в чем измеряется вес тела в америке
Футы vs фунты. Американские меры длины и веса
Всем известно, что в Америке все не так, как в других странах. И дело даже не в том, что там другие законы и обычаи, а в том, что там совсем другие единицы измерения. Все эти футы, дюймы, Фаренгейты и мили… Как не сломать во всем этом голову и разобраться, что к чему?
Итак, мы не будем вас пугать «морскими лигами» или «длинными тоннами», а рассмотрим лишь те единицы измерения, которые используются американцами в повседневной речи.
Для измерений длины используются мили, ярды, футы и дюймы
Миля = mile = 1609 метра
Вообще существует много разных видов «миль», но, когда американец говорит просто «миля», он имеет ввиду обыкновенную «уставную милю». Именно в ней и измеряется расстояние от Нью-Йорка до Лос-Анджелеса (напрямик это, кстати, 2448 мили), она написана на знаках дорожного движения и определяет скорость вашей машины. Кстати, выражение “to go the extra mile” будет обозначать «сделать все возможное», а не «пройти еще 1609 метров». Вы так же можете сказать, что человека видно “from a mile away” («за милю») или что вы находитесь “miles from nowhere” («за мили от цивилизации»).
Ярд = yard = 0,9144 метра
Есть много вариантов происхождения ярда. Одни считают, что это длина от кончика носа короля до кончика среднего пальца вытянутой руки. Есть так же варианты, что ярд пошел от размера талии или длины меча короля. В любом случае, сейчас ярд немного меньше метра и равняется 3 футами. Между прочим, выражение «whole nine yards» не всегда означает, что что-то занимает целых девять ярдов. Обычно под этой фразой имеется ввиду, что нечто составляет «полный набор» или «полный комплект». Пример: “I bought the TV, the home theater system… The whole nine yards” – «Я купил телевизор, домашний кинотеатр… Полный набор».
Фут = foot = 0,3048 метра
Футы используются так же часто, как и наши метры. В них также измеряется и рост. Кстати, на американских правах и удостоверениях личности всегда написан рост человека и его вес. Как вы уже, наверное, догадались, само слово “foot” ведет свою историю от слова «ступня». Так как ступни-то у всех разные, то в 1958 году на конференции англоговорящих стран было решено, что теперь стандартная «ступня», то есть «фут» равняется 0,3048 метра. А одна миля теперь содержит «всего» 5280 футов. Правда, «логично»?
Для измерения веса в повседневной жизни в США используются фунты (не путать с футами) и унции
Фунт = pound = 0,45 кг
В США фунт часто сокращают до lb. (от латинского libra – весы). Исторически эта единица измерения массы активно использовалась в Европе и значение устанавливал каждый феодал. Теперь же фунт продолжает свою жизнь в США. Один фунт состоит из 16 унций.
Обратите внимание, что в США для меры веса используются фунты, а в Великобритании денежная единица так же называется фунтом. Будьте осторожны при переводе пословиц. К примеру, в поговорке “be penny-wise and pound-foolish” («экономный в мелочах и расточительный в крупном») речь идет о британских фунтах, а в словосочетании “pounding head” («тяжелая голова») мы говорим уже о мере веса.
Унция = ounce = 28, 35 гр
Унция сокращается до oz. Так как вес унции очень мал, то ее мы используем, когда говорим о весе украшений. Вряд ли кто будет измерять вес картошки в данной единице.
Есть хорошее выражение – “An ounce of prevention is worth a pound of cure”. Если переводить дословно, то у нас получится что-то типа «Унция предохранения весит фунт лечения». Ну а в красивом переводе это будет звучать «Лучшая тактика – профилактика».
Вот такие основные меры длины и веса употребляют американцы и британцы в повседневной речи. Благодаря близости с Европой, британцы, может быть, еще неплохо ориентируются в наших метрах и килограммах. Американцы же в этом ничего не понимают и просят перевести им все в их «родные» фунты и мили.
Шутикова Анна
Мера длины и веса в Америке
Во время чтения англоязычной литературы, просмотра новостей или телепередач мы часто слышим не привычные для нас единицы измерения. Например когда описывают рост человека или вес ингредиентов для какого-то рецепта. Ведь мера длины и веса в Америке и Англии отличается от нашей, поэтому попробуем разобраться во всем подробнее, чтобы избежать недоразумений.
