что необходимо предусматривать в химико технологических системах для эффективного проведения
Testsmart
Б.1.1. (с 15 июня 2021 г) Эксплуатация ХПО
Вопрос
Что необходимо предпринять организации, эксплуатирующей химически опасный производственный объект, в целях приведения его в соответствие требованиям Правил безопасности химически опасных производственных объектов?
А) Провести комплексное обследование фактического состояния химически опасного производственного объекта и при выявлении отклонений разработать комплекс компенсационных мер по дальнейшей безопасной эксплуатации таких объектов, организовать внесение изменений в документацию или разработку документации вновь.
Б) Провести экспертизу промышленной безопасности.
В) Провести реконструкцию химически опасного производственного объекта.
Г) Немедленно сообщить в Ростехнадзор о выявленных в рамках проведения производственного контроля несоответствиях Правилам.
ФНП N 500 п 5. В целях приведения ХОПО в соответствие с требованиями Правил организация, эксплуатирующая ХОПО, после вступления Правил в силу должна однократно провести комплексное обследование фактического состояния ХОПО, при выявлении отклонений разработать комплекс компенсационных мер по дальнейшей безопасной эксплуатации таких объектов, организовать внесение изменений в проектную документацию, документацию на техническое перевооружение, консервацию и ликвидацию ХОПО или ее разработку вновь.
Вопрос
В каком документе указываются регламентированные значения параметров по ведению технологического процесса?
А) В техническом регламенте.
В) В проектной документации.
Г) В руководствах по безопасности.
ФНП N 500 п. 9. Способы и средства, исключающие выход параметров за установленные пределы, устанавливают в исходных данных на разработку документации ХОПО и указывают в технологическом регламенте. Исходные данные на разработку документации на ХОПО разрабатывают научно-исследовательские организации или организации, специализирующиеся в соответствующей области.
Вопрос
Какие типы технологических регламентов предусматриваются в зависимости от степени освоенности производств и целей осуществляемых работ?
А) Постоянные, временные, разовые и лабораторные.
Б) Периодически пересматриваемые.
В) Входящие в состав проектной документации или пусковые.
ФНП N 500 п. 31. В зависимости от степени освоенности производств и целей осуществляемых работ предусматривают типы технологических регламентов: постоянные, временные (пусковые), разовые (опытные), лабораторные (пусковые записки, производственные методики).
Вопрос
Как производится описание технологической схемы в разделе технологического регламента «Описание технологического процесса и схемы»?
А) По стадиям технологического процесса, начиная с поступления и подготовки сырья и кончая отгрузкой готового продукта.
Б) По стадиям технологического процесса, начиная с загрузки сырья в технологическое оборудование.
В) По стадиям технологического процесса, начиная с загрузки сырья в технологическое оборудование и кончая отгрузкой готового продукта.
ФНП № 500 п. 49. Описание технологической схемы производится по стадиям технологического процесса, начиная с поступления и подготовки сырья и заканчивая отгрузкой готового продукта. В описании указываются:
основные технологические параметры процесса, при этом особо выделяются параметры, влияющие на обеспечение качества продукции и безопасность процесса;
используемое основное оборудование;
системы регулирования, сигнализаций и блокировок технологических параметров;
ссылки на чертеж технологической схемы, включенной в состав регламента.
В случае если на подготовку сырья имеется специальный регламент (рецептура), то при описании технологической схемы делается на них ссылка.
Вопрос
Что необходимо указывать в описании процессов разделения химических продуктов (горючих или их смесей с негорючими) в разделе технологического регламента «Описание технологического процесса и схемы»?
А) Степень разделения сред и меры взрывобезопасности, предотвращающие образование взрывоопасных смесей на всех стадиях процесса.
Б) Степень разделения сред, меры взрывобезопасности, показатели пожароопасности и токсичности.
В) Показатели взрыво- пожароопасности, а также и токсичные и свойства всех веществ, участвующих в процессе на всех стадиях.
