «лягушка» в башкирском используется и баҡа, и тәлмәрйен, тогда как в татарском только бака.

Между татарским и башкирским гораздо меньше различий, чем, например, между русским и белорусским, британским и американским английским, чешским и словацким. Но всё-таки они есть. Разделение языков произошло в начале XX века, когда в составе РСФСР выделили Татарскую АССР и Башкирскую АССР, и возникла необходимость разграничения народов по административному, этническому, лингвистическому признакам. В советское время сформировались литературные языки, и выяснилось, что татарский и башкирский в основных своих чертах идентичны. Преимущественно различия между двумя языкам касаются фонетики и грамматики, в меньшей степени — лексики.

Лексические отличия

В лексическом составе можно найти некоторые расхождения, поэтому, безусловно, перевод с башкирского языка на русский имеет свои особенности относительно татарского языка. Приведем примеры различий среди базовых слов.

СловоБашкирскийТатарский
кошкабесәйпеси, мәче
далекоалыҫерак
ностанауборын
матьәсәй, инәйәни, инәй

Фонетические отличия

1. В татарском языке отсутствуют специфические буквы и звуки «ҫ», «ҙ», характерные для башкирского. Поэтому наблюдается различие в написании и звучании таких слов, как «мы» (без — беҙ), «где» (кайда — кайҙа), «короткий» (кыска — кыçка) и т.д.

2. Аналогичная ситуация наблюдается с согласными «ҡ» и «ғ» башкирского языка. В татарском они заменяются на «к» и «г»: алабуга — алабуға (окунь), кайгы— ҡайғы (горе) и т.д.

3. По сравнению с татарским, в башкирском происходит замена некоторых букв и звуков (в парах первое слово из татарского языка, второе из башкирского).

ч — с: чәчәк — сәсәк (цветок), чәч — сәс (волосы) и т.д.

с — h: син —һин (ты), суыру — һыуырыу (сосать), салам — һалам (солома) и т.д.

җ — й, е: җидәү — етәү (семеро), җәяү — йәйәү (пешком) и т.д.

Из-за фонетических особенностей башкирский язык на слух воспринимается как более мягкий.

Различия в окончаниях

(в парах первое слово из татарского языка, второе из башкирского)

и — әй: әни — инәй (мать), нинди — ниндәй (вопр. каков, что за) и т.д.

у — ыу, оу: су — һыу (вода), яту — ятыу (лежать), йөгерү — йүгереү (бегать) и т.д.

ү — еү, өү: китү — китеү (уезжать), көю — көйөү (обгорать) и т.д.

Несовпадение окончаний также характерно при образовании множественного числа существительных (первое слово из татарского языка, второе из башкирского):

дуслар — дуҫтар (друзья), урманнар — урмандар (леса), байлар — байҙар (богачи) и т.д.

В целом же, если использовать список Сводеша (инструмент для оценки родства между различными языками), то можно увидеть, что из 85 базовых слов 66% слов будут идентичны, а в 34% случаях наблюдаются фонетические различия. Таким образом, два языка имеют больше сходств, чем различий.

Источник

Третий башкирский диалект или все-таки татарский говор?

Непрекращающийся спор между активистами вокруг так называемого «северо-западного диалекта башкирского языка», которые татарские филологи предпочитают называть «мензелинским и бирским говором» заставил кандидата филологических наук, старшего научного сотрудника ИЯЛИ им. Г.Ибрагимова АН РТ Минниру Булатову провести ревизию источников по данной теме.

в чем разница между башкирским и татарским языком. Смотреть фото в чем разница между башкирским и татарским языком. Смотреть картинку в чем разница между башкирским и татарским языком. Картинка про в чем разница между башкирским и татарским языком. Фото в чем разница между башкирским и татарским языком

«Язык тептярей-мухаммедан татарский»

Первым из лингвистов, заинтересовавшихся мензелинским и бирским говорами, был русский ученый Александр Бессонов (1848—1917), который оставил достаточно тонкие наблюдения.

Обращает на себя внимание, что А. Г. Бессонов рассматривает татарские говоры «в порядке степеней близости» их к «казанскому татарскому наречию» и «наречие тептярей» считает самым близким к последнему. По мнению А. Г. Бессонова «язык тептярей-мухаммедан татарский, но потерпевший некоторое влияние башкирского и даже мещеряцкого языка».