Английские (американские) линейные меры
В Америке шкала измерений отличается от европейской. В Европе система метрическая, а в Америке — футовая. Так же и с температурой: в Европе градусы измеряются по Цельсию, а в Америке — по Фаренгейту. Многим это кажется запутанным и приносит неудобства. Но все различия в системах измерения элементарны и если их знать, то никаких проблем и неудобств это не принесет.
Согласно Английской системе единиц измерения (British Imperial System of measurement), которая используется в Великобритании, Соединенных Штатах Америки и других государствах, основными линейными мерами (linear measure) являются следующие значения:
Обратите внимание, что значение морской мили (nautical mile) несколько иное – 1,8532 (Англия) и 1,852 (США). Если вам необходимо перевести значение в футах как можно быстрее, разделите число в футах на три. А если хотите длину в милях на скорую руку трансформировать в километры, умножайте число на 1,5 (или разделите количество миль на 5 и умножьте на 8). Получите приблизительный результат в каждом случае. Кстати, ярд – это почти метр (91,44 см), можно смело округлять.
Меры площади
Под единицами измерения площадей (square measure) мы понимаем какие-либо значения в «квадрате», а именно:
Новым значением является «акр». Для быстрого перевода акров в гектары необходимо умножить значение на 0,4. Еще быстрее – разделить на два. Приблизительная территория в гектарах станет известной. Проще с квадратными футами – разделить число на 10, и у вас значение в метрах.
Меры, редко используемые в повседневной жизни
Меры веса и объема
Меры веса и объема
На самом деле традиционных английских мер измерения намного больше, мы коснулись только самых популярных.
В сложных определениях эти термины никогда не употребляются с окончанием -s:
Меры жидких и сыпучих тел
Баррель – мера объема для сыпучих материалов и жидкости.
В переводе с английского означает бочка. В мире исчисление нефти в баррелях признанно наиболее удобным, поэтому цены нефтяники выставляют в долларах за баррель.
Специально для исчисления объема пива в Великобритании ввели понятие пивной баррель. Его величина изменялась со временем и зависела от вида напитка (эля или пива). Значение окончательно установилось с 1824 года и составило 163,66 литра за 1 баррель.
Бушель — мера объема для сухих веществ в сельском хозяйстве (измеряли объем зерна, овощей, фруктов). В международной торговле за бушель принимают тару весом 18 кг.
Галлон – то же что и баррель. Галлон в свою очередь делится на пинту и унцию
Унция сохранила свою величину с давних времен и приблизительно равнялась 30 г. В американской системе понятие унция широко используется в аптекарском и ювелирном бизнесе.
Кварта – единица измерения объема емкости, равная ¼ галлона
Меры температуры в США
Чтобы перевести температуру из Фаренгейта в Цельсия надо вычесть из первой 30 и разделить на два. Чтоб перевести температуру по Цельсию в температуру по Фаренгейту умножьте первую на два и прибавьте 30.
F=(C° x 2) + 30
Мера длины и веса, которую употребляют американцы и британцы в повседневной речи, теперь не будет препятствием для общения и взаимопонимания. Вся представленная информация может вам пригодится, если вы столкнетесь с наименованием длины, веса, расстояния, объема, которое будет выражено в английских (американских) единицах измерения. Вы также можете познакомиться с английским фунтом стерлингов и узнать о его происхождении.
Видео от носителя английского языка, в котором она рассказывает об английских мерах.
Как не запутаться в американской системе мер
Всем привет! Решил написать для вас этот пост про Американскую систему мер и как в ней ориентироваться. На самом деле всё намного проще, чем кажется =) Для полного погружения в атмосферу я буду использовать американскую систему чисел в посте. Поехали!
Наша первая остановка — магазин, деньги и школа.
Знак доллара пишется спереди числа, в то время как знак цента — после. При произношении оба знака говорятся в конце.
У монеток центов есть свои имена! И в повседневной речи используются именно они, никто не говорит «five cents, ten cents».
Penny (пенни) — 1с
Nickel (никель) — 5с
Dime (дайм) — 10с
Quarter (четвертак) — 25с
В магазине в конце цены всегда два знака отделены точкой для значения центов, даже если сумма «кругленькая». Например:
Часто ноль перед десятичной дробью просто не пишется. Десятичные дроби отделяются точкой, а не запятой. Запятой отделяются тысячи.
Большие числа, как, например, 2,956 чаще всего читаются не «two thousand nine hundred and fifty-six», как думают многие, а вот так: «twenty-nine fifty-six». Оба произношения допустимы.