ФНП № 500 п. 50. В описании процессов разделения химических продуктов (горючих или их смесей с негорючими) необходимо указывать степень разделения сред и меры взрывобезопасности, предотвращающие образование взрывоопасных смесей на всех стадиях процесса
Вопрос
На основе каких данных составляется материальный баланс для действующих производств?
А) Материальный баланс для действующих производств составляется по достигнутым показателям работы производств в последний год перед составлением технологического регламента.
Б) Материальный баланс для действующих производств составляется по данным проекта.
В) Материальный баланс для действующих производств составляется по данным проекта с учетом внесенных в проект изменений, включения или исключения дополнительных операций или стадий.
Пересматривается материальный баланс только в случае включения в технологический процесс или исключения из него дополнительных операций или стадий.
Вопрос
Что не оказывает непосредственного влияния на химическую безопасность проведения отдельного технологического процесса?
А) Рациональный подбор взаимодействующих компонентов исходя из условия максимального снижения или исключения образования химически опасных смесей или продуктов.
Б) Применение компонентов в фазовом состоянии, затрудняющем или исключающем образование химически опасной смеси.
В) Наличие средств индивидуальной защиты у персонала, обслуживающего технологические установки.
Г) Нарушение энергообеспечения.
ФНП N 500 п. 10. Условия химической безопасности проведения отдельного химико-технологического процесса или его стадий обеспечивают:
рациональным подбором взаимодействующих компонентов исходя из условия максимального снижения или исключения образования химически опасных смесей или продуктов (устанавливается в исходных данных);
выбором рациональных режимов дозирования компонентов, предотвращением возможности отклонения их соотношений от регламентированных значений и образования химически опасных концентраций в системе (устанавливают в технической документации на ХОПО);
введением в технологическую среду исходя из физико-химических условий процесса дополнительных веществ: инертных разбавителей-флегматизаторов, веществ, приводящих к образованию инертных разбавителей или препятствующих образованию химически опасных смесей (устанавливают в исходных данных);
рациональным выбором гидродинамических характеристик процесса (способов и режима перемещения среды и смешения компонентов, напора и скорости потока) и теплообменных характеристик (теплового напора, коэффициента теплопередачи, поверхности теплообмена), а также геометрических параметров аппаратов (устанавливают в исходных данных и технической документации на ХОПО);
применением компонентов в фазовом состоянии, затрудняющем или исключающем образование химически опасной смеси (устанавливают в исходных данных);
выбором значений параметров состояния технологической среды (состава, давления, температуры), снижающих ее химическую опасность (устанавливают в исходных данных);
надежным энергообеспечением (устанавливают в технической документации на ХОПО).
Вопрос
В течение какого времени средства обеспечения энергоустойчивости химико-технологической системы должны обеспечивать способность функционирования средств противоаварийной защиты?
В течение 24 часов
Время устанавливается в проектной документации
В течение времени, достаточного для исключения опасной ситуации
ФНП N 500 п 14.Средства обеспечения энергоустойчивости химико-технологической системы должны обеспечить способность функционирования средств ПАЗ в течение времени, достаточного для исключения опасной ситуации.
Вопрос
Где допускается размещать насосы оборотного водоснабжения в обоснованных в проектной документации случаях? Укажите все правильные ответы.
В одном помещении с холодильным оборудованием
Под эстакадами технологических трубопроводов с горючими, едкими и взрывоопасными продуктами;
В машинном отделении
В аппаратном отделении
В обоснованных в проектной документации случаях допускается размещение насосов оборотного водоснабжения в одном помещении с холодильным оборудованием (машинном или аппаратном отделении).
Вопрос
В каком случае допускается оснащать сосуды холодильных систем одним предохранительным клапаном?
Если геометрический объем сосуда не превышает 0,1 м3.
Если геометрический объем сосуда не превышает 0,2 м3.
Если геометрический объем сосуда не превышает 0,3 м3.
Если геометрический объем сосуда не превышает 0,5 м3.