в чем разница между башкирским и татарским языком. Смотреть фото в чем разница между башкирским и татарским языком. Смотреть картинку в чем разница между башкирским и татарским языком. Картинка про в чем разница между башкирским и татарским языком. Фото в чем разница между башкирским и татарским языком

Фото: ru.wikipedia.org, общественное достояние

Чем отличается «мещеряцкое наречие» от остальных

Летом 1898 г. в течение трех месяцев изучал говоры в Белебеевском уезде известный тюрколог Н. Ф. Катанов (1862— 1922). Он посетил д. Слак, заселенную мишарями, Суракай – башкирами, Трунтаиш – тептярями (ныне в Альшеевском районе), Утарово и Курчеево (ныне в Бакалинском районе) – крещеными татарами и несколько деревень – русскими, «. вокруг которых живут крещеные татары, тептяри, черемисы. ». Автором собран значительный материал по этнографии и фольклору. Н.Ф.Катанов «наречие башкир» разделяет на совершенно отличающиеся друг от друга два говора: башкиры западной части губернии говорят на «наречии», очень близком к «крещено-татарскому», а восточной – на «наречии», под которым подразумевает он собственно башкирский язык. По его мнению, «наречия мещеряков и тептярей также очень близки к наречию крещеных татар».

в чем разница между башкирским и татарским языком. Смотреть фото в чем разница между башкирским и татарским языком. Смотреть картинку в чем разница между башкирским и татарским языком. Картинка про в чем разница между башкирским и татарским языком. Фото в чем разница между башкирским и татарским языком

Фото: ru.wikipedia.org, общественное достояние

Описание языковых особенностей этих «наречий», данное Н. Ф. Катановым, в сущности, представляет собой сопоставление башкирского (д. Суракай) и татарского (д. Слак, Трунтаиш, Башкирии Утарово, Курчеево) языков, распространенных на данной территории, по их ведущим отличительным особенностям: с > ç и ч > с, ассимиляция начальных согласных в аффиксах и др. Кроме того, Н. Ф. Катанов приводит ряд черт «мещеряцкого наречия», отличающих его от остальных «наречий». Им также отмечена сильная огубленность гласного а («средний» между а и о, но ближе к а), заднеязычные г, к, йоканье и др. Однако Н. Ф. Катанов, как и А. Г. Бессонов, не указывает на наличие у тептярей интердентального d. Тот факт, что язык местных тептярей, башкир и татар не отличается от татарского языка ни по фонетике, ни по морфологии, ни по лексике, был установлен и экспедицией по изучению говоров башкир и др. Туймазинского района под руководством Г. Кучукова в 1931 г.

Почему в Буздякском районе Башкирии нет интердентального d

Одним из фундаментальных трудов в этой области явилась кандидатская диссертация башкирского ученого Ахнефа Юлдашева (1920 – 1988), посвященная описанию фонетических, грамматических и лексических особенностей говора тептярей Учалинского района в сравнении с говорами тептярей, башкир, татар, мишарей Белебеевского, Буздякского, Туймазинского, Шаранского, Бакалинского и Чекмагушевского районов БАССР. Особенности говора учалинских тептярей систематически сопоставляются автором с данными татарского (недочеты связаны с недостаточной изученностью в то время татарских диалектов) и башкирского языков, прослеживаются ареалы распространения особенностей (в частности, интердентального d, отсутствующего в Буздякском районе) и т. д.

В работе дается подробный критический анализ историкоэтнографической литературы о тептярях. При этом автор неоднократно обращается и к письменным источникам. Тептяри совершенно справедливо рассматриваются им как сословие, находившееся в постоянном движении: «классовая дифференциация в среде башкир-вотчинников, приведшая к приравнению положения значительного слоя башкирского общества к тептярям»; «дифференциация в среде самих тептярей»; «беспрерывный приток свежих переселенцев из различных губерний России (особенно казанских татар) и рост числа тептярей за этот счет» и т. д.

Эти факторы привели, по мнению автора, к разрушению начавшейся в определенный период консолидации тептярей в особую народность.

в чем разница между башкирским и татарским языком. Смотреть фото в чем разница между башкирским и татарским языком. Смотреть картинку в чем разница между башкирским и татарским языком. Картинка про в чем разница между башкирским и татарским языком. Фото в чем разница между башкирским и татарским языком

Семья мещеряков, начало XX века

Фото: ru.wikipedia.org, общественное достояние

«Языковые различия между современными говорами тептярей, мещеряков, татар и башкир окончательно стерлись»

Прав автор и в том, что татарский язык сыграл решающее значение в формировании татарских говоров Башкирии. «Доминирующее положение татарской языковой среды обеспечивалось количественным превосходством татар», осуществлялось также при помощи духовных школ, татарской литературы, театра, торгового класса переселенцев татар и др.

Подчеркивается определенная роль мишарского диалекта в формировании татарских говоров западных районов БАССР. Изучение же истинных мишарских говоров региона не входило в задачи автора. Он справедливо считает, что особенно сильный прилив татарского населения происходит до XVIII в.

Все эти выводы автора не теряют своего значения и сегодня, когда перед исследователями стоит важная задача изучения вопросов этногенеза и миграции татар Поволжья. А. А. Юлдашев неоднократно подчеркивает однотипность говоров, распространенных на довольно широком ареале, несколько раз указывает на идентичность говоров различных групп данной территории: «. языковые различия между современными говорами тептярей, мещеряков, татар и башкир окончательно стерлись». Тем самым автор на основе скрупулезного анализа большого фактического материала развивает и подтверждает мнение Н.Ф.Катанова.

