что неясного как пишется
Слитное и раздельное написание «НЕЯСНО» и «НЕ ЯСНО»
Слово «неясно» пишется слитно, если в контексте содержится утверждение. Слово «не ясно» пишется раздельно, если в контексте имеется противопоставление и слова, усиливающие отрицание.
В русской орфографии существует как слитное написание слова «неясно», так и раздельное — «не ясно». Выбор написания зависит от конкретной синтаксической ситуации в контексте.
Слитное написание слова «неясно»
Сначала проследим, как образовалось анализируемое слово. Такой подход поможет в выборе слитного или раздельного написания. От качественного прилагательного «ясный» образуем слово-антоним с помощью приставки не-:
От прилагательного с приставкой не- далее образуется наречие с суффиксом -о. Это слово пишется слитно с приставкой, которая досталась ему от однокоренного прилагательного, например:
Ученик ответил на вопрос (как?) неясно (запутанно).
Как видим, наречие легко можно заменить синонимом без приставки не-.
У качественного прилагательного в полной форме «неясный» существуют краткие формы, отличающиеся родовой принадлежностью, например:
Решение коллегии неясно для большинства слушателей.
Обратим внимание, что во всех приведенных примерах содержится утверждение. В такой синтаксической ситуации анализируемое слово независимо от принадлежности к части речи (прилагательное или наречие) пишется одинаково.
Раздельное написание слова «не ясно»
Такое написание необходимо в предложениях, содержащих отрицание. В контексте оно создается следующими лексическими и синтаксическими средствами:
1. наличием противопоставления с союзом «а», например:
Ученик ответил не ясно, а запутанно.
2. присутствием в предложении слов «далеко», «вовсе», «отнюдь»:
Его мнение далеко не ясно многим присутствующим.
Ваше решение вовсе нам не ясно.
Отнюдь не ясно, чего вы хотите от нас.
3. В предложении с отрицательными местоимениями и наречиями, например:
Нисколько не ясно ваше решение большинству делегатов.
Как пишется «НЕЯСНО» или «НЕ ЯСНО», слитно или раздельно?
Слово «неясно» пишется слитно, если в контексте содержится утверждение. Слово «не ясно» пишется раздельно, если в контексте имеется противопоставление и слова, усиливающие отрицание.
В русской орфографии существует как слитное написание слова «неясно», так и раздельное — «не ясно». Выбор написания зависит от конкретной синтаксической ситуации в контексте.
Слитное написание слова «неясно»
Сначала проследим, как образовалось анализируемое слово. Такой подход поможет в выборе слитного или раздельного написания. От качественного прилагательного «ясный» образуем слово-антоним с помощью приставки не-:
От прилагательного с приставкой не- далее образуется наречие с суффиксом -о. Это слово пишется слитно с приставкой, которая досталась ему от однокоренного прилагательного, например:
Ученик ответил на вопрос (как?) неясно (запутанно).
Как видим, наречие легко можно заменить синонимом без приставки не-.
У качественного прилагательного в полной форме «неясный» существуют краткие формы, отличающиеся родовой принадлежностью, например:
Решение коллегии неясно для большинства слушателей.
Обратим внимание, что во всех приведенных примерах содержится утверждение. В такой синтаксической ситуации анализируемое слово независимо от принадлежности к части речи (прилагательное или наречие) пишется одинаково.
Слово «неясно» пишется слитно в предложении, содержащем утверждение.
Раздельное написание слова «не ясно»
Такое написание необходимо в предложениях, содержащих отрицание. В контексте оно создается следующими лексическими и синтаксическими средствами:
1. наличием противопоставления с союзом «а», например:
Ученик ответил не ясно, а запутанно.
2. присутствием в предложении слов «далеко», «вовсе», «отнюдь»:
Его мнение далеко не ясно многим присутствующим.
Ваше решение вовсе нам не ясно.
Отнюдь не ясно, чего вы хотите от нас.
3. В предложении с отрицательными местоимениями и наречиями, например:
Нисколько не ясно ваше решение большинству делегатов.
Слово «не ясно» пишется раздельно с частицей «не» в предложении, содержащем отрицание.
Слитное и раздельное написание «НЕЯСНО» и «НЕ ЯСНО»
Слово «неясно» пишется слитно, если в контексте содержится утверждение. Слово «не ясно» пишется раздельно, если в контексте имеется противопоставление и слова, усиливающие отрицание.
В русской орфографии существует как слитное написание слова «неясно», так и раздельное — «не ясно». Выбор написания зависит от конкретной синтаксической ситуации в контексте.
Слитное написание слова «неясно»
Сначала проследим, как образовалось анализируемое слово. Такой подход поможет в выборе слитного или раздельного написания. От качественного прилагательного «ясный» образуем слово-антоним с помощью приставки не-:
ясный → неясный → неясно.
Он выразился (как?) неясно (туманно).
Ученик ответил на вопрос (как?) неясно (запутанно).
Как видим, наречие легко можно заменить синонимом без приставки не-.
У качественного прилагательного в полной форме «неясный» существуют краткие формы, отличающиеся родовой принадлежностью, например:
Ваше мнение мне неясно.
Решение коллегии неясно для большинства слушателей.
Обратим внимание, что во всех приведенных примерах содержится утверждение. В такой синтаксической ситуации анализируемое слово независимо от принадлежности к части речи (прилагательное или наречие) пишется одинаково.
Слово «неясно» пишется слитно в предложении, содержащем утверждение.
Раздельное написание слова «не ясно»
Такое написание необходимо в предложениях, содержащих отрицание. В контексте оно создается следующими лексическими и синтаксическими средствами:
1. наличием противопоставления с союзом «а», например:
Ученик ответил не ясно, а запутанно.
2. присутствием в предложении слов «далеко», «вовсе», «отнюдь»:
Его мнение далеко не ясно многим присутствующим.
Ваше решение вовсе нам не ясно.
Отнюдь не ясно, чего вы хотите от нас.
3. В предложении с отрицательными местоимениями и наречиями, например:
Никому не ясно ваше мнение.
Нисколько не ясно ваше решение большинству делегатов.
Ничуть не ясно мое состояние.
Слово «не ясно» пишется раздельно с частицей «не» в предложении, содержащем отрицание.
Поиск ответа
Вопрос № 308571 |
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильнее поступить при оформлении учебных материалов по английскому языку (интересуют кавычки)? 1. Тема: «Writing. Test paper» 2. Тема: «Writing. Test paper» 3. Тема: Writing. Test paper Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Для Вашего случая рекомендаций в правилах орфографии и пунктуации нет. Справочники для издателей рекомендуют иностранные названия передавать средствами русской графики — транскрибировать, транслитерировать или переводить. Однако, на наш взгляд, в тексте программы по иностранному языку, адресованной исключительно специалистам, возможно написание тем на соответствующем иностранном языке. Если адресат программы шире, то название можно дублировать: давать и на иностранном языке, и в переводе. Обычно названия, набранные латиницей, кавычками не выделяются, так как латиница — достаточно сильное средство выделения в кириллическом тексте. Полагаем, что исключение могут составить те случаи, когда без кавычек границы названия неясны и когда нужно оформление названий сделать единообразным.
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день! Прошу проверить правильность пунктуации в следующем предложении: В случае если Вам было отказано в предоставлении государственной услуги, после прочтения решения об отказе в предоставлении государственной услуги, и наличия неясны х положений, рекомендуем Вам записаться на личный прием.
Ответ справочной службы русского языка
Смысл предложения неясен, поэтому сложно дать рекомендации о том, как расставить знаки препинания. Пожалуйста, переформулируйте предложение.
Ответ справочной службы русского языка
Часть, следующую за двоеточием, можно отредактировать так: всё равно это не даёт тебе никакой информации по поводу манеры главного героя одеваться, и, что имел в виду автор, остаётся неясны м. Здесь союз и соединяет не однородные компоненты, а части сложного предложения, поэтому перед ним запятая нужна. Между союзами запятая ставится, т. к. придаточную часть можно переставить в конец предложения.
Возможно, двоеточие в этом предложении неуместно. Нужно знать контекст, чтобы удостовериться в правильности постановки этого знака или предложить другой вариант пунктуации.
Ответ справочной службы русского языка
В «Русской грамматике» (М., 1980) в структуре слова будильник выделяется словообразовательный суффикс -льник-. Основанием для этого является то, что -льник- прибавляется за один словообразовательный шаг: буди(ть) – буди/льник/. Ср.: паять – паяльник, спать – спальник, светить – светильник. Эти су ществительные относятся к одному словообразовательному типу. Они называют предмет (орудие, приспособление), предназначенное для выполнения действия, названного мотивирующим словом.
Однако выделение суффикса -ник- тоже имеет некоторые основания. Этот суффикс в том же значении мы находим в других словах (например, плавать – плавник). Это дает возможность считать словообразовательной морфемой суффикс -ник-, а -ль- (звук, не обладающий собственным значением) – звуковой прослойкой между морфемами (такие части слова в науке называют интерфиксами или инфиксами).
Скажите, пожалуйста, нет ли тавтологии в словосочетании «Союз предприятий потребительского рынка (название муниципального образования) в сфере торговли и услуг».
С уважением, О. Смирнова
Ответ справочной службы русского языка
Подскажите пожалуйста, как правильно написать:
«ОСТАЕТСЯ НЕЯСНЫ М, так это или не так» (к примеру)
или же:
«ОСТАЕТСЯ НЕЯСНО, так это или не так»
Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
_То есть_ может быть союзом или частицей.
Уважаемая справка, нужен Ваш совет по употребдению формы числительного: Фирма выполнила производственно-монтажные работы оборудования для подготовки горячей воды в более чем девяносто зданиях города. Спасибо Эмилия
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Если есть или подразумевается противопоставление, писать следует раздельно, если противопоставления нет, _не_ пишется слитно. В приведённом случае корректно слитное написание.
Ответ справочной службы русского языка
«Неясно» или «неясно»: слитно или раздельно?
Если коротко, то пишется слитно, если слово несет утверждение, и пишется раздельно, если несет отрицание.
Неясно, что он имеет ввиду. (Утверждается туманность, загадочность, неопределенность).
— Нет, не ясно. (Отрицается ясность).
Подробное описание
Предикативные наречия на —о (слова категории состояния) пишутся слитно с «не», если приобретают противоположное значение с этой частицей. В таких случаях, как правило, их можно заменить утвердительным синонимом без «не». Например: «туманно», «загадочно».
Примечание. Не всегда удается подобрать точный синоним, но утвердительный оттенок слова говорит о слитном написании.
2. Пишется раздельно, если имеется или подразумевается противопоставление.
Для нас не ясно, а загадочно, что он имеет в виду.
3. Пишется раздельно, если есть пояснительные слова отрицательных местоимений и наречий (начинающихся с «ни») или сочетаний «далеко не», «вовсе не», «отнюдь не».
Для нас отнюдь не ясно, куда они отправились.
Примечание 2. При наличии в качестве пояснительного слова наречия «совсем» возможно как слитное, так и раздельное написание, что связано с двумя значениями, в которых употребляется указанное наречие:
1) «совершенно, очень»;
2) «отнюдь», «никоим образом»;
Совсем неясно, что он имел в виду. (Совершенно загадочно).
Совсем не ясно, что он имел в виду. (Отнюдь не ясно).
Двоякое толкование допускает и наречие «вовсе»:
1) «отнюдь»;
2) «совсем, совершенно» — в разговорном стиле речи;
Вопреки общему мнению, это оказалось для нас вовсе не ясно. (Отнюдь не ясно).
Он с самого начала не до конца понимал выступающего, а через час ему стало и вовсе неясно, о чем он говорит. (Совсем непонятно).
4. Пишется слитно, если есть наречия меры и степени: «весьма», «очень», «крайне», «почти», наречное выражение «в высшей степени» и т. п.
Крайне неясно, что он имеет ввиду.
5. Пишется раздельно в вопросительном предложении, если подчеркивается отрицание:
Не ясно ли вам теперь, что нужно делать?
Примечание. Но пишется слитно, если отрицание не подчеркивается:
Ведь для вас же это было неясно? = Ведь тогда же это было загадочно / туманно?
Здесь слово несет утверждение, но если написать раздельно, оно будет нести отрицание:
Ведь для вас же это было не ясно?