> 256 — two fifty-six
> 1,900 — nineteen hundred
> 5,789 — fifty-seven eighty-nine
Формат даты также отличается от нашего: сначала пишется месяц, потом день, потом год. Если число однозначное, ноль перед ним не пишется. Дни недели пишутся с большой буквы. Сейчас, например, Wednesday, 8/13/2014
Касаемо десятичных дробей… В американской системе счета есть такое понятие, как significant figures. Я, проходя обучение в американской школе, так и не понял, что это за херня и нахера она вообще нужна, но суть, насколько мне известно, состоит в следующем:
Задание: решите пример
Зачем в конце эти нули? Да хер его знает!
Честно говоря, я не понимаю, зачем это надо, ведь опускать ноли было бы проще… Часто даже простые числа типа 3.50 имеют лишний ноль в конце. Ну да ладно, вернемся к нашим баранам.
Далее — повседневные величины:
Чтобы перевести текущую скорость из миль в час в км/ч, нужно просто умножить скорость на 1.6
> 1 миля = 1.60 км
Кстати, для определения расхода топлива автомобилем американцы используют не такую величину, как мы — сколько литров топлива машина сожрет на 100 километров пути — а наоборот: сколько миль автомобиль проедет на 1 галлоне топлива.
Чтобы узнать приблизительный рост человека, нужно его рост в футах разделить на три.
> 1 фут = .30 м
А маленькие измерения линейкой умножаются на 2.5 для перевода из дюймов в сантиметры.
> 1 дюйм = 2.50 см
Вес человека в фунтах будет примерно уменьшен в два раза при пересчете на килограммы.
> 1 фунт = .45 кг
Для шедевров кулинарных искусств не забудьте унции умножить на 30 — получите граммы.
> 1 унция = 30 гр
Касаемо кулинарии, вот вам еще:
> В одном фунте 16 унций
> 1 галлон = 3.80 литров
> 1 пинта (используется для пива) = .50 литров
> 1 жидкая унция (насколько я знаю, используется редко) = .03 литра
А теперь самое интересное: ёбнутые величины, моя любимая часть американской системы мер!
Градусы легче не переводить, т.к. это долго и муторно
> (°C x 9 / 5)+32=°F
а просто запомнить некоторые значения:
И напоследок вот вам сокращения измерений (ну, километр — км. и так далее)
Футы vs фунты. Американские меры длины и веса
Всем известно, что в Америке все не так, как в других странах. И дело даже не в том, что там другие законы и обычаи, а в том, что там совсем другие единицы измерения. Все эти футы, дюймы, Фаренгейты и мили… Как не сломать во всем этом голову и разобраться, что к чему?
Итак, мы не будем вас пугать «морскими лигами» или «длинными тоннами», а рассмотрим лишь те единицы измерения, которые используются американцами в повседневной речи.
Для измерений длины используются мили, ярды, футы и дюймы
Миля = mile = 1609 метра
Вообще существует много разных видов «миль», но, когда американец говорит просто «миля», он имеет ввиду обыкновенную «уставную милю». Именно в ней и измеряется расстояние от Нью-Йорка до Лос-Анджелеса (напрямик это, кстати, 2448 мили), она написана на знаках дорожного движения и определяет скорость вашей машины. Кстати, выражение “ to go the extra mile ” будет обозначать «сделать все возможное», а не «пройти еще 1609 метров». Вы так же можете сказать, что человека видно “ from a mile away ” («за милю») или что вы находитесь “ miles from nowhere ” («за мили от цивилизации»).
Вот такие основные меры длины и веса употребляют американцы и британцы в повседневной речи. Благодаря близости с Европой, британцы, может быть, еще неплохо ориентируются в наших метрах и килограммах. Американцы же в этом ничего не понимают и просят перевести им все в их «родные» фунты и мили.
Шутикова Анна
Английские (американские) единицы измерения
Изучать любой иностранный язык невозможно без исследования культурных особенностей данной страны. Чтобы лучше понять сам язык, необходимо обращать внимание на реалии, традиции, лингвострановедческие отличия нации. В нашем случае речь идет об англоязычном населении (как обычно, берем Великобританию и США). Английские (американские) единицы измерения (units of measurement) как раз и относятся к тем особенностям, в которых желательно разбираться, чтобы полноценно понимать носителей языка, их письменную и устную речь.
Вы, наверное, не раз сталкивались с английскими (американскими) единицами измерения. Я, например, часто их встречала в англоязычной литературе, новостях, телепередачах, кино и т.д. А как приготовить интересное блюдо по английскому или американскому рецепту? Все ингредиенты в нем тоже указаны в унциях и фунтах. Иной раз читаешь какую-нибудь книгу на английском, доходишь до описания какого-то человека на английском языке и останавливаешься, пытаешься понять, какого же он роста. Ведь измеряется он в футах и дюймах, что необычно для нас, ведь многие не знают значение этих величин. У нас метрическая система, нам подавай метры и сантиметры. Или слушаешь мировые новости на английском: опять в обсуждение цены на нефть. И один баррель стоит столько и столько. А сколько заключено в этом барреле? Для нас привычнее литры. А жидкости они измеряют в галлонах, а взвешивают все в фунтах и унциях.
Если вы уже сталкивались с подобными ситуациями, то, очевидно, заглядывали в таблицу английских (американских) единиц измерения, чтобы приблизительно оценить, о каких величинах идет речь. Если еще не пробовали это делать, давайте будем разбираться.
Английские (американские) линейные меры
Согласно Английской системе единиц измерения (British Imperial System of measurement), которая используется в Великобритании, Соединенных Штатах Америки и других государствах, основными линейными мерами (linear measure) являются следующие значения:
Обратите внимание, что значение морской мили (nautical mile) несколько иное – 1,8532 (Англия) и 1,852 (США). Если вам необходимо перевести значение в футах как можно быстрее, разделите число в футах на три. А если хотите длину в милях на скорую руку трансформировать в километры, умножайте число на 1,5 (или разделите количество миль на 5 и умножьте на 8). Получите приблизительный результат в каждом случае. Кстати, ярд – это почти метр (91,44 см), можно смело округлять.
The common narwhal or sea unicorn often attains a length of sixty feet. – Обычный кит нарвал часто в длину достигает 60 футов (20 метров).
She wears classic 5 inch high heels. – Она носит классические туфли с каблуками в 5 дюймов (12-13 см).
Английские (американские) меры площади
Под единицами измерения площадей (square measure) мы понимаем какие-либо значения в «квадрате», а именно:
Новым значением является «акр». Для быстрого перевода акров в гектары необходимо умножить значение на 0,4. Еще быстрее – разделить на два. Приблизительная территория в гектарах станет известной. Проще с квадратными футами – разделить число на 10, и у вас значение в метрах.
We bought an old house on five acres. – Мы купили новый дом на пяти акрах земли (2 га).
How many square yards are there in a square meter? – Сколько квадратных ярдов в квадратном метре?
Английские (американские) меры веса
В каких единицах англичане или американцы привыкли измерять вес какого-нибудь вещества (weight measure), продукта и т.д.?
Вы, наверное, уже заметили, что основная единица измерения – фунт – составляет почти половину килограмма. Поэтому перевести необходимое вам число в фунты и обратно не составит труда. Чтобы указать, например, ваш вес в фунтах, просто удвойте его.
Baby Brianna weighed 13 ounces at birth. – Маленькая Брианна при рождении весила 13 унций (370 г).
How to lose 20 pounds forever in exercise and diet? – Как навсегда избавиться от 20 фунтов (9 кг) с помощью упражнений и диеты?
Английские (американские) меры объема
Среди основных английских (американских) единиц измерений объема (cubic measure) следует назвать:
How many cubic yards does this dump truck hold? – Сколько кубических ярдов вмещает этот самосвал?
The USA has more than 2200 trillion cubic feet of gas waiting to be pumped, enough to satisfy nearly 100 years of current US natural-gas demand. – В США более 22 триллионов кубических футов запасов газа, которого хватит, чтобы обеспечить США на ближайшие сто лет при нынешнем уровне потребления.
Английские (американские) меры жидкостей и сыпучих тел
В чем же они измеряют жидкие вещества (liquid measure)?
How many ounces of water should I drink every day? – Сколько унций воды в день мне нужно выпивать?
How many gallons of gasoline are consumed in the USA? – Сколько галлонов топлива потребляет население США?
Для сыпучих веществ (dry measure) подойдут такие единицы измерения:
А также галлоны, пинты и баррели.
Each bushel of corn produce up to 2,5 gallons of ethanol fuel. – Из одного бушеля зерна получается 2,5 галлона топливного этанола.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.