В 1954–1957 гг. под руководством казанского ученого Лейлы Махмутовой был проведен ряд экспедиций в северо-западные районы БАССР. В своей статье Л. Т. Махмутова подчеркнула «поразительную близость» говоров «тюркоязычного населения» указанного ареала с татарским литературным языком, описала диалектные особенности этих говоров в сравнении с ведущими чертами татарского и башкирского языков.

В результате анализа собранных материалов и лингвистических данных автору удалось правильно определить место исследованных ею говоров в диалектной системе татарского языка. Л.Т.Махмутова первая среди татарских диалектологов обратила внимание на употребление этнонимов «башкиры», «тептяри», «мишари» и в значении сословия, подчеркнув необходимость изучения их с историко-лингвистической точки зрения. В 1956 г. под руководством Дж. Алмаза была предпринята экспедиция в Дюртилинский и Илишевский районы Башкирии, в результате которой им была опубликована статья об основных диалектных особенностях говоров татар указанных двух районов в сравнении с другими говорами татарского языка, где приведены некоторые легенды по истории татар и любопытные сообщения об устройстве пришлого населения.

Автор заключает, что деление населения этих районов на башкир и татар означало не национальную принадлежность, а их отношение к земле.

«Тюрколог Джалиль Киекбаев не признал наличия третьего башкирского западного диалекта»

Татарский ученый Анвар Афлетунов с группой студентов в 1954–1956 гг. собирал материалы по говорам тептярей в 14 районах юго-западной Башкирии. На основе собранного материала им была подготовлена кандидатская диссертация. В ней автор анализирует диалектные явления в сравнении с говорами татарского языка, а также с другими тюркскими языками.

Привлекая некоторые архивные материалы, доступную ему литературу по языку и истории, автор заключает, что название башкиры в определенный исторический период употреблялось в двух значениях: сословия и народности. Как и некоторые предшественники его, А. Ш. Афлетунов подчеркивает, что говоры тептярей, татар, башкир, новобашкир на данной территории, во-первых, не различаются между собой; во-вторых – близки к татарскому литературному языку; в-третьих – башкиры и новобашкиры не отличаются от татар также по своей культуре.

Тюрколог Джалиль Киекбаев не признал наличия третьего башкирского западного диалекта. В классификации ученого представлены только два диалекта башкирского языка: южный и восточный. Он отмечал, что «северо-западные башкиры считают татарский язык своим родным языком».

Языковед Нагим Ишбулатов, в течение многих лет занимающийся исследованием башкирских диалектов, указывает на отсутствие в говорах северо-западной части Башкортостана специфических черт башкирского языка и относит их к среднему диалекту татарского языка. Таких же взглядов придерживается и Талмас Гарипов.

«Мишари в тесный контакт с представителями среднего диалекта и с башкирами»

Далее ею было продолжено изучение следующего квадрата II тома диалектологического атласа татарского языка, включающего территорию юго-западного Башкортостана, были опубликованы монография «Формирование татарских говоров юго-западной Башкирии» (1984, 2021) и другие книги. Д.Б. Рамазановой были установлены подговоры мензелинского говора: агрызский, белебеевский, центральный и янаульский.

в чем разница между башкирским и татарским языком. Смотреть фото в чем разница между башкирским и татарским языком. Смотреть картинку в чем разница между башкирским и татарским языком. Картинка про в чем разница между башкирским и татарским языком. Фото в чем разница между башкирским и татарским языком

Из монографии «Формирование татарских говоров юго-западной Башкирии»

В Западном Приуралье ею были выявлены говоры: стерлитамакский, тепекеевский. Исследуя особенности стерлитамакского говора в системе западноприуральского ареала, автор отмечает, что «мишари со времени переселения на исследуемую территорию вошли в тесный культурно-экономический и языковой контакт с представителями среднего диалекта и с башкирами. Процесс взаимодействия и взаимовлияния в области языка происходил при ведущей роли среднего диалекта. Мишарские говоры восприняли ряд особенностей окружающих их говоров, в то же время сохранили специфичные мишарские черты».

Кроме того, Д.Б. Рамазановой отмечается употребление в западноприуральском ареале синонимичных рядов, свидетельствующих о том, что представители говоров были выходцами из различных регионов и что нивелировка в их говоре еще не закончена.

* Использованы материалы книги М.Р. Булатовой «Татарские говоры Башкортостана: ареальный аспект».

Источники

Справка

Булатова Миннира Рахимовна − кандидат филологических наук, старший научный сотрудник отдела лексикологии и диалектологии Института языка, литературы и искусства им. Г.Ибрагимова Академии наук Республики Татарстан. Родилась в 1982 году в деревне Курмантау Гафурийского района Республики Башкортостан. Окончила татарско-русское отделение филологического факультета Стерлитамакской государственной педагогической академии (нынешнее название − СФ БашГУ) (2005г.), аспирантуру при ИЯЛИ им. Г.Ибрагимова АН РТ (Казань) и в 2012 году успешно защитила кандидатскую диссертацию на тему «Морфологические особенности татарских говоров ареала “Юг Башкортостана”». Автор трех монографий, более 120 научных и научно-популярных статей по диалектологии, лексикологии, грамматике, этнической истории, материальной и духовной культуре татарского народа; научный редактор-составитель пяти сборников материалов экспедиций, один из составителей библиографического (Татарская лингвокультурология) и двух биобиблиографических указателей (посвященные М.З. Закиеву, Д.Б.Рамазановой). Участвовала в научных экспедициях, организованных в республики Башкортостан, Татарстан, Марий Эл, Удмуртия и в Астраханскую, Кировскую, Омскую, Томскую, Ульяновскую и другие области.

Следите за самым важным и интересным в Telegram-канале Татмедиа

Источник

Чем отличаются татары от башкир: основные отличия народов

в чем разница между башкирским и татарским языком. Смотреть фото в чем разница между башкирским и татарским языком. Смотреть картинку в чем разница между башкирским и татарским языком. Картинка про в чем разница между башкирским и татарским языком. Фото в чем разница между башкирским и татарским языком

Каждый татарин и башкир должен считать своей первейшей необходимостью знать свой народ и его культуру и не путать их между собой. Корни различия этих дружественных народов исходят из глубины веков.

Татары и башкиры относятся к тюркской языковой группе. Издревле эти народы проживали всегда рядом. У них много общих признаков, к которым относятся внешние и внутренние. Эти народы развивались и жили всегда в тесном контакте. Однако имеется ряд отличительных особенностей. Среда татарского народа также неоднородна и включает в себя следующие его ответвления:

Краткий экскурс в историю

Для того чтобы разобраться в них, необходимо совершить короткое путешествие в прошлое. До позднего Средневековья Тюркские народы вели кочевой образ жизни. Они делились на роды и племена, одними из которых и были «татары». Это название встречается у европейцев, которые пострадали от нашествий Монгольских ханов. Ряд отечественных учёных-этнографов сходятся во мнении, что у татар нет общих корней с монголами. Ими предполагается, что корни современных татар берут начало от поселений Волжских булгар. Башкиры же считаются коренным населением Южного Урала. Их этноним образовался примерно в 9-10 веке.

в чем разница между башкирским и татарским языком. Смотреть фото в чем разница между башкирским и татарским языком. Смотреть картинку в чем разница между башкирским и татарским языком. Картинка про в чем разница между башкирским и татарским языком. Фото в чем разница между башкирским и татарским языком

У башкир по антропологическим признакам несравненно больше сходства с монголоидными расами, нежели у татар. Основой для башкирского этноса послужили древнетюркские племена, которые генетически связаны с древними людьми, населявшими Юг Сибири, Среднюю и Центральную Азию. По мере расселения на Южном Урале башкиры начали вступать в тесные связи с финно-угорами.

в чем разница между башкирским и татарским языком. Смотреть фото в чем разница между башкирским и татарским языком. Смотреть картинку в чем разница между башкирским и татарским языком. Картинка про в чем разница между башкирским и татарским языком. Фото в чем разница между башкирским и татарским языком

Ореол распространения татарской национальности начинается от земель Сибири и заканчивается полуостровом Крым. При этом нужно отметить, что он, конечно отличаются по многим своим признакам. Население же башкир охватывает в основном, такие территории как Приуралье, Южный и Средний Урал. Но большая их часть проживает в рамках современных границ республик Башкортостан и Татарстан. Крупные анклавы встречаются в Свердловской, Пермской, Челябинской, Самарской и Оренбургской областях.

Чтобы подчинить непокорных и сильных татар русским царям пришлось приложить немало военных усилий. Примером является неоднократный штурм Казани русским войском. Башкиры же не с тали оказывать сопротивления Ивану Грозному и добровольно вошли в состав Российской империи. В истории башкир таких крупных битв не было.

в чем разница между башкирским и татарским языком. Смотреть фото в чем разница между башкирским и татарским языком. Смотреть картинку в чем разница между башкирским и татарским языком. Картинка про в чем разница между башкирским и татарским языком. Фото в чем разница между башкирским и татарским языком

Несомненно, историками отмечается периодическая борьба за независимость и того и другого народа. Достаточно вспомнить Салавата Юлаева, Канзафара Усаева, Бахтияра Канкаева, Сююмбике и др. И если бы они этого не сделали, их численность была скорее бы ещё меньше. Сейчас башкир в 4-5 раз меньше по численности, чем татар.