ФНП N 500 п. 542. Сосуды и аппараты холодильных систем должны оснащаться двумя предохранительными клапанами с переключающим устройством, исключающим одновременное перекрытие обоих клапанов. Каждый из клапанов должен быть рассчитан на полную пропускную способность.
Допускается оснащать сосуды одним предохранительным клапаном, если геометрический объем сосуда не превышает 0,3 м3.
Вопрос
Какие действия должны быть предприняты при обнаружении нарушений требований Правил безопасности химически опасных производственных объектов в отношении цистерн с жидким аммиаком?
Должен быть составлен акт и необходимо сообщить об этом организации-наполнителю.
Все ответы неверны.
Необходимо поставить круглосуточное наблюдение за цистернами до устранения нарушений.
Аммиак должен быть немедленно слит.
Немедленно сообщить в территориальный орган Ростехнадзора.
ФНП N 500 п. 649. При обнаружении нарушений требований Правил сливать аммиак из цистерны запрещается. В указанном случае в организации должен составляться акт и сообщаться об этом организации-наполнителю.
Вопрос
Какое условие при механической очистке труб конденсатора от водяного камня является неверным?
Работа должна выполняться под руководством технического руководителя организации.
Работа должна выполняться с оформлением наряда-допуска.
Все ответы неверны.
Работа должна выполняться только после освобождения конденсатора от аммиака.
ФНП N 500 п. 687. Механическая очистка труб конденсатора от водяного камня должна выполняться под руководством начальника цеха с оформлением наряда-допуска и только после освобождения конденсатора от аммиака.
Не реже одного раза в месяц необходимо проверять отходящую из конденсатора воду на присутствие аммиака
Вопрос
В какой цвет должны быть окрашены участки аммиачных трубопроводов, на которые наносятся опознавательные кольца?
ФНП N 500 Приложение N 13 На полностью законченные изготовлением (и заизолированные при необходимости) аммиачные трубопроводы наносятся опознавательные кольца:
в местах прохода труб через строительные конструкции и ограждения;
в местах ответвлений труб;
в местах подключения труб к оборудованию.
Для нанесения вышеуказанных опознавательных колец участки аммиачных трубопроводов должны быть окрашены в желтый цвет и на них должны быть нанесены кольца:
Кольца наносятся черной краской по желтому фону. Также должно указываться направление движения аммиака в трубах черными стрелками на видных местах и вблизи арматуры.
Вопрос
Для каких из перечисленных целей запрещается использовать специальные системы аварийного освобождения?
Все ответы неверны.
Должны исключать образование химически опасных смесей в окружающей атмосфере.
Должны исключать развитие аварий.
Должны обеспечивать минимально возможное время освобождения.
Должны исключать образование химически опасных смесей в самих системах.
ФНП N 500 п. 18. Для аварийного освобождения химико-технологических систем от обращающихся химически опасных продуктов используют оборудование технологических установок или специальные системы аварийного освобождения. Специальные системы аварийного освобождения должны:
находиться в постоянной готовности;
исключать образование химически опасных смесей как в самих системах, так и в окружающей атмосфере, а также развитие аварий;
обеспечивать минимально возможное время освобождения;
оснащаться средствами контроля и управления.
Специальные системы аварийного освобождения запрещается использовать для других целей.
Вопрос
Какие материалы допускается перемещать на ленточных транспортерах?
Все ответы неверны.
Высокотоксичные материалы в сухом виде.
Допускается перемещать все перечисленные материалы.
Высокотоксичные материалы в пастообразном виде.
Свинец- и хромсодержащие пигменты.
ФНП N 500 п. 277. Ленточные транспортеры должны иметь приспособления для очистки ленты при перемещении по ним липнущих материалов.
Не допускается перемещение на ленточных транспортерах свинец- и хромсодержащих пигментов, а также других высокотоксичных материалов как в сухом, так и в пастообразном виде
Вопрос
Какое из перечисленных требований к образованию, хранению, транспортированию, уничтожению лаков и красок указано неверно?
В отдельных случаях допускается отвод продуктов сгорания в один боров от агрегатов, работающих на разных видах топлива.
Приводы аппаратов, расположенных в помещениях, где возможно скапливание пыли, следует выполнять на одном валу с электродвигателем.
Все ответы неверны.
Все перечисленные требования указаны верно.
В отдельных случаях при установке типового оборудования разрешается применять клиноременные передачи с ремнями из электропроводящей резины.
ФНП N 500 гл. Химически опасные производственные объекты, связанные с получением, использованием, переработкой, образованием, хранением, транспортированием, уничтожением лакокрасочных материалов
п. 270. Перемещения по трубопроводам застывающих продуктов и расплавов, способных кристаллизоваться (фталевый и малеиновый ангидриды, канифоль), должны осуществляться по обогреваемым трубопроводам типа «труба в трубе» или со спутниками-теплоносителями в режиме, исключающем забивку трубопроводов.
273. В системах транспортирования химически опасных веществ, где возможны отложения на внутренних поверхностях трубопроводов и аппаратов продуктов осмоления, полимеризации, поликонденсации, следует предусматривать эффективные и безопасные методы и средства очистки от этих отложений, а также устанавливать периодичность проведения этих операций.
274. Для транспортирования сыпучих пылящих химически опасных материалов следует применять устройства, исключающие пылевыделение.
Транспортирование сыпучих и пылящих химически опасных материалов в производствах пигментов следует производить в герметизированных транспортных средствах.
275. Места пересыпки и транспортирования пылящего химически опасного продукта в производстве пигментов должны быть герметизированы и снабжены укрытиями, присоединенными к аспирационным вентиляционным установкам. Воздух от аспирационных систем перед выбросом в атмосферу должен очищаться от пыли.
Скорость воздуха в воронках местных отсосов аспирационных воздуховодов не должна превышать 2 м/с.
287. Размольно-упаковочные отделения пигментных производств следует размещать в отдельных помещениях.
301. Не допускается хранить коллоксилин и суховальцованные пасты (СВП) на его основе в помещениях цехов, предназначенных для лаков и эмалей на эфирах целлюлозы. Хранение СВП в цехе допускается только для подколеровки эмалей, но в ограниченном количестве не более 2% сменной потребности.
300. В производстве лаков на конденсационных смолах лаковыпускные отделения размещают:
в изолированном помещении корпуса синтеза;
в отдельно стоящем корпусе;
на открытых площадках.
304. Отвод продуктов сгорания в один боров от агрегатов, работающих на разных видах топлива, не допускается
Вопрос
Какое из перечисленных требований к феррофосфорам указано верно?
Под феррофосфорными летками в перерывах между выпусками феррофосфора должен быть установлен ковш.
После уборки феррофосфора из приямков наличие в них влаги допускается в соответствии с инструкцией, утвержденной техническим руководителем организации.
Во время охлаждения феррофосфора водой допускается попадание в приямок жидкого феррофосфора из печи.
Все ответы неверны.
В аварийных случаях феррофосфор сливают в аварийные приямки или в аварийные емкости, где по истечении 3 ч после слива его охлаждают водой.
ФНП N 500 п. 340. Под феррофосфорными летками в перерывах между выпусками феррофосфора должен быть установлен ковш или предусмотрен аварийный желоб для слива феррофосфора в аварийную емкость или приямок.
341. Слив и охлаждение феррофосфора следует производить в машинах розлива. В аварийных случаях феррофосфор сливают в аварийные приямки или в аварийные емкости, где по истечении 6 часов после слива его охлаждают водой в соответствии с инструкцией, утвержденной техническим руководителем организации.
Во время уборки феррофосфора из приямков, а также во время охлаждения его водой должна быть исключена возможность попадания в приямок жидкого феррофосфора из печи. После уборки феррофосфора из приямков наличие в них влаги не допускается.
342. Под шлаковыми летками при периодическом сливе шлака в шлаковозы в перерывах между сливами необходимо постоянно иметь резервные шлаковозы.
343. Охлаждение кожуха и печи водой следует производить таким образом, чтобы вода не могла попасть в места слива феррофосфора и шлака.
344. Состояние футеровки (в том числе температура) печи и околошлаковых и феррофосфорных леток необходимо постоянно контролировать.
Вопрос
Каким должно быть время срабатывания автоматических быстродействующих запорных и (или) отсекающих устройств на объектах I и II классов опасности?
А) С автоматическим управлением не более 12 секунд.
Б) С автоматическим управлением не более 120 секунд.
В) С автоматическим управлением не более 300 секунд.
Г) С автоматическим управлением. Время срабатывания устанавливается разработчиком проекта.
ФНП N 500 п. 17. Для максимального снижения выбросов в окружающую среду химически опасных веществ ХОПО при аварийной разгерметизации химико-технологической системы необходимо предусматривать следующие меры:
Вопрос
Каким должно быть время срабатывания автоматических быстродействующих запорных и (или) отсекающих устройств на объектах III класса опасности?
А) Не менее 12 секунд.
Б) Не более 120 секунд.
В) Не менее 240 секунд.
Г) Не менее 300 секунд.
ФНП N 500 п. 17 Для максимального снижения выбросов в окружающую среду
химически опасных веществ ХОПО при аварийной разгерметизации химико-технологической системы необходимо предусматривать следующие меры:
Вопрос
Куда следует направлять сбрасываемые химически опасные вещества?
А) На факельную установку.
Б) В специальные контейнеры.
В) В закрытые системы для дальнейшей утилизации.
Г) Место направления сбрасываемых химических веществ устанавливается разработчиком проекта.
ФНП N 500 п. 20. Сбрасываемые химически опасные вещества следует направлять в закрытые системы для дальнейшей утилизации.
Что необходимо предусматривать в химико технологических системах для эффективного проведения
ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА ПО ЭКОЛОГИЧЕСКОМУ, ТЕХНОЛОГИЧЕСКОМУ И АТОМНОМУ НАДЗОРУ
от 7 декабря 2020 года N 500
2. Настоящий приказ вступает в силу с 1 января 2021 г. и действует до 1 января 2027 г.
в Министерстве юстиции
22 декабря 2020 года,
регистрационный N 61706
УТВЕРЖДЕНЫ
приказом Федеральной службы
по экологическому,
технологическому
и атомному надзору
от 7 декабря 2020 года N 500
Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности «Правила безопасности химически опасных производственных объектов»
I. Общие положения
2. Правила разработаны с целью выполнения положений пункта 3 статьи 4 Федерального закона N 116-ФЗ в части установления обязательных требований к:
деятельности в области промышленной безопасности, в том числе работникам опасных производственных объектов;
безопасности технологических процессов на опасных производственных объектах, в том числе порядку действий в случае аварии или инцидента на опасном производственном объекте;
обоснованию безопасности опасного производственного объекта.
3. Правила предназначены для применения:
а) при разработке технологических процессов, разработке документации, эксплуатации, техническом перевооружении, капитальном ремонте, консервации и ликвидации ХОПО;
б) при изготовлении, монтаже, наладке, обслуживании, диагностировании и ремонте технических устройств, применяемых на ХОПО;
в) при проведении экспертизы промышленной безопасности: документации на консервацию, ликвидацию ХОПО;
документации на техническое перевооружение ХОПО в случае, если указанная документация не входит в состав проектной документации такого объекта, подлежащей экспертизе в соответствии с законодательством о градостроительной деятельности;
технических устройств, зданий и сооружений, деклараций промышленной безопасности, применяемых на ХОПО;
обоснования безопасности ХОПО, а также изменений, вносимых в обоснование безопасности ХОПО.
4. Правила устанавливают требования промышленной безопасности к организациям, осуществляющим свою деятельность в области промышленной безопасности.
5. В целях приведения ХОПО в соответствие с требованиями Правил организация, эксплуатирующая ХОПО, после вступления Правил в силу должна однократно провести комплексное обследование фактического состояния ХОПО, при выявлении отклонений разработать комплекс компенсационных мер по дальнейшей безопасной эксплуатации таких объектов, организовать внесение изменений в проектную документацию, документацию на техническое перевооружение, консервацию и ликвидацию ХОПО или ее разработку вновь.
6. Требования взрывопожаробезопасности для ХОПО применяют в соответствии с федеральными нормами и правилами в области промышленной безопасности, устанавливающими общие правила взрывобезопасности для взрывопожароопасных производств и объектов.
II. Общие требования к обеспечению технологических процессов
7. Технологические процессы (производственные процессы, при осуществлении которых изменяют химический состав перерабатываемого продукта с целью получения вещества с другими свойствами, процессы хранения и слива-налива химически опасных веществ) следует разрабатывать на основании исходных данных на разработку документации ХОПО с учетом количества химически опасных веществ, предусмотренных пунктом 1 приложения 1 к Федеральному закону N 116-ФЗ, которые одновременно находятся или могут находиться на ХОПО, в соответствии с таблицами 1 и 2 приложения 2 к Федеральному закону N 116-ФЗ, а также анализа опасностей, возникающих при ведении процесса, условий возникновения и развития возможных аварийных ситуаций.
9. Способы и средства, исключающие выход параметров за установленные пределы, устанавливают в исходных данных на разработку документации ХОПО и указывают в технологическом регламенте.
Исходные данные на разработку документации на ХОПО разрабатывают научно-исследовательские организации или организации, специализирующиеся в соответствующей области.
10. Условия химической безопасности проведения отдельного технологического процесса или его стадий обеспечивают:
рациональным подбором взаимодействующих компонентов исходя из условия максимального снижения или исключения образования химически опасных смесей или продуктов;
выбором рациональных режимов дозирования компонентов, предотвращением возможности отклонения их соотношений от регламентированных значений и образования химически опасных концентраций в системе;
введением в технологическую среду исходя из физико-химических условий процесса дополнительных веществ: инертных разбавителей-флегматизаторов, веществ, приводящих к образованию инертных разбавителей или препятствующих образованию химически опасных смесей;
рациональным выбором гидродинамических характеристик процесса (способов и режима перемещения среды и смешения компонентов, напора и скорости потока) и теплообменных характеристик (теплового напора, коэффициента теплопередачи, поверхности теплообмена), а также геометрических параметров аппаратов;
применением компонентов в фазовом состоянии, затрудняющем или исключающем образование химически опасной смеси;
выбором значений параметров состояния технологической среды (состава, давления, температуры), снижающих ее химическую опасность;
надежным энергообеспечением (устанавливают в исходных данных).
11. Химико-технологические системы (совокупность технических устройств и материальных, тепловых, энергетических потоков (связей) между ними, функционирующая как единое целое и предназначенная для переработки исходных веществ в продукты), включая оборудование стадий хранения и слива-налива исходных веществ и продуктов, необходимо оснащать средствами контроля за параметрами, определяющими химическую опасность процесса, с регистрацией показаний и предаварийной (а при необходимости предупредительной) сигнализацией их значений, а также средствами автоматического регулирования и ПАЗ.
Требования к системам контроля, управления, сигнализации и ПАЗ, обеспечивающие безопасность ведения технологических процессов ХОПО, определены главой VI Правил.
12. Для химически опасных технологических процессов, включая процессы хранения и слива-налива химически опасных веществ, следует предусматривать системы ПАЗ, предупреждающие возникновение аварии при отклонении от предусмотренных технологическим регламентом предельно допустимых значений параметров процесса во всех режимах работы и обеспечивающие безопасную остановку или перевод процесса в безопасное состояние по заданной программе.
14. Энергетическая устойчивость химико-технологической системы ХОПО обеспечивается выбором рациональной схемы энергоснабжения, количеством источников электропитания (основных и резервных), их надежностью и должна обеспечивать безаварийный останов технологического процесса ХОПО при возникновении сбоев или аварий в системе энергоснабжения.
Параметры, характеризующие энергоустойчивость технологического процесса, средства и методы обеспечения этой устойчивости определяют при разработке документации на ХОПО и устанавливаются в технологическом регламенте.
Средства обеспечения энергоустойчивости химико-технологической системы должны обеспечить способность функционирования средств ПАЗ в течение времени, достаточного для исключения опасной ситуации.
15. Химико-технологические системы, в которых обращаются токсичные продукты (газообразные, жидкие, твердые), должны быть герметичными и исключать создание опасных концентраций этих веществ в окружающей среде во всех режимах и стадиях работы.
16. Для ХОПО, связанных с получением, использованием, хранением, транспортированием, уничтожением химически опасных веществ, должны предусматриваться меры и средства, максимально снижающие попадание химически опасных веществ в атмосферу производственного помещения (рабочей зоны), а также контроль содержания химически опасных веществ в воздухе.
17. Для максимального снижения выбросов в окружающую среду химически опасных веществ ХОПО при аварийной разгерметизации химико-технологической системы необходимо предусматривать следующие меры:
18. Для аварийного освобождения химико-технологических систем от обращающихся химически опасных продуктов используют оборудование технологических установок или специальные системы аварийного освобождения. Специальные системы аварийного освобождения должны:
находиться в постоянной готовности;
исключать образование химически опасных смесей как в самих системах, так и в окружающей атмосфере, а также развитие аварий;
обеспечивать минимально возможное время освобождения;
оснащаться средствами контроля и управления.
Специальные системы аварийного освобождения запрещается использовать для других целей.
19. Вместимость системы аварийного освобождения (специальной или в виде оборудования технологических установок, предназначенного для аварийного освобождения химико-технологических систем) рассчитывают на прием продуктов в количествах, определяемых условиями безопасной остановки технологического процесса.
20. Сбрасываемые химически опасные вещества следует направлять в закрытые системы для дальнейшей утилизации.
21. Не допускается объединение выбросов химически опасных веществ, содержащих вещества, способные при смешивании образовывать более опасные по воздействиям химические соединения.
22. При наличии жидкой фазы в газовом потоке на линиях сброса газов должны предусматриваться устройства, исключающие ее унос.
23. В процессах, в которых при отклонении от заданных технологических режимов возможно попадание химически опасных продуктов в линию подачи инертных сред (гелий, азот и другие среды), на последней устанавливают обратный клапан или иное устройство, исключающее переток химических опасных веществ в линию подачи инертных сред.
24. При наличии в технологическом оборудовании химически опасных веществ или возможности их образования эксплуатирующая организация разрабатывает и принимает необходимые организационно-технические меры, обеспечивающие с учетом технических средств, предусмотренных документацией на ХОПО, защиту персонала от воздействия этих веществ при химическом поражении.
26. Работники организаций, осуществляющих деятельность на ХОПО, должны быть аттестованы в области промышленной безопасности в порядке, установленном постановлением Правительства Российской Федерации от 25 октября 2019 г. N 1365 «О подготовке и об аттестации в области промышленной безопасности, по вопросам безопасности гидротехнических сооружений, безопасности в сфере электроэнергетики» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2019, N 44, ст.6204). Все работники должны быть обучены правилам использования и способам проверки исправности средств индивидуальной защиты и пройти тренировку по их применению.
27. Организация работ по поддержанию надежного и безопасного уровня эксплуатации и ремонта технологического и вспомогательного оборудования, трубопроводов и арматуры, систем контроля, противоаварийной защиты, средств связи и оповещения, энергообеспечения, а также зданий и сооружений; распределение обязанностей и границ ответственности между техническими службами (технологической, механической, энергетической, контрольно-измерительных приборов и автоматики) за обеспечением требований промышленной безопасности, а также перечень и объем эксплуатационной, ремонтной и другой технической документации должны быть определены внутренними распорядительными документами организации, устанавливающими требования безопасного проведения работ на ХОПО, с учетом требований пункта 90 Правил.