гардарика что это такое

Гардарики

гардарика что это такое. Смотреть фото гардарика что это такое. Смотреть картинку гардарика что это такое. Картинка про гардарика что это такое. Фото гардарика что это такое

гардарика что это такое. Смотреть фото гардарика что это такое. Смотреть картинку гардарика что это такое. Картинка про гардарика что это такое. Фото гардарика что это такое

Содержание

Этимология

Хронология

Топоним Гардарики впервые встречается в географическом сочинении последней четверти XII в. Также он нашёл отражение в сводах королевских саг записи первой трети XIII в. По мнению Ф. А. Брауна, форма Garðaríki является творением исландцев, записывавших саги (начиная с конца XII в.). До этого времени (в X—XII вв.) на всем Скандинавском полуострове для обозначения Руси использовалась форма Garđar. Так Русь представлена в скальдических стихах IX—XII вв., а также в рунических надписях на камнях.

Славянская хроника Гельмольда содержит следующее описание:

«Даны называют Русь также Острогардом по той причине, что, будучи расположена на востоке, она изобилует всеми благами. Её называют также Хунигардом, потому что на этих местах сначала жили гунны… …Главный город её Хуэ»

Легендарная история

Легендарные конунги Гардарики

гардарика что это такое. Смотреть фото гардарика что это такое. Смотреть картинку гардарика что это такое. Картинка про гардарика что это такое. Фото гардарика что это такое

гардарика что это такое. Смотреть фото гардарика что это такое. Смотреть картинку гардарика что это такое. Картинка про гардарика что это такое. Фото гардарика что это такое

См. также

Литература

Примечания

гардарика что это такое. Смотреть фото гардарика что это такое. Смотреть картинку гардарика что это такое. Картинка про гардарика что это такое. Фото гардарика что это такое Гардарики
Волхов-Волжский торговый путьЛюбша • Альдейгья • Алаборг • Дубовики • Хольмгардр • Сарское • Тимерёвогардарика что это такое. Смотреть фото гардарика что это такое. Смотреть картинку гардарика что это такое. Картинка про гардарика что это такое. Фото гардарика что это такое
Двина-Днепровский торговый путьПаллтескья • Гнёздово • Чернигов • Kænugarðr
Легендарные конунги ГардарикиСвафрлами • Сирглами • Rollaugr • Радбард/Рагбар/en:Ráðbarðr • Рандверen:Randver • сын Радбарда • Рагнар Лодброк • Hálfdan Brönufostri • Виссавальд
Варяги · Колбяги · Русь · Славяне · Меря · Булгары · Хазары

Полезное

Смотреть что такое «Гардарики» в других словарях:

Радбарт (конунг Гардарики) — Радбарт, Radbart (старосканд. Ráðbarðr, Raðbarðr) в Песне о Хюндле назван правителем Гардарики конца седьмого века, которую принято в то время локализовывать в регионе Приладожья[1]. Так же упоминается в Отрывках Саг о древних конунгах[2],… … Википедия

Гуревич, Павел Семёнович — Павел Семёнович Гуревич … Википедия

Апресян, Рубен Грантович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Апресян. Рубен Грантович Апресян Дата рождения: 30 декабря 1953(1953 12 30) (58 лет) Место рождения: Москва Научная сфера: этика … Википедия

Международные отношения — Международные отношения это совокупность экономических, политических, правовых, идеологических, дипломатических, военных, культурных и других связей и взаимоотношений между субъектами, действующими на мировой арене. Содержание 1 Критерии 2… … Википедия

Серапион (Митько) — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Митько … Википедия

Сага об Эймунде — Eymundar þáttr … Википедия

Сирглами — Дженни Нюстрём. «Свафрлами и гномы» (1895). Сирглами (Sigrlami) или Свафрлами (Svafrlami) мифический конунг … Википедия

Розенау, Джеймс — Джеймс Розенау англ. James N. Rosenau Дата рождения: 25 ноября 1924(1924 11 25) Место рождения: Филадельфия, Пенсильвания … Википедия

Сага об Ингваре Путешественнике — Yngvars saga víðförla Сага об Ингвар … Википедия

Сага о Хервёр — Hervarar saga ok Heiðreks … Википедия

Источник

гардарика что это такое. Смотреть фото гардарика что это такое. Смотреть картинку гардарика что это такое. Картинка про гардарика что это такое. Фото гардарика что это такое

Если верить достаточно широко распространенной западной научной парадигме, то Славяне и Русы – это одни из самых молодых народов, до прихода варяжских правителей не имевшие ни государственности, ни письменности. Чтобы убедиться в несостоятельности этой версии, достаточно произнести одно только слово – Гардарика. Звучит, как в сказке, но Гардарику и впрямь окружает множество мифов и легенд. Между тем, именно так некогда называли территорию Руси жители древней Скандинавии.

Гардарика переводится как «Страна городов». Такое название, как мы понимаем, было дано неспроста. В летописных источниках говорится, как минимум, о 24 городах, существовавших на территории Руси в IX-X веках. Но, конечно, их было значительно больше. Ведь уже к XII веку на Руси насчитывается более 230 городов и поселений городского типа, а по некоторым данным – около 400. Понятно, что такое количество городов и крепостей не могло появиться на пустом месте.

Но из каких источников нам известно о Стране городов?

Прежде всего, из древнескандинавских саг. Исследователи считают, что сначала Гардарикой (Garðaríki) называли цепь крепостей в северных землях (вдоль Волхова), от Любуши и Старой Ладоги до Великого Новгорода, но вскоре это название распространилось на всю Русь. Кстати, впервые это слово упоминается еще в «Саге о Хорвер», в которой рассказывается о датских королях VII века, когда ни о каком «призвании варягов на Русь» не было и речи.

Что представляла из себя древнерусская Страна городов? В «Славянской хронике» Гельмгольда дается краткая, но емкая характеристика: «Даны называют Русь также Острогардом по той причине, что, будучи расположена на востоке, она изобилует всеми благами…».

Находим мы сведения о древнерусских городах и в «Баварском географе» (Баварском летописце), документе, составленном не позднее 850 года. Их число впечатляет: «Уличи народ многочисленный, у них – 318 городов, Бужане имеют 231 город, Волыняне – 70, Северяне – 250 городов…». Мы привели лишь малую часть этого списка (всего у славян автор насчитывает около 4000 городов), но и это показательно. Документ этот и сегодня хранится в Мюнхене, в Баварской государственной библиотеке. В летописных источниках говорится также о «многих гардарах» на Рязанщине и Черниговщине.

гардарика что это такое. Смотреть фото гардарика что это такое. Смотреть картинку гардарика что это такое. Картинка про гардарика что это такое. Фото гардарика что это такое

Кстати, слово «гард» происходит от общего индоевропейского, а точнее, протославянского корня и означает некое огороженное, укрепленное место. Но далеко не всегда города имели мощные оборонительные сооружения. Причину мы выясним ниже.

гардарика что это такое. Смотреть фото гардарика что это такое. Смотреть картинку гардарика что это такое. Картинка про гардарика что это такое. Фото гардарика что это такое

Но такое огромное количество городов говорит в пользу того, что у древнерусского государства гораздо более древняя история, чем пишут во многих учебниках и других изданиях, претендующих на научность.

А что говорят на эту тему античные источники?

В них упоминается один из древнейших славянских городов – Гелон (Голунь), изначально расположенный в Северном Причерноморье. В 513 году до н.э. этот возведенный скифами-сколотами город был сожжен персидским царем Дарием. Правда, завоевать скифские земли у Дария так и не получилось. Гелон (который по сути являлся храмовым городом Солнца) был восстановлен. Правда, уже в другом месте. Геродот так описывает этот город: «…Гелон находится в землях Будинов. Каждая сторона городской стены длиной в 30 стадий (6 км.). Городская стена высокая и вся деревянная. Из дерева построены также дома и святилища. ».

Шестикилометровая «сторона стены» дает нам представление о размерах этого города. Если одна из сторон – 6 км, а других значений Геродот не дает, значит, все 4 стены имели одинаковые размеры, итого получаем стену общей протяженностью в 24 км! Напомним, что о Будинах Геродот пишет, как о рослом, светловолосом и голубоглазом народе, вопреки желанию некоторых ученых представить скифов монголоидными кочевниками.

Если верить Сказанию о Слвене и Русе, а также Иоакимовской летописи, то история ряда городов на тысячелетия древнее, чем это принято считать. Так, городу Словенску 2409 лет до н.э., то есть, чуть менее 4500 лет. Описаны в летописях и древнейшие вожди славянских племен – Рус, Скиф, Словен.

Долгое время к этим сведениям относились с недоверием, объясняя такое расхождение с официальной версией обычной ошибкой летописцев.

Однако современная археология внесла свои коррективы в этот вопрос. Не так давно стало реальностью такое понятие как Сибирская Страна городов. И вот это уже факты, с которыми невозможно спорить, мало того, которые признал весь мир.

Речь идет, как вы уже догадались, о легендарном городе Аркаиме и о других городах и поселениях Синташтинской культуры. Этих протогородов набралось достаточное количество для того, чтобы археологами был введен термин «Страна городов». Сама же Синташтинская культура (по названию древнего города Синташта) насчитывает не менее 3800 лет.

Об Аркаиме написано много. Напомним, что этот кольцевой город-храм был одновременно и металлургическим центром, и астрономической обсерваторией. Он демонстрирует очень высокий уровень градостроительства – мощные укрепленные внутренние и внешние стены ( до 7м высотой и 5 м в ширину), внутренняя кольцевая дорога, четкая структура (к центральной площади вели радиальные дороги) ливневая канализация, подземные строения и водная коммуникация, уникальная конструкция плавильных печей и мн. др.

гардарика что это такое. Смотреть фото гардарика что это такое. Смотреть картинку гардарика что это такое. Картинка про гардарика что это такое. Фото гардарика что это такое

Древнему протогороду, найденному неподалеку от селения Усть-Тара в Омской области, тоже около 4000 лет. Некоторые из бревенчатых построек были довольно крупными- до 400 квадратных метров. Тарскому Граду, открытому возле города Тара, более 5500 лет. Есть гипотеза, что именно о нем говорилось в Махабхарате:

«…В этом обширном Северном Крае. не живет человек жестокий. и беззаконный. Здесь находится созвездие Свати, здесь помнят о его величии; Здесь. Тару укрепил Великий Предок».

Итак, в Сибири, как мы убедились, тоже существовала Страна городов, которой не менее 5 тысяч лет. Хотя, как мы убедимся, это далеко не самые древние крупные поселения.

Так, известный археолог В.И. Матюшенко (Омский Государственный университет) обнаружил под Иртышом три тоннеля возрастом около 16000 лет. Но именно в этом месте некогда стоял один из древнейших городов – Асгард Ирийский, насчитывающий, согласно ведическим преданиям, десятки тысячелетий.

С полным правом можно говорить и о Трипольской стране протогородов. В отличие от сибирских, они, по большей части были не огорожены. А это говорит только об одном – трипольцам некого было опасаться. Хотя по размерам это были настоящие города. Так, в одном только Майданецком проживало около 12 тысяч жителей. К слову, в современной России именно эта цифра считается признаком города. Для сравнения – в Казахстане, Молдове для того, чтобы называться городом, нужно, чтобы на территории проживало не менее 10 тысяч жителей, в Эстонии и Латвии достаточно 8 тысяч, в Белоруссии – 5-6 тысяч, в Дании – вообще 250 человек. По этим меркам практически все селения Триполья – города. Но это современные мерки. В Иерихоне, к примеру, насчитывалось не более 3000 жителей. И это не мешает историкам называть его городом.

Обращаем внимание, что трипольская культура существовала с 5 тысячелетия до н.э., то есть, уже около 7 тысяч лет тому назад здесь были такие крупные населенные пункты.

Известно не менее 7 гигантских трипольских протогородов, самый большой из них, Тальянки, занимал площадь 450 га (3,5 км в длину и 1,5 км в ширину). Количество домов в Тальянках тоже впечатляет – 2700. В городе был большой храм, как и в других поселениях. Самый крупный обнаружили в Небелевке – 20 м в ширину и 60 в длину.

гардарика что это такое. Смотреть фото гардарика что это такое. Смотреть картинку гардарика что это такое. Картинка про гардарика что это такое. Фото гардарика что это такое

Но давайте перенесемся в еще более древние времена.

Оказывается, и 45 тысяч лет назад Русская равнина не пустовала. Раскопки в Костенках (Воронежская область) дали удивительные результаты – тут было найдено около 60 поселений возрастом от 15 до 45-50 тысяч лет! И уже в те далекие времена люди умели строить жилища, причем, некоторые из них поражают своими размерами. И что важно, населяли эти земли европеоиды, наши с вами Предки, о чем сегодня красноречиво свидетельствуют результаты генетических исследований.

Количество древних поселений, обнаруженных на одной только Русской равнине, впечатляет. Итак, 20 тысяч лет до н.э. их тут насчитывалось 50, уже к 9-10 тысячелетию до н.э. их количество возросло до 3133, а 6-10 тысячелетий назад количество подобных памятников древней культуры возрастает до 10924! Это не считая Сибири. А ведь и в Средней Азии, и на Ближнем Востоке, и в Средиземноморье в то время тоже были города проторусов.

Эти данные взяты из более чем официального источника – многотомного издания Института археологии РАН «Археологическая карта России».

Давайте теперь посмотрим, что это были за поселения. Начнем с более древних.

гардарика что это такое. Смотреть фото гардарика что это такое. Смотреть картинку гардарика что это такое. Картинка про гардарика что это такое. Фото гардарика что это такое

На этой карте изображен план древнего поселения Быки, датируется 24 тыс. лет до н.э., слева вверху для сравнения показаны размеры Аркаима. Справа – статуэтка Макоши из расположенного неподалеку Авдеева (22 тыс. лет до н.э.). Это, кстати, одно из древнейших изображений человеческого лица. А вот как выглядели люди в те далекие времена.

гардарика что это такое. Смотреть фото гардарика что это такое. Смотреть картинку гардарика что это такое. Картинка про гардарика что это такое. Фото гардарика что это такое

Слева направо изображены: сунгириец (30 тыс. до н.э.), человек верхневолжской культуры (ок. 6 тыс. до н.э.), волосовец (ок. 4 тыс. до н.э.), оленеостровец (ок. 2 тыс. до н.э.).

Сравните их с лицами древних русичей, живших в 10-12 веках уже новой эры.

гардарика что это такое. Смотреть фото гардарика что это такое. Смотреть картинку гардарика что это такое. Картинка про гардарика что это такое. Фото гардарика что это такое

Как видим, эти люди практически не отличаются от нас с вами.

Приведем еще один интересный пример. Оказывается, плотность застройки около 10 тысячелетий тому назад была очень велика. Например, возле селения Мишенского (Тульская область), которое по размерам в 7 раз превышает Аркаим, на расстоянии 300-700 метров располагалось еще 11 поселений. Даже сегодня редко встретишь такое расстояние между отдельными селами.