в чем разница между башкирским и татарским языком. Смотреть фото в чем разница между башкирским и татарским языком. Смотреть картинку в чем разница между башкирским и татарским языком. Картинка про в чем разница между башкирским и татарским языком. Фото в чем разница между башкирским и татарским языком

Антропологические различия

В лицах татарской национальности преобладают черты европейской расы. Эти признаки больше относятся к поволжско-приуральским татарам. Монголоидные черты присутствуют у этих народов, проживающих по ту сторону Уральских гор. Если подробнее описывать поволжских татар, коих большинство, то их можно разделить на 4 антропологических типа:

в чем разница между башкирским и татарским языком. Смотреть фото в чем разница между башкирским и татарским языком. Смотреть картинку в чем разница между башкирским и татарским языком. Картинка про в чем разница между башкирским и татарским языком. Фото в чем разница между башкирским и татарским языком

Изучение расовых особенностей антропологии башкир привело к выводу о чёткой территориальной локализации, чего нельзя сказать про татар. Башкиры в своей основной массе имеют монголоидные черты лица. Цвет кожи у большинства представителей этого народа смуглый.

в чем разница между башкирским и татарским языком. Смотреть фото в чем разница между башкирским и татарским языком. Смотреть картинку в чем разница между башкирским и татарским языком. Картинка про в чем разница между башкирским и татарским языком. Фото в чем разница между башкирским и татарским языком

Башкирская семья (Семья М. Рахимова)

Деления башкир по антропологическому признаку по мнению одного из учёных:

А вот у татар уже значительно преобладают европейские очертания лиц. Цвета кожного покрова более светлые.

в чем разница между башкирским и татарским языком. Смотреть фото в чем разница между башкирским и татарским языком. Смотреть картинку в чем разница между башкирским и татарским языком. Картинка про в чем разница между башкирским и татарским языком. Фото в чем разница между башкирским и татарским языком

Национальная одежда

Татары всегда любили очень яркие цвета одежды – красные, зелёные, синие.

в чем разница между башкирским и татарским языком. Смотреть фото в чем разница между башкирским и татарским языком. Смотреть картинку в чем разница между башкирским и татарским языком. Картинка про в чем разница между башкирским и татарским языком. Фото в чем разница между башкирским и татарским языком

Башкиры же обычно предпочитали более спокойные краски – жёлтые, розовые, голубые. Одежда этих народов подобает тому, как предписывают законы ислама – скромности.

в чем разница между башкирским и татарским языком. Смотреть фото в чем разница между башкирским и татарским языком. Смотреть картинку в чем разница между башкирским и татарским языком. Картинка про в чем разница между башкирским и татарским языком. Фото в чем разница между башкирским и татарским языком

Языковые различия

Различий между татарским и башкирским языком значительно меньше, чем это можно встретить в русском и белорусском, британском и американском. Но всё же у них есть свои грамматические и фонетические особенности.

в чем разница между башкирским и татарским языком. Смотреть фото в чем разница между башкирским и татарским языком. Смотреть картинку в чем разница между башкирским и татарским языком. Картинка про в чем разница между башкирским и татарским языком. Фото в чем разница между башкирским и татарским языком

Отличия в лексиконе

Имеется ряд слов, которые в переводе на русский язык имеют совсем другое значение. Например слова кошка, далеко, нос, мать.

Различия в фонетике

В татарском языке нет некоторых специфических букв, которые характерны для башкирского. Из-за этого наблюдается небольшие различия в написании слов. Так, например, буквы «к» и «г» имеют разные произношения. Также у многих существительных во множественном числе различаются окончания слов. По причине фонетических различий, башкирский язык воспринимается мягче, чем татарский.

в чем разница между башкирским и татарским языком. Смотреть фото в чем разница между башкирским и татарским языком. Смотреть картинку в чем разница между башкирским и татарским языком. Картинка про в чем разница между башкирским и татарским языком. Фото в чем разница между башкирским и татарским языком

Вывод

Вообще вывод такой, что у этих народов, конечно же, больше сходства, чем отличий. Взять, к примеру, тот же язык, на котором разговаривают, одежду, внешние антропологические признаки и жизнь в быту. Основное сходство лежит в историческом развитии этих народов, а именно, в их тесном взаимодействии в длительном процессе сосуществования. Их традиционная религия – это ислам суннитского направления. Однако надо сказать, что казанский ислам более фундаментальный. Несмотря на то, что яркого воздействия религия на сознание башкир не имеет, те не менее он стал традиционной социальной нормой в жизни многих людей. Скромная жизненная философия правоверных мусульман наложила свой отпечаток на устройстве быта, отношении к материальным ценностям и взаимоотношениях людей.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Источник

Башкирский этнополитолог: «Потихоньку идет переход на русский язык. Вот это проблема!»

На чем говорят в соседнем регионе: «северо-западный диалект башкирского» или все-таки татарский язык?

Северо-западный диалект башкирского языка фактически является татарским, считает уфимский этнополитолог Ильдар Габдрафиков. «Башкирский диктант», в который был включен и «северо-западный диалект», вызвал бурные споры в Уфе и Казани, которые вылились в информационное пространство. Представители башкир и татар вновь начали обвинять друг друга в различных грехах. Депутат Госсовета Татарстана, председатель Союза журналистов РТ Ильшат Аминов обратился к главе Башкирии Радию Хабирову с просьбой «не позволить разрушить братский союз» двух народов и республик. Габдрафиков в интервью корреспонденту «Реального времени» поделился своим мнением об этом диалекте и тех, кто вбивает клин между татарами и башкирами. Также эксперт сообщил о некоторых новшествах предстоящей переписи населения.

«Это средний диалект татарского языка»

— Ильдар Махмутович, горячие дискуссии продолжаются вокруг северо-западного диалекта башкирского языка. Спрошу прямо: этот диалект — все-таки татарский язык?

— Ученые спорят по этому вопросу. Часть башкирских ученых считает, что это особенный диалект, не совсем средний диалект татарского языка, литературные нормы которого были выработаны в свое время. Мое мнение: несмотря на разные говоры, это средний диалект татарского языка. И для нас, этнологов, важно этническое и языковое самоопределение граждан.

Начиная с переписи населения 1926 года, когда этот вопрос ставился, башкирское население западной Башкирии отождествляло свой язык как татарский. Из всей численности башкир их [татароязычных] было где-то 45% в 1926 году. Сейчас таковых — одна треть (31—33%) — в 1989, 2002, 2010 годах. Они сами себя определяют как татароязычные башкиры. То есть немного уменьшилось количество башкироязычных, в том числе из-за перехода на русский язык.

— Разве число носителей башкирского языка не увеличилось?

— В целом в абсолютных цифрах увеличилось. А в относительных — не сильно. В долях осталось примерно так же.

в чем разница между башкирским и татарским языком. Смотреть фото в чем разница между башкирским и татарским языком. Смотреть картинку в чем разница между башкирским и татарским языком. Картинка про в чем разница между башкирским и татарским языком. Фото в чем разница между башкирским и татарским языкомФото kazanfirst.ru

Мое мнение: несмотря на разные говоры, это средний диалект татарского языка. И для нас, этнологов, важно этническое и языковое самоопределение граждан

— Почему этот вопрос оказался настолько политизированным?

— Татары и башкиры — очень близкие народы. Мало в мире таких примеров настолько близких народов. Также надо обратить внимание на зону расселения.

Западная часть Башкирии и часть Татарстана (бывшие Бирский, Белебеевский и Мензелинский уезды Уфимской губернии) — сейчас это зона совместного расселения татар и башкир. Так было и раньше: между татарами и башкирами фактически нет этнокультурных различий.

Хотя, если искать, микроскопические отличия, наверное, можно найти. И если так подходить, то между жителями села Чекмагуш, откуда я родом, и села Старокалмашево можно уловить языковые отличия. Хотя эти татарские села расположены друг от друга в 3—4 км.

Водораздел происходит только на уровне самосознания. Я много примеров знаю, когда один член семьи записывается башкиром, другой — татарином. Они не делают из этого проблемы. Они больше думают о других вопросах: как найти работу, выжить в этой ситуации, дать достойное образование детям. К сожалению, в селах работы мало, закрываются школы, есть проблема алкоголизма, социально девиантного поведения — вот эти вопросы волнуют людей больше, чем надуманная языковая проблема. От того, что язык местного населения назовешь северо-западным диалектом башкирского языка или татарским языком, общей проблемы это не решит. Надо задумываться о рабочих местах, качественном образовании, почему у нас народ пачками уезжает за пределы Башкирии, в том числе и в Казань. Почему эти проблемы не ставят?

— Радий Хабиров же ставит такую проблему — о миграции из Башкортостана. Во время своего послания ее обозначал.

— Ну ставит… Пока только проблема заявлена, но нет видимых успехов в этом вопросе.

в чем разница между башкирским и татарским языком. Смотреть фото в чем разница между башкирским и татарским языком. Смотреть картинку в чем разница между башкирским и татарским языком. Картинка про в чем разница между башкирским и татарским языком. Фото в чем разница между башкирским и татарским языкомФото wikipedia.org

Водораздел происходит только на уровне самосознания. Я много примеров знаю, когда один член семьи записывается башкиром, другой — татарином. Они не делают из этого проблемы. Они больше думают о других вопросах: как найти работу, выжить в этой ситуации, дать достойное образование детям

«Минниханов и Хабиров должны остудить таких «защитников прав» своего народа»

— Хотите сказать, что вопросами этничности и языка кто-то хочет отвести внимание от реальных проблем?

— Эти вопросы поднимает небольшая прослойка людей, в основном молодежь, они формировались в 1990-е годы, в начале 2000-х годов. В чем-то это и есть результат искаженной национальной рахимовской политики: эта гипертрофированная этничность, фобии в отношении к татарам и другим народам. Между татарами и башкирами этнических границ не существует.

Как формировалась Башкирия? Мы знаем, как большевики быстренько стряпали национально-территориальные образования. Течет с юга на север большая река Ик, которая является естественной границей [между Башкортостаном и Татарстаном]. И по обеим ее сторонам живут люди, которые говорят на одном языке и не видят между собой никакой разницы. Я не говорю, что башкир нет. Они есть. Но нужно исходить из самоопределения: кем себя определяет человек, тем и надо записывать. Не надо указывать ему записываться татарином или башкиром. Когда-то был социальный признак — башкир — это был и определяющий фактор самосознания. А сейчас XXI век.

Российские казаки формировались на Дону и в других местах. К ним попадали и малороссы (украинцы), и беглые русские, и башкиры, и калмыки, и другие народы. По переписи 2002 года около 110 тысяч человек идентифицировали себя как казаки.

Потом [после революции] стали образовываться республики. Социальный фактор был настолько сильным, что башкиры решили остаться башкирами. А в бывшем Мензелинском уезде (в пределах современного Татарстана) сословные башкиры стали называться татарами. В Бирском уезде довольно большой процент сохранил свою башкирскую идентичность, которая опиралась больше на социальную основу.

Надо как-то решать эту проблему. Мой покойный шеф Раиль Гумерович Кузеев обращал внимание на эту проблему: уже в позднесоветское время это вызывало определенную напряженность, которая сохранялась в 1990-е, в начале 2000-х годов. Сейчас выросло поколение нетолерантных агрессивных молодых людей, которые не готовы к компромиссам. Сейчас много публикаций в СМИ, социальных сетях, создающих нехороший информационный фон. Эта напряженность невыгодна ни Башкирии, ни Татарии, ни народам республик, в том числе и русским.

На этот вопрос должны обращать внимание руководители республик, потому что качество межнациональных отношений — это вопрос управления регионом. Если есть межнациональная напряженность, то можно ставить большой минус губернатору.

в чем разница между башкирским и татарским языком. Смотреть фото в чем разница между башкирским и татарским языком. Смотреть картинку в чем разница между башкирским и татарским языком. Картинка про в чем разница между башкирским и татарским языком. Фото в чем разница между башкирским и татарским языкомФото Тимура Рахматуллина

В Башкирии время от времени появляются публикации, в которых обвиняют руководство соседней республики в каких-то поползновениях, вмешательстве во внутренние дела и т.д. Рустам Минниханов и Радий Хабиров должны остудить таких «защитников прав» своего народа

— Почему, по-вашему, татары так болезненно отреагировали на «Башкирский диктант»?

— Сейчас — из-за этого северо-западного диалекта. Но не только этот вопрос вызывает реакцию. В Башкирии время от времени появляются публикации, в которых обвиняют руководство соседней республики в каких-то поползновениях, вмешательстве во внутренние дела и т.д. Этот вопрос не надо так будировать широко в средствах массовой информации. Эти вопросы должны осознать руководители республик. Рустам Минниханов и Радий Хабиров должны остудить таких «защитников прав» своего народа. Этих горлопанов не так много на самом деле, но они создают напряженность. Есть подозрения, что отдельные «благожелатели» в руководстве республики поощряют такие публикации. Думаю, Хабиров до конца не задумывается об этой проблеме.

Татарская часть населения давно ставила вопрос о памятнике Габдулле Тукаю. И когда Хабиров пришел в республику, как раз было принято решение о памятнике, был найден на его установку спонсор, и памятник установили в краткие сроки. Это очень позитивно сказалось на имидже Хабирова. Так же был поставлен вопрос памятника Шайхзаде Бабичу — татаро-башкирскому классику…

— Опять же, Бабич вызывает споры — чей он? Как и Мажит Гафури.

— Этот вопрос не надо ставить. Многие хотят так — вынь да положь: татарин он или башкир. Бабич, генерал Шаймуратов, Гафури и многие другие должны не разъединять, а объединять татар и башкир. Копать, башкир он или татарин, бессмысленно и наивно. Мы же не говорим, что Пушкин был эфиопом, поэтому он не может быть русским поэтом. Если так взять, то очень много классиков русской литературы XIX и XX веков не являются этническими русскими.

Но эта конкуренция вызвана страхом, будто татарский этнос доминирует, из-за чего кто-то может ассимилироваться. Но это не более, чем фобии. На самом деле, больше идет процесс русификации. Даже в сельских детских садиках дети больше говорят по-русски. Потихоньку идет переход на русский язык. Вот это проблема!

в чем разница между башкирским и татарским языком. Смотреть фото в чем разница между башкирским и татарским языком. Смотреть картинку в чем разница между башкирским и татарским языком. Картинка про в чем разница между башкирским и татарским языком. Фото в чем разница между башкирским и татарским языкомФото Тимура Рахматуллина

Многие хотят так — вынь да положь: татарин он или башкир. Бабич, генерал Шаймуратов, Гафури и многие другие должны не разъединять, а объединять татар и башкир

«Башкирские этноэлиты продолжали считать Хамитова татарином, ставленником татар»

— А что будет, если по переписи в республике башкир окажется численно меньше, чем татар?

— Ничего не будет. Мир от этого не остановится. Надо минимизировать роль идеологического и административного фактора. Надо максимально дать людям самим высказаться. Поэтому было принято решение во время предстоящей переписи допустить указывать несколько идентичностей человека, как и языков: первая национальность, вторая, третья. Это поможет ученым глубже анализировать процессы…

— Как-то мне в интервью академик Валерий Тишков озвучил идею указывать двойную идентичность «татаро-башкир»…

— Но будет не совсем двойная идентичность, а будет градация, как и с языками. Очень часто бывает, что человек фактически рожден с русским языком, а идентичность у него татарская, а татарский язык он плохо знает. Но когда его спрашивают о родном языке, он автоматически отвечает «татарский» или «башкирский». Для антропологов важно знать реальную картину. Вопрос о родном языке является вторым фактором этнической идентичности человека. А если указывать первый, второй, третий языки, это покажет более объективную картину. После переписи в общем доступе можно будет увидеть лишь первую указанную национальность и язык. А если экспертам нужны будут более подробные данные, кто какие национальности и языки указал, они смогут их легко запросить в Росстате.

— Почему эти идеи про двойную идентичность, градацию не очень-то приняли в Татарстане и Башкортостане?

— Есть какое-то опасение, что будет размываться этническая идентичность. Но думаю, что надо такое допустить. У нас в Башкирии до трети браков — межнациональные. И рожденный в такой семье ребенок может быть с двойной идентичностью, а при существующих реалиях он должен определяться с какой-то одной национальностью. Почему бы ему не дать возможность самому решать этот вопрос? Это не направлено на ассимиляцию какого-то народа. Я убежден, что в русско-татарском браке в Татарстане ребенок предпочтет записать себя татарином. В Башкортостане будет определяться как башкир.

— Считается, что во время переписей имеют место подтасовки, административный ресурс и подобные вещи. Как вы считаете, в предстоящей переписи будут ли они снова?

— Самый большой административный ресурс использовался в 2002 году, когда татар в Башкортостане стало резко меньше на 230 тысяч человек (по сравнению с 1989 годом), а количество башкир выросло на 360 тысяч человек. Это была оголтелая фальсификация переписи.

В 2010 году ее было намного меньше. Как помните, в тот год произошла смена власти. Хамитов тогда сказал: «Нам нужна объективная картина».

в чем разница между башкирским и татарским языком. Смотреть фото в чем разница между башкирским и татарским языком. Смотреть картинку в чем разница между башкирским и татарским языком. Картинка про в чем разница между башкирским и татарским языком. Фото в чем разница между башкирским и татарским языкомФото nevadm.ru

Надо максимально дать людям самим высказаться. Поэтому было принято решение во время предстоящей переписи допустить указывать несколько идентичностей человека, как и языков: первая национальность, вторая, третья. Это поможет ученым глубже анализировать процессы…

— И при этом президент РБ Рустэм Хамитов тогда записался башкиром.

— Да, а до этого он себя считал татарином, но стал башкир. Это отрыжка с советских времен, когда во главе республики должен быть представитель титульной этнической группы. А если не титульной, то хотя бы не конкурирующей. Поэтому, я думаю, в Кремле Хамитову было дано указание декларативно заявлять, что является башкиром. От этого ничего не меняется. Как говорится, бьют не по паспорту, а по морде. И башкирские этноэлиты продолжали считать Хамитова татарином, ставленником татар.

Пример с Хамитовым говорит о том, что между татарами и башкирами нет этнокультурных различий. Но есть какая-то конкуренция между этнолидерами, общественниками, которые будируют этот вопрос. А границу между татарами и башкирами невозможно провести. Такая же ситуация на российско-украинском пограничье — Белгородская область, Донбасс. А народов, в которых нет таких этнокультурных различий, можно посчитать по пальцам. Границы проходят в самосознании. Эти границы есть в горячих головах этнолидеров.

Надо уменьшить роль этнического фактора в государственной и общественной жизни. Но ни в коем случае я не призываю к отмене национальных республик. Однако когда доходило до такого, что при приеме на работу, в университет или когда ставили директорами, спрашивали твою национальность, это уже крайность. И такие крайности надо преодолевать.

Также считаю, что границы Татарстана или Башкирии ни в коем случае не надо пересматривать: в данном историческом периоде существования это приведет только к негативным последствиям.

Справка

Ильдар Махмутович Габдрафиков— историк, политолог, этнолог; кандидат исторических наук.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *