что нужно для китайской каллиграфии
Искусство китайской каллиграфии
Китайская каллиграфия – это искусное красивое написание иероглифов, которые состоят из стандартных черт, от одной до 28.
Китайская каллиграфия заняла почетное место в области искусства Китая.
При написании иероглифов требуется усидчивость, нужно чувствовать кисть и знать, куда поплывет тушь.
Стили китайской каллиграфии
Для достойной оценки искусства китайской письменности нужно иметь хотя бы общее представление о его основании и развитии с течением времени.
Ещё с Ханьской эпохи (с 206 г. до н. э. по 220 г. н. э.) китайская письменность упростилась и преобразовалась, тогда зародился стиль лишу. После Ханьской династии были придуманы ещё три стиля: цаошу, кайшу и синшу. На данный момент китайская каллиграфия насчитывает много стилей, из которых можно выделить пять основных: чжуаньшу, лишу, синшу, кайшу и цаошу.
Чжуаньшу
Официальный стиль во времена династии Цинь, который распространился в регионы, завоеванные этой династией. Все черты этого письма тонкие, а концы заострены.
Есть два главных варианта чжуаньшу: большой чжуань (дачжуань) и малый чжуань (сяочжуань).
Саму печать изготавливают преимущественно из древесины, а для нанесения иероглифов используют кисть и тушь.
Развивался благодаря одному из вариантов чжаньшу в годы правления династии Хань.
Отличительная черта этого стиля – расширяющийся «хвост» черт.
Стиль изначально использовали для стенографических записей.
Синшу
Его ещё называют «бегущий стиль», так как при письме кисть практически не отрывается от бумаги. Своему рождению этот стиль обязан кайшу. Создал его Лю Дэшэн. И в настоящее время это самый молодой стиль китайской каллиграфии.
Синшу пишется быстро и как бы небрежно, но его манера отличается своей энергичностью и выразительностью. Синшу по достоинству оценен как художественный стиль китайской традиционной письменности.
Кайшу
Стиль пользующийся большей популярностью из всех остальных стилей и первый, которому обучают иностранцев.
Кайшу был создан между правлением династии Хань и Троецарствием. Основателем стиля принято считать Чжун Яо.
Иероглиф «кай» переводится как «образец». Иероглифы этого стиля отличаются квадратной формой за счёт ровных и прямых черт.
Цаошу
Также называют «травяной стиль», образовавшийся из стиля лишу. Однако, чтобы его читать, нужно обладать определёнными навыками, просто знать лишу недостаточно, необходимо обучиться цаошу.
Этот стиль схож со стилем синшу тем, что иероглифы пишут так же не отрывая кисть от поверхности. Цаошу никогда не был особо распространён, так как его округлые знаки трудны для прочтения.
Китайская каллиграфия очень интересна и многообразна, поэтому учиться ей лучше у опытных наставников в центре китайской культуры и языка «Тайшань», одновременно изучая и разговорный китайский язык, оттачивая произношение. Множество программ обучения дают возможность выучить китайскую письменность и язык любому желающему.
Драгоценности ученого
Именно так называют инструменты для китайской каллиграфии – кисть, бумага, тушь и тушечница. Эти четыре предмета необходимы каждому образованному человеку, живущему в Китае. При помощи этих принадлежностей возможно добиться особой выразительности китайской каллиграфии.
Кисть
Возможности кисти намного богаче, чем возможности шариковых и перьевых ручек относительно графической части.
Кисти, которые применяются в настоящее время, бывают трёх типов, в зависимости от материалов, из которых они изготовлены: янхао, ланхао и цзыхао.
В особых случаях, для того, чтобы придать свойствам кисти сбалансированность, используют комбинированную кисть, изготовленную из шерсти двух животных. Такие кисти называют цзяньхзо. Опытные каллиграфы имеют в своём распоряжении несколько кистей различных типов.
Тушечница
Тушечница – обязательный атрибут для каллиграфа, изготавливается преимущественно из камня, что делает её долговечной. Нередко тушечница передавалась от поколения к поколению. Камень должен быть из мелкозернистой породы, такой, чтобы не повредил кисть, но при этом твёрдый для того, чтобы растереть тушь.
Тушь изготавливают с применением сажи на основе клея.
К выбору туши стоит подойти основательно, ведь именно от неё зависит качество написания. Хорошая тушь должна быть ярко-черного цвета без каких-либо примесей.
Бумага
Многие считают изобретателем, открывшим столь необходимую вещь Цай Луня, который жил во время правлении династии Восточная Хань.
Сюаньчжи – особый сорт бамбуковой бумаги, именно его применяют для китайской каллиграфии. Эта бумага производится вручную, она очень мягкая и гибкая, благодаря чему высоко ценится каллиграфами. Её свойства полностью отвечают требованиям китайской живописи.
Не у всех есть возможность приобрести особую бамбуковую бумагу, в таком случае на первых порах подойдёт бумага, с похожими абсорбирующими свойствами. Часто новички в первое время использую газетную бумагу.
Где и как обучиться китайской каллиграфии
Китайская каллиграфия – занятие интересное и увлекательное, но непростое. Именитые каллиграфы оттачивали своё мастерство годами.
Возможно ли самостоятельно постичь мастерство китайской письменности? Если и возможно, то очень трудно, долго и кропотливо. Всевозможные учебники для самостоятельного изучения хороши, но они не способны отвечать на возникшие вопросы.
Можно нанять репетитора, но нужно быть уверенным в опытности и компетентности.
Пожалуй, единственным верным решением станет занятие в центре китайской культуры и языка. Там вам подберут и удобный график посещения, и дадут все необходимые знания, ответят на возникшие вопросы и помогут отточить ваши графические способности.
Китайская каллиграфия
История китайской каллиграфии
Инструменты каллиграфа
Бумага «сюань» (宣纸), которую по сей день часто используют каллиграфы, была создана во времена династии Тан (唐代) в провинции Аньхой и до сих пор считается наиболее подходящей для каллиграфии. Она состоит из различных растительных волокон, нежных и тонких, хорошо впитывает влагу и сохраняет чернила и, самое главное, обладает высокой устойчивостью к старению и может противостоять временным повреждениям. При хорошем хранении она может прослужить сотни лет.
Тушь традиционно изготавливают из сажи или угля. Для рисования ее смешивают с водой, чтобы получились чернила. Пигменты чернил хорошего качества не тускнеют и не свертываются комками во время письма. При смешивании с чернилами разного количества воды они могут приобретать разные оттенки.
Подобно предметам из чайного набора, отдельные инструменты из кабинета каллиграфа в Китае могут стоить как копейки, так и достигать баснословных сумм, в зависимости от качества, возраста (бумаги) и бренда-изготовителя.
Стили китайской каллиграфии
В Китае есть старая поговорка: “чтение иероглифов подобно встрече с человеком”(见字如见人 jiàn zì rú jiàn rén). Даже в КНР XXI века считается очень важным обладать умением красивого письма, так как по иероглифам можно определить характер человека, уровень его культуры и образования.
Чжуаньшу ( 篆书, zhuànshū )
Один из самых древних и часто используемых стилей, именуемых «письмом печати». Эту форму письма обнаружили на костях животных и панцирях черепах (а также на многочисленных поверхностях из нефрита и бронзы). После объединения Китая при первом императоре Цинь Шихуанди, основателя династии Цинь, чжуаньшу стал унифицированным стилем письма в новосозданном централизованном государстве.
Характерными чертами чжуаньшу является вытянутость иероглифов и одинаковая толщина черт. Сегодня этот стиль до сих пор используют в печатях, которые выступают в качестве альтернативной формы подписи своих картин каллиграфами и художниками.
Лишу (隶书 ,lìshū)
Эта форма письма также возникла во времена династии Цинь, достигла пика распространения в эпоху Восточная Хань и оказала значительное влияние на каллиграфию в последующих поколениях. На период возникновения стиль лишу широко использовался правительственными чиновниками, став основой «делового письма».
Кайшу (楷书,kǎishū)
Синшу (行书,xíngshū)
Стиль Синшу похож на «курсив», отсюда и его дословный перевод «бегущее письмо». Эта форма письма зародилась также в эпоху Восточная Хань, она старше «уставного» кайшу и сильно отличается от вытянутого по горизонтали лишу. Синшу характерно почти безотрывное написание основных черт иероглифа, плавность и красота линий. Иероглифы незначительно вытянуты по вертикали (не так сильно как в чжуаньшу). Законы последовательного написания черт иероглифа могут быть нарушены, так как упор делается на слитность линий и безотрывные движения кистью.
Цаошу (草书,cǎoshū)
О цаошу говорят: «взмах кисти – словно извивание дракона и змеи»(笔走龙蛇 bǐ zǒu lóng shé), подчеркивая «летящий» стиль письма, иначе говоря скоропись. Для быстрой записи иероглифов люди используют безотрывную работу кисти, поэтому в результате многие элементы могут быть упрощены и даже опущены. Только профессиональные китаисты или люди с богатыми знаниями китайской культуры, философии и поэзии могут расшифровать написанное стилем цаошу.
Возможно ли стать каллиграфом?
Что мы знаем о китайской каллиграфии?
У китайцев есть стремление все явления разложить по полочкам, создать иерархию. Это, наверное, учение Конфунция так проявляется. Так вот, из всех видов искусств первым и главным считается каллиграфия.
Когда появились иероглифы, точно неизвестно, но в провинции Хэннань в 20 веке были обнаружены датированные 5-7 тысячелетием до нашей эры керамические сосуды с геометрическим орнаментом, элементы которого, возможно, являются зачатками древнейшего китайского письма.
По преданию, иероглифы были явлены легендарному императору Фу Си, правившему в 28 веке до н. э. Случилось это так: император предавался размышлениям на берегу Желтой реки Хуанхе, вдруг из вод к нему вышел дракон-лошадь, на спине которого были знаки. Фу Си скопировал их, постиг их смысл и создал восемь триграмм, положивших начало китайской иероглифике.
Создание целостной системы иероглифического письма приписывают другому легендарному императору, который считается отцом всех китайцев, Хуан Ди (25 век до н. э.)
Самые древние образцы иероглифических надписей, дошедшие до нас — это надписи на бронзовых сосудах и гадательных костях и панцирях черепах, относятся они к 17-13 векам до н.э. Знаки писались столбцами сверху вниз, первый столбец располагался справа, последующие левее. Поэтому и картины, как мы уже выяснили, следует рассматривать справа налево.
Скажу два слова об иероглифах. Они имеют совершенно другую природу по сравнению с буквенным или слоговым письмом; изначально это были картинки (по крайней мере для слов, означающих предметы).
Существует пара сотен иероглифов-ключей, из которых составлено большинство вообще всех иероглифов. Когда смотришь, какие понятия включает тот или иной иероглиф, поражаешься порой образности, остроумию, изобретательности китайского языка. Например, иероглиф орхидея состоит из ключей трава, ворота, весна — получается, что это растение, открывающее ворота весне; энергия ци — пар над рисом; любовь — когти, зубы, сердце, подкашивающиеся ноги (есть даже мнемо-стишок для запоминания этого иероглифа: когти в сердце так вцепились, что аж ноги подкосились). А вот духовная любовь — разговор по душам под двумя шелковыми покрывалами. Мама — женщина и лошадь; добродетель — дорога, смотреть прямо, сердце, т.е. путь к искреннему, чистому сердцу; хорошо — женщина и ребенок. Вот иероглиф хорошо в обычном и более художественном воплощении.
Вернемся к разным стилям каллиграфии и краткой истории их возникновения. Постепенно начертание иероглифов менялось, и в 9-8 веке до н.э. сформировался первый стиль, доживший до наших дней, называется он чжуаньшу. Современные китайцы не понимают такие иероглифы, но они используется — через почти три тысячелетия! и сейчас. Конечно, не для повседневных нужд, а в каллиграфической и художественной практике, а еще резчиками печатей, но об этом разговор впереди.
В 3 веке до н.э. Китай объединился, иероглифика в этом сыграла не последнюю роль: письменным языком могли пользоваться все, независимо от того, как он звучал в устной речи. Итак, Китай стал централизованным государством, соответственно, увеличился обмен письменными депешами, поэтому возник запрос на более быстрое и простое письмо. Так постепенно сформировался стиль лишу («деловое письмо»).
К 3 веку н.э появляется скорописный стиль — цаошу («травяное письмо»), где иероглиф, а зачастую и несколько иероглифов пишутся безотрывно.
Тогда же возник стиль синшу («ходовое» или «бегущее письмо»), или полускоропись, наверное, самый распространенный в наше время обиходный стиль письма. Вот самое знаменитое каллиграфическое произведение, созданное Ван Сичжи, — «Предисловие к стихам, написанным в орхидеевой беседке» (3 век)
Чуть позже зародился и кайшу («образцовое или уставное письмо») — тоже широко распространенный в современном китайском письменном языке стиль, который сохраняет статус официального вот уже более 1300 лет. Это работа другого знаменитого каллиграфа Оуяна Сюнь (7 век).
А вот табличка с образцами иероглифов во всех пяти стилях. Первый столбец — архаичное пиктографическое написание, потом чжуань, лишу, полускоропись, скоропись, устав. Солнце, луна, гора, вода, дождь, дерево. Хорошо видно, как картинка преобразовывалась за века.
Кроме того, периодически каллиграфы создают свои авторские художественные стили. Вот например бамбуковая каллиграфия и головастиковая каллиграфия.
Популярно искусство написания иероглифа в виде изображения. Посмотрите на лошадь, рожденную из соответствующего иероглифа (он самый правый в надписи).
А вот моя копия даосской сакральной каллиграфии (цитата из Дао де цзин, складывающаяся в фигуру даоса)
Так что же такое китайская каллиграфия? Красивое написание какого-то текста? Складывание из него интересных композиций?Это и в европейской каллиграфии есть, чем же китайская каллиграфия отличается?
Начну с более внешних особенностей. Китайская каллиграфия трехмерна. Кисть каллиграфа как будто танцует (китайская поговорка: кисть танцует, тушь летает). Он пишет ритмично и переходит от одной черты к другой совершая плавные движения кистью в воздухе. Это, наверное, сродни игре на фортепиано (сама не играю, поправьте, если не права).
Зритель, глядя на каллиграфическое произведение, как бы прописывает его. Конечно, если вы не знакомы хотя бы с основами каллиграфии, типа порядка написания черт, сложно мысленно воссоздать движения каллиграфа, но для китайца, японца, корейца это вполне естественно.
Теперь самое главное и трудное для нашего, европейского понимания. Повторюсь, в представлении китайцев, иероглифы — это не просто способ передачи информации. Это мистическое явление, обнажающее суть вещей. Соответственно в каллиграфии, конечно, важна форма (гармоничность каждого иероглифа и их соотнесенность между собой, баланс черт и пустот между чертами и пр), но главное — это движение. Каллиграфическую пластику наделяют свойствами живой плоти, там есть «костяк» (структура), «жилы» (работа кисти), «мышцы» (тушь) и «кровь». Кровь должна циркулировать, в каллиграфической работе циркулирует энергия ци. В трактатах по каллиграфии упоминается множество видов энергопотока, которые ассоциируются с разными типами движений в живой и неживой природе. Вот как описывают каллиграфию: словно птица Пэн, парящая неустанно и уносящаяся вдаль; словно дракон грозит, тигр устрашает, меч занесен, тетива арбалета натянута; словно дракон проносится через небесные врата; словно дремлющий тигр и танцующий феникс в дворцовых покоях; словно шквалистый ветер; словно танец красавицы, изогнувшейся в талии; словно бессмертный, насвистывающий что-то среди деревьев.
Энергопоток невозможно создать, он может появиться, если каллиграф готов технически и духовно. Каллиграф через кисть лишь улавливает его: «Кисть чувствует, тушь увлекает», то есть кисть нащупывает энергопоток, а тушь устремляется в него.
То есть используя принцип подобия циркуляции энергии, каллиграф может воспроизводить мир, не прибегая к реалистическим формам, как это делает живопись. При этом смысл текста по большому счету не имеет значения. «Строение иероглифа, его внешний облик может создать самые разнообразные впечатления — иероглиф может как будто неподвижно стоять, или идти, или лететь; двигаться, то, словно удаляясь от нас, то, наоборот, приближаясь; он может как бы спокойно лежать в дрёме или, пробуждаясь, вставать; иероглиф бывает печальным или, напротив, весёлым, он может передавать ритмы то весенние, то летние, то осени, то зимы; может походить на дерево, источенное жуками, или на острое лезвие ножа или копья…; иероглиф может напоминать движение струй воды или языков пламени, движение облаков или дымки, наконец игру солнечных лучей или лунных бликов…» — из трактата о каллиграфии первого века н.э.
Важно и другое: каллиграф в своей практике создает себя как личность. Посмотрите китайский фильм «Герой» (очень красиво снятый и наполненный глубоки смыслом), там один из главных персонажей пишет иероглиф меч, чтобы овладеть искусством удара мечом.
Считается, что каллиграфия формирует человека, потому что в отсутствие сюжетной канвы негде спрятать свои недостатки; невозможно казаться, а должно только быть; нельзя изобразить силу, ее надо проявить; не получится разыграть полноту чувств, ее можно только иметь. Выдающиеся каллиграфы всех эпох, даже будучи вундеркиндами, достигали настоящего мастерства лишь в зрелые годы, не ранее 40 лет, а их творческий расцвет приходился на 50–90 лет.
Поговорки гласят: «Каллиграфия подобна своему автору» «Истолковывать каллиграфию — все равно что вести беседу; смотреть на каллиграфию — все равно что видеть самого человека». Показательно, что каллиграфы начали подписывать свои произведения с конца 3 века, а художники — только с 10 века. Прославленный каллиграф, художник и эксперт Ми Фу считал, что живописное произведение подделать возможно, а каллиграфическое — нет, ибо различие в энергетических вибрациях штриха неизбежно выдаст фальсификатора.
Рассматривая произведение каллиграфа, китаец следует за его кистью, включается в его энергопоток, ведет с ним диалог. Чжао Мэнфу — один из редчайших мастеров, достигших максимальных высот и в каллиграфии, и в живописи.
Спасибо всем, кто осилил, буду рада услышать ваше мнение о восприятии каллиграфии.
С чего начать знакомство с китайской каллиграфией
Искусство каллиграфии представляет собой не только единство эстетических представлений китайской культуры, но и квинтэссенцию китайского мировоззрения и метафизических концепций. Сочетание округлого, обтекаемого с прямым и квадратным можно использовать для описания и китайских деловых принципов, и традиционной архитектуры. С чего начать знакомство с китайской каллиграфией? Магазета обратилась к каллиграфу-любителю с 30-летним стажем, который как настоящий адепт даосской скромности предпочел остаться анонимным.
Нужно ли знать китайский язык для занятий каллиграфией?
Заниматься каллиграфией можно на любом уровне знания китайского языка. На начальном этапе много времени придется уделить работе над базовыми чертами, на этом этапе знание языка необязательно. Если же вы хотите заниматься каллиграфией серьезно, то необходимо изучать и язык, и китайскую историю, и культуру, в том числе и культуру движения.
Знакомству с базовыми чертами стоит уделить как минимум год. Начинать необходимо с работы над отдельными чертами. Кто-то начинает с точки (в китайской каллиграфии это не просто точка, а довольно сложная композиция) или с горизонтальной линии.
После этого можно переходить к работе над отдельными иероглифами, освоению композиции иероглифа, пониманию ритмики “пустоты – наполненности”, поскольку в каллиграфии промежутки между чертами не менее важны, чем сами черты. Заниматься композицией иероглифа, не зная его значения, по-моему, не так интересно.
Далее идет работа над небольшими текстами из 4-8 иероглифов, в том числе написанных известными мастерами, копирование авторского почерка, как правило — это поговорки, известные изречения, чэнъюи (成语), понятно, что и в этом случае желательно понимать, что именно вы пишете, здесь без знания китайского языка и литературы не обойтись. Занятие каллиграфией должно стать частью изучения Китая.
Стоит ли начинать с теории или сразу приступать к практике?
Безусловно, браться за каллиграфию без знания основных теоретических принципов нежелательно. Ознакомить с ними ученика – это, в первую очередь, задача преподавателя.
Самостоятельное изучение каллиграфии – довольно сложная задача. Не знаю, насколько она осуществима, необходима помощь того, кто уже имеет опыт в данном деле. Тем не менее чтение литературы поможет расширить кругозор, улучшит понимание глубинных основ и базовых принципов и ускорит усвоение приемов письма.
На русском языке очень полезно прочитать прекрасную книгу Веры Георгиевны Белозеровой «Искусство китайской каллиграфии», из прописей – «Китайский язык. Иероглифические прописи» К. В. Агеева и Т. В. Ивченко. В Китае литературы на эту тему издано великое множество, и она продолжает издаваться. Могу порекомендовать «书法举要» (автор 王学仲), изданную в Тяньцзине, и «学生毛笔楷书入门字帖» (автор 李放鸣), изданную в провинции Хэйлунцзян. Вторая книга снабжена видеозаписью. Но это лишь капля в море литературы о каллиграфии.
Чем писать иероглифы? Ручка vs кисть для каллиграфии
Начинать нужно с каллиграфии кистью. Только кисть позволит вам постичь весь арсенал приемов каллиграфии (用笔). Некоторые мастера каллиграфии смотрят на каллиграфию ручкой с некоторым снисхождением. Но даже если потом вы будете писать ручкой, лучше это делать, зная основы работы кистью.
Кисть для начала следует выбрать средней упругости, с не слишком жестким и не слишком мягким ворсом. Ручка может быть и шариковая, но ей сложно менять толщину черты, удобнее использовать гелиевую ручку или карандаш, но карандаш придется часто затачивать, поэтому можно использовать механический карандаш. Обычная кисточка для рисования для каллиграфии не подходит. Причина в том, что китайская кисть для каллиграфии – это довольно сложный инструмент, состоящий из слоев ворса разной толщины и жесткости. Обычная кисть не обладает нужным сочетанием мягкости, собранности и упругости.
Какая бумага подходит для каллиграфии?
Выбор бумаги также крайне важен. Бумага должна впитывать тушь, но не давать ей растекаться. Китай производит много различных видов бумаги для живописи и каллиграфии. Сложность состоит в том, что бумага для живописи, как правило, сильно впитывает тушь и позволяет ей растекаться. Начинающему стоит выбирать именно бумагу для уставного почерка (楷书). Многие рекомендуют тренироваться на газетной бумаге, так как бумага для каллиграфии стоит недешево. Понимание того, какой именно сорт бумаги лучше всего подходит для конкретной задачи, приходит с опытом.
Есть ли технические новшества для начинающих изучение каллиграфии?
В Китае можно приобрести коврики для каллиграфии, пропитанные специальным составом, чернеющим от воды (水写布). На нем можно писать кистью, просто смачивая ее в воде. После высыхания написанное исчезает, что позволяет использовать коврик многократно. Есть коврики, на которых изображены отдельные черты с обозначением траектории движения кисти. Очень удобно для тренировки, но не нужно забывать писать тушью, так как тушь несколько изменяет упругие свойства ворса кисти.
Нужно ли практиковать цигун, чтобы заниматься каллиграфией?
“В процессе письма участвует все тело каллиграфа – от стопы до пальцев руки, держащей кисть, поэтому для правильного штриха необходима координация всех его движений. В процессе письма все тело мастера должно быть расслаблено (то есть убрано лишнее напряжение, но при сохранении концентрации – Прим. автора), иначе напряжение в мышцах перекроет циркуляцию крови в сосудах и энергии ци в энергетических каналах.
Требование естественности движения тела и дыхания считается наиважнейшим и не знает исключений. Если при письме возникает усталость, то это верный признак неустраненного мышечного напряжения. В идеале процесс каллиграфического творчества не только не вызывает утомления, но, напротив, оказывает сильное тонизирующее воздействие на весь организм мастера”. (В. Г. Белозерова «Искусство китайской каллиграфии»)
Из приведенного отрывка становится понятна связь между каллиграфией и цигуном. Базовые принципы, связанные с положением и движением тела и дыханием, в цигуне и каллиграфии сходны. Ознакомиться с основными правилами дыхания можно в следующих книгах: Ма Цзижэнь «Китайское учение о жизненной энергии» (пер. М. М. Богачихина), Чжао Цзиньсян «Китайский цигун – стиль Парящий журавль» (пер. М. М. Богачихина), а также в книгах доктора Ян Цзюнмина. В книге В. Г. Белозеровой «Искусство китайской каллиграфии» дано подробнейшее описание положения тела, правила, способы и ошибки при держании кисти.
Полезно перед началом занятия просто ставить точки на бумаге, ощущая, как пружинит ворс кисти, учиться регулировать силу нажима. Полезно писать попеременно сидя и стоя, правой и левой рукой. Можно даже писать двумя руками одновременно. При этом чувствовать, как слаженно работают все части тела, избавляться от суетных мыслей и лишнего напряжения — как говорят в цигун, входить в состояние покоя. Главное помнить, что каллиграфия – это не чистописание, а путь познания длиной в жизнь.
Материал подготовлен совместно с книжным магазином Sinobook.ru.
Для заглавной иллюстрации использовано фото 叶冰.
Вам понравилась наша статья? Поделитесь ею в соцсетях (достаточно кликнуть на иконку внизу страницы).
Если вы хотите быть в курсе наших публикаций, подписывайтесь на страницу Магазеты в facebook, vk, instagram, telegram и наш аккаунт в WeChat — magazeta_com.
Привет! Меня зовут Саша. Я главный редактор Магазеты.
Мы собираем базу знаний о Китае и китайском языке при поддержке читателей уже 16 лет.
У нас нет рекламы, есть только вы. Поддержите Магазету и помогите сохранить её бесплатной и без рекламы.
Нихао! Меня зовут Полина, и я редактирую материалы на Магазете уже больше 10 лет.
Почти все авторы присылают нам свои статьи из чистой любви к Китаю, а мы предлагаем им площадку, на которой они могут поделиться своим уникальным опытом. Мы – сообщество энтузиастов.
Поддержите Магазету и помогите сохранить её бесплатной и без рекламы.
Автор: Редакция
Магазета — интернет-издание о Китае и китайском языке
2 комментария
Классная статья!
Я тоже начинала русскую каллиграфию широким пером, тоннами бумаги прописывая палочки, а вот китайскую учила – экспресс, писала 口, а потом лаоши говорит – ну всё, тебе уже наверное это надоело, пиши 木)) Для иностранецев каллиграфию часто преподают, как развлечение) Поэтому сейчас мне сложно уловить – какие иероглифы выходят качественно, а какие – нет.
Вспомнила серию мультфильма Аватара, где каллиграфия применялась для изучения боевых искусств, с фразой – движение телом должно быть таким же четким как линия, проведенная кистью – оставляет след, который нельзя исправить)
Классный материал! Оказывается цигун на столько плотно пронизывает китайскую культуру, что даже в каллиграфии находит место.