Люди, населявшие эти древние селения и протогорода, оказывается, многое знали и умели. Они производили астрономические расчеты, использовали солнечно-лунные календари, владели многими технологиями, создавали произведения искусства. В их селениях и протогородах наблюдается четкая структура, она не хаотична. Например, в древнем Зарайском поселении все очаги строго выстроены в одну линию. Они очень рано стали строить большие общинные дома – сначала из костей мамонтов, затем – их камня, дерева, глины. Эти люди успешно занимались земледелием. Они одомашнили не только привычных нам животных, но и лося. Кстати, еще в петровские времена существовал указ, запрещающий появляться на лосях в людном месте.

гардарика что это такое. Смотреть фото гардарика что это такое. Смотреть картинку гардарика что это такое. Картинка про гардарика что это такое. Фото гардарика что это такое

На этом рисунке изображены русские шахматы 12-14 столетий. Не секрет, что на Руси любили эту игру. Но археологи находят костяные и каменные шахматные фигурки, относящиеся к волосовской культуре – то есть, 4-2 тыс. до н.э. тут уже знали шахматы.

Можно приводить еще множество примеров, благо в них нет недостатка. Новые археологические открытия только дополняют картину. Так, совсем недавно на территории Донбасса были обнаружены две подземные каменные пирамиды, возраст которых превышает 5 тысяч лет, то есть, они старше египетских. Удивительно? Да. Но профессиональным археологам давно известно о существовании Днепро-Донецкой культуры с развитой металлургией и пр.

гардарика что это такое. Смотреть фото гардарика что это такое. Смотреть картинку гардарика что это такое. Картинка про гардарика что это такое. Фото гардарика что это такое

Распространение археологических культур в 3500 г. до н.э

Сегодня накопилось огромное количество археологических, генетических, лингвистических и прочих данных, чтобы утверждать – наших Предков по праву можно считать древнейшим народом, населявшим эту планету, народом, чья высокоразвитая культура стала цивилизационной площадкой для большинства известных мировых культур. И появление Гардарики (Страны городов) – это закономерный итог многотысячелетней истории славянорусов. Это они, согласно преданиям, некогда расселились из древней Даарии-Гипербореи (а затем из Беловодья и Рассении) и образовали величайшие в мире государства – Великую Скифию, Великую Тартарию, Великую Русь.

Источник

Гардарики – что осталось от мифов?

Гардарики – что осталось от мифов?

Первый элемент – сказания и мифы, отраженные в скандинавских сагах.

В советских школьных учебниках было записано, что «иностранцы называли Русь «страной городов». Дескать, пораженные огромным количеством (около тысячи) цветущих городов на пути «из варяг в греки», привыкшие к сельским идиллиям иноземцы назвали так все восточное государство. В учебниках вузовских (по истории) уже уточнялось: Gardariki, «страна городов» – название скандинавское. Как следует из саг и других северных источников, шведы и норвежцы торговали с этой Gardariki, совершали на нее набеги, время от времени завоевывали отдельные ее части, выступали советниками и военачальниками ее правителей-ко-нунгов, вступали с этими конунгами в династические браки. В общем, были с ней также близко знакомы, как с Западной Европой. При этом названия населенных пунктов Гардов – Holmgardr, Aldeigjuborg, Kaenugardr, Pallteskja, Smaleskia, Surdalar, Moramar, Rostofa «практически однозначно отождествляются исследователями с Новгородом, (Старой) Ладогой, Киевом, Полоцком, Смоленском, Суздалем, Муромом и Ростовом», – утверждает Т.Н. Джаксон[136].

Для этого утверждения есть основания. В частности, исландская «Сага о Хаконе Хаконарсоне», записанная в 1264–1265 гг. повествует, в частности, о «конунге в Sursdaulum» Андрее, который в свою очередь, приходился братом «конунгу Александру». Со всей очевидностью, первый – Андрей Ярославович, брат Александра Невского, князь суздальский в 1249–1252 и 1257–1264 гг.

Упомянутый источник, казалось бы, уточняет и другие данные географии в пользу норманнистов. Упоминание Александра как конунга «из Хольмгарда» или «с востока из Гардарики», описание конфликта с норвежцами в Северной Карелии, нашествия татар на владения Александра – не оставляет сомнений в том, что речь идет о Северо-восточной Руси середины XIII в. Единственное, о чем здесь можно спорить, это о более точной датировке указанных событий и о том, что подразумевать под Хольмгардом – Новгород[137], или более широкое географическое понятие Северо-Востока Руси. Одна из версий «Саги о Хрольве Пешеходе» по утверждению той же Т.Н. Джаксон, вроде бы окончательно проясняет этот вопрос: «Главный стол конунга Гардов находится в Хольмгардаборге, который теперь зовется Ногардар». Ногард(ар) – это действительно западное название Новгорода, известное по многим документам: на карте в шведском варианте Тявзинского договора (1595 г.) – Nogordh, на чуть более ранней (1539 г.) карте шведского епископа Олауса Магнуса – Nogardia[138]. На той же карте, впрочем, некая неопределенная территория на севере России обозначена как Holmgardia, но некоторая путаница топонимов здесь, в конце концов, несущественна – главное что все они «русские».

Также серьезным аргументом в пользу «русификации» Гардарики является «Сага о Сигурде Молчуне» (XIV в.), где прямо записано: «Русь, которую мы называем Гардарики». Наконец, свидетельство исландского монаха Одда (конец XII в.) о правившем в Гардарики «с великой славой» в период юности Олава Трюгвассона[139] конунге Вальдамаре, отце конунга Ярицлейва, в свою очередь, предка короля Дании Вальдамара[140], дают нам правителей Руси Владимира Крестителя и Ярослава Мудрого. Таким образом, сомнения в тождестве Гардарики, Хольмгарда, а заодно Альдегьюборга и их героев с известными персонажами киевско-новгородских летописей вроде бы должны исчезнуть?

Однако они остаются. Начнем с термина «страна городов», существование которого сами норманнисты нередко опровергают. В частности, Е.А. Мельникова пишет: «Древнескандинавское слово gardr не означало «город» и никогда не употреблялось в названиях городов. Им обозначались хутора или небольшие поселения, обнесенные оградой» (по мнению автора, Gardariki не могло произойти и от древнерусского слова «град»: дескать, зачем норманнам чужое слово, когда они и сами прекрасно знали термин «город», кроме того, они не могли столкнуться со славянскими городами на Северо-западе Руси, поскольку первый из них – Ладогу – сами и основали). Ну ладно, пусть страна не городов, а хуторов, но ведь это Русь?

Прежде чем ответить на этот вопрос, напомним общую информацию об источниках, из которых черпаются сведения о Gardariki. Впервые спорный топоним возник в северном стихотворном памятнике-висе в 996 г. в виде Gardar (т. е. во множественном числе – «Гарды»). И только двумя столетиями позже в сагах наряду с этой формой появляется Gardariki (где riki – «государство»). При этом все эти северные саги (кроме «Гута-саги») записаны в Исландии, т. е. очень далеко от Восточной Европы. О событиях на востоке в Исландии узнавали то из записанных с огромным опозданием рассказов случайных заезжих викингов, то из многократно переложенных стихов, в которых много поэзии, но реальная основа которых совсем неочевидна (например, скальд Стув, спутник и жизнеописатель Харальда Сурового, был слепым)

Именно поэтому указанные события в них смешаны самым причудливым образом с событиями совершенно другого времени, а иногда и просто вымышленными.

Характерный пример такой смеси подает упомянутая «Сага о Хрольве Пешеходе», основные версии которой записаны только в XV в., а сюжет представляет собой компиляцию легенд об основателе Нормандии Роллоне (конец IX в.), древнегреческих мифов (упомянут «скальд Гомер»), причем смешанных с историей монголов XIII–XIV вв. (имя Менелай из троянского цикла в саге носит царь Таттарарики, т. е. Золотой Орды) различных исторических сказаний (волшебный конь Дульцифал явно напоминает скакуна Буцефала Александре Македонского), сюжетных линий и лексики романа «Тристан и Изольда», разумеется, других исландских саг и т. д. И вся эта диковинная мешанина разбавлена еще собственной щедрой фантазией сказителей. Так, город Алабург вместо неопределенных, но хотя бы земных Гардов здесь помещается в…страну ётунов, т. е. в потусторонний мир! В этой связи поверить в то, что и сведения саги о Новгороде-Хольмгардаборге-Гардах являются подлинными, а не плодом искаженных компиляций, без серьезных дополнительных аргументов непросто.

Посмотрим, можно ли найти эти аргументы, и вернемся к паре Gardar-Gardariki. Норманнисты не сомневаются в том, что в обоих случаях речь идет о Древней Руси. Впрочем, при этом допускают характерную оговорку, что непосредственно в источниках раннее слово Gardar не вполне географически определено, им обозначается лишь «некая территория в Восточной Европе (обычное сочетание – «на востоке в Гардах»)», так пишет Т.Н. Джаксон. Уточнение показательное. «На востоке», или на «восточном пути», («Аустрвег»), по представлениям скандинавов, располагался очень широкий спектр городов и государств, причем во многих случаях эта часть света вовсе не соответствовала востоку реальному, географическому. «Аустрвег» включал в себя и земли поморских славян, находившиеся к югу от Скандинавии, и балтов и эстонцев, и возможно какие-то еще территории.

При этом лексема «Аустр» – восток использовалась в Норвегии для обозначения шведа (austrmadr – «восточный человек»), а в Исландии – норвежца (Вессен Э., с. 40–44). С учетом того, что все известные северные саги (кроме «Гута-саги») записаны именно в Исландии, есть существенная вероятность того, что «восточная страна» Гарды могла находиться в географическим контексте гораздо более широком, чем полагают норманнисты.

И действительно, топоним Gardar в раннем средневековье существовал и далеко за пределами Восточной Европы. Речь в первую очередь идет о самой Исландии, первоначальное название которой было Gardarsholm. И получил его субарктический остров вовсе не из-за городов и поселений, которых там еще и не было (скиты ирландских монахов не в счет), а по имени человека, впервые объехавшего около 881 г. основную часть ее берегов – шведа Гардара Сваварсона[141]. Еще далее, «на краю ойкумены», в Гренландии первая (сер. XI в.) церковная епархия также называлась Gardar.

Мы упоминаем об этих фактах, чтобы подчеркнуть: в принципе «некая территория» Gardar могла находиться где угодно – в т. ч. за пределами славянских земель. Ее название могло происходить от чего угодно, включая личное имя[142]. Описание ее далекими не то что от Восточной, но и от Западной Европы исландцами, да еще с опозданием на 2–3 столетия к привязанным к Gardar событиям добавляло путаницы в «своеобразные» историко-географические скандинавские источники о так называемом Аустрвеге.

В памятниках древнескандинавской письменности содержатся упоминания двенадцати городов, толкуемых норманнистами как древнерусские. Однако главный из русских городов – Киев, имя которого, как считают скандинавоманы, скрыт в источниках под именем Kaenugardr, оказывается, был норманнам практически неизвестен. Топонима Kaenugardr нет в рунических надписях X–XI вв., нет его в скальдических стихах IX–XII вв., нет и в королевских сагах (за исключением «Пряди об Эймунде»). Он называется только в поздних сагах и географических сочинениях (т. е. написанных не ранее середины XIII в. – A.B.), причем лишь при перечислении городов или земель в Гардарики (Джаксон, с. 64–65). Получается, что норманны обратили внимание на столицу Руси периода ее расцвета, по археологическим данным, один из крупнейших городов Европы[143] своего времени, только уже после ее разгрома татаро-монголами!

При этом и прочая якобы древнерусская топонимика в северных источниках выглядит подозрительно «непредставительно». Факт перечисления сагами «на востоке» всего двенадцати или даже одиннадцати[144] относящихся к эпохе IX–XIII вв. населенных пунктов, по контрасту говорит о практически полном незнании скандинавами этого самого «востока». Во всяком случае, если подразумевать под этим «востоком», «Гардами» Древнюю Русь, на которой по подсчетам М.Н. Тихомирова насчитывалось не менее 400 пунктов, соответствовавших средневековому понятию «город».

Общая топо– и гидронимия «Гардов» в северных источниках также единична, отрывочна и плохо локализуема[145], в отличие, например, от топонимии хорошо изученной скандинавами большей части Прибалтики[146].

Однако все, что лежало дальше Западной Эстонии, скандинавам представлялось очень смутно. Поразительным является факт, что в северных источниках, включая географические сочинения, до XVI в. даже Финский залив не имеет специального названия и не указывается на картах (Глазырина, с. З)[147].

Кстати, немец Адам Бременский также подтверждает незнакомства скандинавов с окраинами Балтийского моря. Воспроизведем его соответствующий отрывок из «Деяний епископов гамбургской церкви»: «Восточное море, море Варварское, море Скифское или Валлийское – это одно и то же море, которое Марциан и другие древние римляне называли Скифскими, или Меотийскими болотами, гетскими пустынями или скифским берегом. А море это, начинаясь от Западного океана и пролегая между Данией и Норвегией, простирается на восток на неизвестное расстояние… Что же касается слов [Эйнхарда[148]], что этот залив «простирается на неизвестное расстояние», то это недавно подтвердилось благодаря изобретательности могучих мужей Гануза Вольфа, датского наместника[149], и короля нордманнов Харольда[150], которые предприняли сопряженное с большими трудностями и опасностями для их спутников путешествие ради исследования величины этого моря, но вернулись, сломленные и побежденные двойной опасностью – бурями и пиратами. Эйнхард полагает, что ширина этого моря «не превышает ста миль, а во многих местах, как обнаруживается, даже меньше[151]» (Деяния… Кн. IV, схолия 115).

Самое поразительное в этом отрывке – прямая констатация того, что и в IX, и в X в. и даже в эпоху немецкого схоластика («Деяния» были написаны около 1075 г.) скандинавы, оказывается, не были знакомы с окраинами Балтийского моря, всерьез считая, что они простираются вплоть до Меотиды, т. е. Азовского моря! Мнение о соединении Черноморского бассейна с Северным океаном, восходившее к древней географии, кстати, заимствовали и арабские писатели школы ал-Балхи: «Константинопольский пролив (Черное и Азовское море) впадает в моря Рума из моря Окружающего… от самого севера на конец земли, который не посещают из-за холода» (Е.С. Галкина). Но это арабы, которым Прибалтика и путь к ней был настолько безразличны, что они до Ал-Идриси (XII в), не упоминают даже такой ключевой реки на этом пути, как Днепр. А северяне?

Подчеркнем этот факт, поскольку речь идет о Финском заливе – тех самых морских воротах, через которые викинги, по мысли норманнистов, должны были потоком стремиться в Новгород и дальше по русским землям[152].

Если норманны не знали о воротах, ведущих на Русь, тогда что говорить о городах самой Руси? Даже норманнисты признают, что многие топонимы из вышеприведенного списка городов Гардарики лишь немного созвучны «русским», а в гораздо большей степени «шведские». Так, корень слова Rostofa (в некоторых сагах Radstofa) – шведское stofa – печь или rad — «совет», и staffr – «жезл, столп»; Surdalar производится от surr – «кислый» и dalr – «долина». При этом Surdalar и Могатаг – непременно упоминаются с суффиксом – аг, означающим множественное число. И т. д. По мнению авторитетного знатока скандинавских саг Е.А. Мельниковой, это лишь «народно-этимологизирующая» тенденция, попытка привязать чуждые скандинавам русские названия к знакомым понятиям. Но, может быть, указанные в сагах города вообще не были русскими? Разберемся по порядку.

Начнем с Holmgardr, который наиболее известен древнескандинавским источникам (более 100 упоминаний) и предстает в них в роли столицы «Гардов»: здесь находится двор конунга и палаты княгини Ингигерд и варягов, нанимающихся на службу к Ярицлейву, церковь Св. Олава, торговая площадь.

Как уже выше отмечалось, «Сага о Хаконе Хаконарсоне» прямо привязывает Holmgardr к Руси, но к какой ее части? Отметим, что Holmgardr поклонниками норманнской теории, начиная с исландца Т. Торфеуса (1636–1719) и вплоть до второй половины XIX в., отождествлялся отнюдь не с Новгородом, а с куда более созвучным отраженному в сагах имени Холмогорами (Архангельская область). Лишь после того, как стараниями историков и археологов выяснилось, что родина Ломоносова никак не тянула на центр русской земли «варяжского периода», скандинавоманы обратились к берегам Волхова.

Показательным примером «подтягивания» источников под концепцию Holmgard-Новгород является, например, трактовка сведений Ал-Идриси (XII в.). В сочинении «Нузхат ал-муштак»[153] этот восточный автор оставил редкий для арабов того времени подробный рассказ о районах, прилегающих к Прибалтике, где есть следующий пассаж: «От города Калури в западном направлении до города Джинт(и)йар семь дней [пути]. Это большой, цветущий город, [расположенный] на высокой горе, на которую невозможно подняться. Его жители укрываются на ней от приходящих по ночам русов. Этот город не подчиняется ни одному правителю».

Так, вот И.Г. Коновалова (с. 142–143) ссылаясь на мнение других норманнистов, считает, что Калури – это Колывань (будущий Ревель-Таллин)[154], а Джинт(и)йар – это искаженное Хулмкар, или Хольмгард, т. е. Новгород, информацию о котором ал-Идриси получил, скорее всего, от купца-скандинава, сообщившего также о политической самостоятельности Новгорода. «Высокая гора» в данном случае – это возвышенный и укрепленный участок города «Славенский холм» или просто «Холм». При этом автора не смущает, что Новгород находится не к западу, а к востоку от эстонского города (арабы, конечно, все перепутали), Словенский холм (высота всего семь метров) нимало не похож на труднодоступную гору, а указание на враждебность русов горожанам никак не вписывается в теорию норманнского происхождения Руси и самого Новгорода. При этом свидетельство о постоянных ночных набегах на Джинтйар скорее говорит о том, что нападавшие – пираты, и сам город находился недалеко от моря. В пользу этого говорит и сам топоним, который удивительным образом напоминает совсем не «Холмгард», а балтийское g(dz)intars – янтарь[155].

Впрочем, каким образом славянский Новгород стал скандинавским Holmgardr (или наоборот), норманнисты не смогли договориться, выдвинув по меньшей мере 4 противоречащих другу другу версии (см. Джаксон, с. 65).

При этом немало и альтернативных вариантов расположения Holmgardr, например, городок Holmgaard в Дании, в южной части острова Зеландия (том самом, на котором расположен Копенгаген). Тысячу лет назад на эти места многократно совершали набеги и даже их завоевывали на время славяне-вагры, чьи города распологались совсем рядом.

Также интересен в этом плане Хелмно (Кульм) в Северной Польше (необходимо помнить, что в этих краях к названию города часто прибавлялась приставка «гард»: Бялогард, Старгард и т. д.).

Aldeigja (Aldeigjuborg) – идет на втором месте по степени упоминаний (около сорока раз в скальдических стихах и сагах), о ней речь идет при описании событий до середины XI в.

Ее местоположение в «описании земли» скандинавских источников даже более туманно, чем Holmgardr, поскольку про Aldeigja вообще не знает их наиболее «продвинутая» часть – географические трактаты. И в этом его основное отличие от Ладоги, которую те же скандинавы, во всяком случае, в позднее средневековье, определяли точно и называли вполне по-русски Ladga (в том же шведском экземпляре Тявзинского мирного договора 1595 г). А ведь до фантазий Рудбека сотоварищи скандинавские хронисты нигде даже намеком не обозначили, что Ladga раньше звался как-то иначе. Это показалось странным еще ЕФ. Миллеру, иронично отметившему, как Рудбек «умел тотчас сделать» из Ладоги Алдогу, а затем и Аллдейгаборг (Фомин, с. 99).

Корень в топониме Aldegja подозрительно похож на ряд широко распространенных в раннем средневековье германских личных имен. Особенно в этом смысле интересны имена крупных исторических персонажей второй половины X в., императрицы Священной Римской империи Адельгейды (святая католической церкви) и бременско-гамбургско-го епископа, а затем архиепископа Адальдага (Адельгиса, Adelgis). Последний прославился активной миссионерской деятельностью, в том числе, среди славянских племен бассейна нижней Эльбы. Наибольшее любопытство в этой связи вызывает тот факт, что именно он в 968 г. основал епархию в Ольденбурге-Стар(и)граде. Учитывая огромную власть и авторитет этого церковного деятеля как в германских землях, так и в скандинавских (крещенный им датский король Харальд Тормссон считал его своим наставником), нетрудно допустить, что Ольденбург у скандинавов воспринимался по имени его церковного и светского владыки. Т. е. как «город Адельгиса» (Альдегиса?[156]).

Факт, что в сагах путь из Швеции в Holmgardr описывался через Aldeigja совсем не обязательно может быть истолкован в том смысле, что это путь в Новгород через Ладогу. С таким же успехом это может быть путь из того же Holmgaard или другого порта на Балтике через Ольденбург и далее в Швецию (у Адама Бременского, собственно, и описан подобный морской маршрут: Дания – земли вендов – шведская столица Бирка).

Kaenugardr. Атрибутация его как Киева возможна: в пользу этого говорит, например, место из «Саги о крещении» (см. ниже), где в контексте с этим городом упоминается река Непр (Днепр?). Однако сделать это утверждение определенным нельзя из-за отсутствия более четкой привязки топонима к конкретной части реки или ее бассейна. При этом нельзя не отметить, что многие исследователи XIX в отождествляли Kaenugardr и Chun(i)gard в текстах Адама Бременским и Хельмольда и возводили оба топонима к Chuni, гуннам. О том, могли ли гунны быть в среднем Поднепровье и оставить там столь значимый топонимический след, см. ниже.

Pallteskja. Наиболее четкое определение местоположению этого города дает упомянутая «Сага о крещении» (вт. половина XIII в.(?), дошла в составе памятника начала XIV в.). В рассказе об исландце Торвальде, который в 1000 году возвращался из путешествия в Иорсалахейм (Иерусалим) и Миклагард (Константинополь), сага упоминает следующее обстоятельство: «Торвальд умер в Руссии недалеко от Паллтескьи. Там он похоронен в одной горе у церкви Иоанна Крестителя, и зовут его святым. Так говорит Бранд Путешественник: «Я пришел туда, где Торвальду Кодранссону Христос дал упокоение, там он похоронен на высокой горе вверх по течению Дрёвна у церкви Иоанна».

Т.Н. Джаксон считает, что речь в данном случае несомненно идет о Полоцке, который и расположен в «Руссии» и церковь Св. Иоанна там в раннее средневековье присутствовала.

Однако ключевым в смысле географических координат изложенного события здесь, безусловно, является гидроним Древн. Ему исследовательница дает норманнистское объяснение: drofn – «капля воды», «волна, волнующееся море», а в сагах преимущественно это название фиордов (Джаксон, с. 137).

Такое утверждение, на наш взгляд, весьма неубедительно: если уж саги знают Зап. Двину, на которой стоит Полоцк, как Дуну, то какой смысл изобретать для нее еще название, годящееся то ли для моря, то ли для фьорда? Для ее мелкого притока, например, Полоты, это было бы, кстати, еще более странно.

Между тем реки с очень близким к Дрёвн названием существуют и по сей день, и норманны, как и Полоцк, не имеют к ним никакого отношения. Первая кандидатка на эту роль – большая река, известная у немцев как Древенц (польск. Дрвенца), впадающая в Вислу практически в черте современного Торуня. В этом городе, заметьте есть построенный незадолго до записи «Саги о крещении» собор св. Иоанна (Яна)[157]. Совпадение? Возможно. Но его реальность усиливает тот факт, что выше по течению Вислы расположены города Плоцк и Пултуск (известны с XI в.), которые по произношению мало отличаются от Pallteskja. Любопытно, что в рассказе прусского хрониста Луки Давида, посвященного примерно тем же временам, что и «Сага о крещении», путь неких ученых странников из Азии в Прибалтику шел именно через Вислу и в том числе через Плоцк. Несмотря на то, что эта легенда и сага повествуют о разных событиях, маршруты, там описанные, вполне могут совпадать, тем более что принципиальная возможность существования средневекового пути с Балтики на юг (ранний вариант «из варяг в греки») через Вислу и Днестр давно признается учеными (Ловм., с. 52–53).

Smaleskia. Соблазн непременно отождествить топоним со Смоленском также быстро проходит при изучении географии и исторической этнографии славян. Например, в Витебской области есть городок Смольск, далее к западу на карте Северной Польши попадаются Smalsk, Smolnik. Не забудем в этой связи и известное в прошлом полабское племя смолинцев (смольнян).

Alaborg. Из содержания наиболее подробно рассказывающей о Alaborg’e «Саги о Хальвдане Эйстейнссоне» можно понять, что этот город находился к северу от Aldeigjuborg’a. Вследствие этого норманнисты (например, А.И. и М.В. Леонтьевы) отождествляют топоним с различными современными местами Приладожья, в особенности Олонцом. Однако о существовании на его месте раннесредневековых крупных поселений, не говоря уже о городах, археологам ничего не известно.

Зато в раннее средневековье был знаменит Alaburg в Дании (ныне Ольберг), находящийся кстати, к северу от Старграда-Ольденбурга[158] (как мы уже видели, Aldeigjuborg’a по версии антинорманнистов) и одного из вышеуказанных альтернативных «Хольмгардов» – местечка Holmgaard. Собственно, и норманнистка Г. Глазырина признает, что Alaborg в других древнескандинавских источниках – это и есть датский город, а причины появления этого этот топонима в Гардарики неясны[159].

Укрепляет в мысли, что искомый Alaborg находился в Дании или где-то неподалеку другое место из упомянутой саги, где рассказывается о проходившей в море между Alaborg ом и Aldeigjuborg’ом битве, проигравший в которой – Ульвкелль – скрылся на уцелевшем судне «на север в Норег (Норвегию)».

Принимаемое как само собой разумеющееся утверждение, что какие-либо части Дании не могли входить в Гардарики, не является в данном случае бесспорным. Все-таки, Гардарики – понятие, близкое к мифологическому, и саги могли включать в себя самые разнообразные сюжеты, благо, как уже отмечалось, подавляющее большинство саг записывалось через много веков после событий, да еще на острове, считавшемся тогда краем света – в Исландии.

Кракунес – место, у которого состоялась вышеупомянутая морская битва. Топоним со вполне четким скандинавским переводом («Вороний мыс»). Такие Krakunes, Krakenes сейчас есть на побережье Исландии и Норвегии. Почему бы такому же топониму в старину не быть и где-нибудь между Алабургом и Ольденбургом, например, у юго-западного побережья Швеции?

Rostofa – это слово ближе не к Ростову, а к немецким словам Rohstoff, Rohstoffe – товар, добыча. Не нужно большой фантазии, чтобы предположить, что скандинавы переняли в форме Rostofa немецкое название одного из центров балтийской торговли или пиратства. Можно также предположить, что сейчас этот центр называется Росток.[160] Если же брать за основу встречающийся в сагах вариант Radstoffa, то он может быть сопоставлен, например, с поселением Radestow близ польского Старграда.

Балагардссида. В «Саге о Хальвдане Эйстейнссоне» это место неподалеку от Альдейгьюборга (точнее, государства, столицей которого был этот город), где однажды потерпел крушение крупный купеческий корабль. Самое близкое созвучие с этим словом имеет Бялогард, «населенный и славный», согласно средневековым хроникам, город на севере Польши. Поскольку второй корень – «сида», side, что в английском, что в скандинавских (например, датском) языках означает «сторона», то вероятно Балагардссида в сагах – не что иное, как полоса балтийского побережья севернее Бялогарда.

Наконец, Могатаг – совсем необязательно Муром. Можно найти немало не менее созвучных топониму названий. Вспомним хотя бы упомянутые выше румынский Мара-муреш и Morimarusa, «мертвый» северный океан кимвров.

Бесспорно русским в списке городов Гардарики оказывается лишь Surdalar, который, несмотря на народно-этимологические искажения названия, все-таки оказывается Суздалем, согласно указаниям «Саги о Хаконе Хаконарсоне» на «конунга в Sursdaulum» Андрее Ярославовича и его брата «конунга Александра (Невского)».

Дальнейший анализ показывает, что в некоторых северных источниках «Русь» и комплекс «Гардарики»-Альдейгьюборг различаются. Скажем, в «Саге об Эгиле одноруком и Асмунде, убийце берсерков» «Хертрюгг… правил к востоку на Руси (i Russia); это – большая и густонаселенная страна, лежащая между Хуналандом и Гардарики». В «Саге о Хальвдане Эйстейнссоне» в Альдейгьюборг приходят люди, назвавшиеся купцами «из Руссии», потерпевшими кораблекрушение. Они просят конунга разрешения перезимовать в его стране, что означало их значительную удаленность от родины.

Любопытно, что единственная сага, записанная за пределами Исландии, «Сага о гутах», в описании земель к востоку от Готланда не включает понятия «Гардарики», но зато упоминает Русь: «…население Готланда настолько размножилось, что… (готы) не смогли себя прокормить и поплыли на один остров близ Эстланда, который называется Дагё (о. Хийумаа), и поселились там и построили укрепление, остатки которого видны еще и теперь. Но и там они не могли себя прокормить и поплыли по реке, которая называется Дюна (Западная Двина), а по ней через Русаланд. Они плыли так долго, что приплыли в Гриккланд (Грецию, Византию)».

В данном случае все географические координаты предельно ясны и нет сомнений, что «Русаланд» – это и есть Русь киевско-новгородская. Возможно, на Готланде знали и Гардарики, но та находилась в другой стороне (к югу от острова?) и по этой причине в описание мытарств готов не попала. Кстати, та же сага в другом месте сообщает о бегстве Олафа (будущего святого) к Йерцлафу в «Хулмгард» без ассоциаций этого места с какими-либо странами. Даже норманнисты признают: основания называть Хулмгард Новгородом, а Йерцлафа Ярославом довольно шаткие, поскольку, как известно из жизнеописаний Олафа, он бежал на восток в 1029 г., когда Ярослав давно сидел в Киеве.

Кстати, еще о признаниях норманнистов. Даже самые убежденные в том, что «Гарды», или в позднем варианте Gardariki, есть обозначение Древней Руси, дают немалую пищу для опровержения этого тезиса. В частности, пишет Т.Н. Джаксон, поэзия скальдов и саги рассказывают о пребывании в «Гардах» четырех норвежских конунгов: Олава Трюггвасона, Олава Харальдссона, Магнуса Олавссона и Харальда Сигурдарсона (соответственно в различные отрезки периода с 970-х по 1040-е гг.).

Однако при этом «русские источники…, не называют имен норвежских конунгов, находившихся здесь на службе, и не упоминают воспитывавшихся здесь сыновей конунгов» (Джаксон, с.12).

В скандинавских источниках содержатся сведения о целом ряде династических браков норманнов и владетелей Гардарики – Ингигерд и Ярицлейва (Ярослава Мудрого?); их дочери Елизаветы (Эллисив) и Харальда Сигурдарсона; Вальдемара (Владимира Мономаха?) и Гиты, дочери Харальда Английского; сына Вальдемара Харальда (Мстислава?) и Кристин, дочери Инги Огейнкельссона, шведского конунга. И т. д.

Но ни один из этих якобы русско-скандинавских браков не упоминается в древнерусских источниках (Джаксон, с. 12). Это довольно странно, учитывая, что в других случаях летописцы не преминули сообщать или имя княжеской жены, например, Рогнеды, «взятой» Владимиром Святым в Полоцке или, по крайней мере, ее национальность – так, тот же Владимир имел среди официальных жен «чехиню» и «болгарыню».

Впрочем, некоторые из русско-скандинавских союзов вроде бы подтверждаются по другим западным источникам. Так, Адам Бременский сообщает, что на дочери шведского властителя Олафа Шетконунга Ингрид действительно женился князь из «Руссии» святой Gerzlef. Однако эта «Руссия» у немецкого хрониста (если не брать во внимание невнятные упоминания о какой-то Руси-Острогардии) локализована совсем не там где хотели бы норманнисты – в районе Ладоги, в их трактовке, Альдегьюборга – а по соседству с пруссами-сембами («Деяния гамбургской церкви», кн. IV, сх. 18). Что до Gerzlef, то отождествлению его с Ярославом препятствует хотя бы то, что последний ни во времена Адама Бременского, ни много позднее, не являлся официальным святым.[161]

Кроме Ярицлейфа и Вальдемара, имена большинства перечисленных в сагах правителей «Гардов» неизвестны не только русским именословам, но даже, в широком смысле, славянским. Об этом красноречиво свидетельствует нижеследующая таблица этих правителей, составленная С.В. Глазыриной (в сокращении):

гардарика что это такое. Смотреть фото гардарика что это такое. Смотреть картинку гардарика что это такое. Картинка про гардарика что это такое. Фото гардарика что это такое гардарика что это такое. Смотреть фото гардарика что это такое. Смотреть картинку гардарика что это такое. Картинка про гардарика что это такое. Фото гардарика что это такое

Этот именной ряд не включает в себя еще различных дружинных предводителей «Гардов» (например, Эймунда), а также и встречающихся в том же контексте конунгов Аустрвега и Аустрики, например, Sigtrygg и Hvitserkr Ragnarsson. В подавляющем большинстве, как нетрудно заметить, этот именной ряд типично скандинавский. Таким образом, складывается впечатление, что скальды и записывавшие их сказания монахи описывали под именами Гардов, а также «восточных путей» и соседних королевств некую полумифическую страну или страны, совершенно неведомую «Повести временных лет» и вообще русской летописной традиции.

Русские источники, кстати, молчат и о военных походах норманнов «в Гарды» (т. е. вроде бы на Русь), упомянутых в королевских сагах и хрониках: о набеге ярла Эйрика Хаконарсона на Альдегьюборг (согласно норманнистам – Ладогу) в 997 г. и о походе ярла Свейна Хаконарсона в 1015 г.

Кроме того, даже в благоприятствующих теории Руси-Гардарики источниках такое количество нестыковок, что они скорее бросают на эту теорию большую тень. Скажем, монах Одд сыном Ярицлейва называет некоего Хольти, которого в русских летописях нет. Норманнисты, конечно, не преминули заявить, что «Хольти – это скандинавское имя Всеволода Ярославича, отца Владимира Мономаха» (Джаксон, 1991. С. 159–163), однако верифицировать это утверждение невозможно. Упомянут дядя Олава – состоящий на службе Вальдемара Сигурд (неизвестен нашим летописям), собирающий дань в Эйстланде (если подразумевать под последней Эстонию, то ее подчинение начал Ярослав Мудрый в 1030 г., полвека спустя после описываемых событий). Во время отрочества Олава – середина 970-х – Владимир никак не мог править «с великой славой», т. к. был очень юн (родился самое раннее в 960 г.). Да и «великие подвиги» не менее юного Олава кажутся достойными скорее греческих мифов. Как впрочем, и все саги о подвигах норманнов «на востоке»: например, в сказаниях о Харальде Суровом последнему герою приписывается вершительство чуть ли не всей византийской истории 1030—1040-х гг.: от подавления восстаний болгар до свержения императора Михаила V и войн с арабами[162].

Другое дело – описание земель, расположенных гораздо ближе к отчизне викингов. Так вполне реальна история того же Олава, когда он в 982 г., девятнадцати или восемнадцати лет отроду, попадает в Вендланд и женится на дочери местного князя Гейре.

Династические связи славянского Поморья со скандинавами, преимущественно датчанами, были очень тесными. Так, например, из западнопоморских князей XII в.: Вартислав I был женат сначала на некоей Хейле, потом на Иде, Богуслав I – на Вальпурге, Казимир II – на Ингардис (датской принцессе), руянский князь Яромар – на Хильдергарде и т. д.

Как уже говорилось, значительная часть топонимии «Гардов» легендарна и уходит в предания весьма седой древности. Так, по Саксону Грамматику, Хольмгардия была областью, которой владел датский король Фрото III еще задолго до новой эры и которую после неудачной войны вынужден был отдать королю руссов Олимеру[163]. Тот же источник под рубежом эр упоминает и Пелтиск – прототип Палтескьи. Таким образом, саги о «Гардарики» имеют примерно такое же отношение к Руси, как былины о Владимире Красное Солнышко – к реальному сыну Святослава (по распространенному мнению, в этих былинах образ Владимир Крестителя смешан с образом его потомка-тезки Мономаха).

И все-таки, более точным, наверное, было бы сравнение этногеографического понятия «Гарда(рики)» с этнотопонимом Эстланд, который с течением времени, расширением знаний германцев о востоке, а возможно и каких-то пока неясных нам этнических миграций, переместился из низовий Вислы на подступы к Финскому заливу. Т. е. «финальное» местопребывание Гарда(рики) отмеченное источниками XIII–XVI вв. в разрезе событий не ранее XIII в. – это, несомненно, Восточная Европа. Но то, что оно было там всегда, а особенно в интересующий нас «варяжский» период образования древнерусского государства, ставится под сомнение или даже опровергается всем вышесказанным. Где именно было ее начальное историческое пребывание?

Как мы уже отмечали, часть ассоциированных с Гардами топонимов относятся, возможно, к Дании (Алабург, Холмгард), часть (Альдегьюборг, Ростофа) – к нынешней Северной Германии, остальная (Балагардссида, Палтескья и опять-таки Холмгард) – к Польше. Это расстановка весьма условна. Палтескья, например, может быть каким-то неизвестным ныне названием города балтов, особенно, если вспомнить близкую этому топониму форму у Саксона Грамматика: Peltisk (ср. лит. pelt is – «горбыль», «укрепление, обшитое горбылем»?) и один контекст с рассказом о городе Rotala (совр. лит. rotala «детская площадка», латыш, «игра», в древности, вероятно, «место языческих игрищ»).

Но это не меняет сути дела: изначальные Гарды «растягиваются» от устья Эльбы до Немана, в крайнем случае – Даугавы. Эта локализация примерно отвечает познаниям скандинавов IX об «ойкумене» Балтийского моря, зафиксированной в рассказе Вульфстана (который, плавал на восток, собственно, по следам скандинавов).

Возможно, именно эта локализация отразилась в источниках, которые использовал цитированный выше перс Касвини, на восток от Варяжского моря поместивший «часть Варягов (Вараиг)», на юг – «равнины Хард», на западе – «земли франков». Не есть ли «равнины Хард» синоним скандинавскому Гардарики?

Со временем «Гарды» постепенно «сдвигаются» на восток (точно так же, как «Эстланд» немецких источников), но и ее прежняя локализация отмирает не сразу, что приводит к смешению географических понятий. Так, трактат «Какие земли лежат в мире» (конец XIII – нач. XIV вв.) повествует что «около Гардарики» находятся народы и регионы, с одной стороны, близкие восточноевропейским: кирьялы (карелы), Вирланд (Эстония), Курлянд, а с другой – от них далекий «Винланд, самый западный перед Данией» (Мельн., Древнескандинавские…, с. 65). Герои «Саги о Хрольве Пешеходе» в поход против захватившего власть в Гардах узурпатора (главный стол которого еще раз отметим, согласно саге, был в Хольмгардаборге – якобы Новгороде) идут через Дюну – Западную Двину. Там располагалось уже, безусловно, не славянское Поморье со Старградом и Бялогардом. Но и никак не Новгород.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.

Продолжение на ЛитРес

Читайте также

14. Гардарики – Русь

14. Гардарики – Русь Гардарики – Русь, Древнерусское государство, см. ниже Русь.Средневековый скандинавский автор говорит, что «В восточной части Европы находится Гардарики» [69], с. 78. При этом никакие другие страны Восточной Европы не упоминаются, так что складывается

1.10. Гардарики — Русь Геон — Нил Германия

1.10. Гардарики — Русь Геон — Нил Германия ГАРДАРИКИ =*= РУСЬ, то есть Древнерусское государство, см. ниже Русь.Средневековый скандинавский автор говорит, что «в восточной части Европы находится Гардарики» [523], с. 78. При этом никакие другие страны Восточной Европы не

Часть 5 Походы норманнов и свеев в Гардарики

Часть 5 Походы норманнов и свеев в Гардарики На протяжении десятков лет сага «Прядь об Эймунде Хрингссоне» вызывала у историков огромный интерес, не пропал он у отечественных исследователей и в настоящее время, так как действие происходит в Гардарики, и главным

10. Гардарики = Русь Геон = Нил Германия

10. Гардарики = Русь Геон = Нил Германия ГАРДАРИКИ = * = РУСЬ, то есть Древнерусское государство, см. ниже Русь.Средневековый скандинавский автор говорит, что «в восточной части Европы находится Гардарики» [523], с. 78. При этом никакие другие страны Восточной Европы не

Тинг княгини Аллогии. Олав воспитывается в Гардарики

Тинг княгини Аллогии. Олав воспитывается в Гардарики Мотив тинга (общенародного собрания) княгини Аллогии представлен только в саге монаха Одда. Здесь он весьма уместен как стилистически, так и сюжетно. Рассказ об убийстве Олавом своего обидчика обрывается на моменте

Бегство Олава Харальдссона в Гардарики

Бегство Олава Харальдссона в Гардарики Снорри подробно рассказывает о проведении Олавом христианизации Норвегии, о подчинении Оркнейских островов, об отношениях с Исландией, Гренландией и Фарерскими островами. Он фиксирует перемещения конунга Олава по стране; время

Исцеление Олавом мальчика в Гардарики

Исцеление Олавом мальчика в Гардарики Мотив исцеления Олавом мальчика принадлежит к числу рассказов о чудесах Св. Олава, которые начали возникать вскоре после его смерти. Чудеса упоминаются в скальдических стихах, созданных в 1030–1040-х гг.; о них рассказывается в

Отъезд Олава Харальдссона из Гардарики

Отъезд Олава Харальдссона из Гардарики Причина, по которой Олав покинул Русь О возвращении Олава Харальдссона из Гардарики, равно как и о его поездке туда, упоминается, за исключением «Истории Норвегии» и «Обзора», во всех источниках данного круга.[53] Однако объем

Отъезд. Олав оставляет в Гардарики своего сына Магнуса

Отъезд. Олав оставляет в Гардарики своего сына Магнуса Говоря об отъезде Олава с Руси, Теодорик [Theodricus, с. 16] сообщает только о том, что Олав оставил на попечении у Ярицлава своего сына от наложницы; в житии Олава[56] рассказывается, как, «вдохновляемый Божественным

Харальд в Гардарики у конунга Ярицлейва[83]

Харальд в Гардарики у конунга Ярицлейва[83] «Обзор» лишь упоминает о бегстве Харальда в Аустрвег, под которым здесь следует понимать Русь. В «Гнилой коже», «Красивой коже», «Круге земном» и «Хульде» приводится скальдичес-кая строфа, из которой вроде бы следует, сколько

Гардарики – «страна городов»

Гардарики – «страна городов» Именно так – «страна городов» называли скандинавы еще языческую Русь. Изобилие богатых градов русских отмечали и византийские, и арабские купцы. В начале XII столетия православная Русь насчитывала около 400 городов. Крупнейший русский

Эймунд прибыл в Гардарики

Эймунд прибыл в Гардарики Эймунд и его спутники не останавливаются в пути, пока не прибыли на восток в Хольмгард к Ярицлейву конунгу. Идут они в первый раз к конунгу Ярицлейву после того, как Рагнар попросил. Ярицлейв конунг был в свойстве с Олавом, конунгом свеев.Он

Эймунд победил в Гардарики

Эймунд победил в Гардарики Эймунд и его товарищи вытаскивают тогда свои корабли на сушу и хорошо устраивают их. А Ярицлейв конунг велел выстроить им каменный дом и хорошо убрать драгоценной тканью[31]. И было им дано все, что надо, из самых лучших припасов. Были они

Гардарики

Гардарики В греческих и латинских источниках называются крупные города, вокруг которых концентрировалось древнерусское население. Кроме Киева и Новгорода там упоминаются забытые сейчас Изборск, Полоцк, Белозерск, Любечь, Вышгород. Например, баварский географ IX века

Гардарики

Гардарики Так называли нынешнюю территорию России норманны и прочие викинги. С исландского слово «гардарики» можно перевести как «страна городов». Учитывая тот факт, что норманны, повидавшие на своем веку немало стран и краев, «городским» именем назвали только Россию,

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *