чижа захлопнула злодейка западня что за басня
Басня «Чиж и голубь» — И. Крылов
Чижа захлопнула злодейка-западня:
Бедняжка в ней и рвался и метался,
А Голубь молодой над ним же издевался.
«Не стыдно ль, — говорит, — средь бела дня
Попался!
Не провели бы так меня:
За это я ручаюсь смело».
Ан, смотришь, тут же сам запутался в силок.
И дело!
Вперед чужой беде не смейся, Голубок.
Слушать аудиозапись басни в хорошем качестве
Анализ / мораль басни «Чиж и голубь» Крылова
Басня «Чиж и Голубь» Иван Андреевич Крылов опубликовал впервые в сборнике «Новые басни». Написано произведение в 1814 году.
Жанр басни – поучительный с философским подтекстом, размер – разностопный ямб со сложной рифмовкой.
«Чижа захлопнула»: западня.
Чиж – это певчая птица, которую обычно держали в домах, и вот она в ловушке.
«Злодейка-западня» — автор на стороне Чижа.
«Бедняжка»: подчеркивает малый размер птицы и ее беспомощность.
«И рвался, и метался»: птица пытается вырваться.
«Голубь молодой»: возраст птицы говорит о том, что он еще глуп и его не нужно судить строго.
Голубь высокомерен и дерзок. Он насмехается и стыдит Чижа.
Голубь уверен, с ним бы такого не случилось.
И «тут же сам запутался в силок».
«И дело!»: экспрессивное оценочное суждение самого автора, означающее «поделом».
Заметьте при чтении, Чиж не отвечает на насмешки Голубя. И. Крылов подчеркнул достоинство, с каким можно переносить беду.
Мораль выражена словами: чужой беде не смейся. Мы не должны злорадствовать, радоваться чужим ошибкам, нужно быть милосердными и пытаться помочь. Но если ты оказался в беде и кто-то над тобой смеется, не отвечай на насмешки! Будь сдержанным как Чиж, который попался в западню.
Чиж и Голубь
ЧИЖ И ГОЛУБЬ
Забавная история с переводом стихов
Приятель, прочтя мой перевод Ноченьки, сказал, что в детстве он выучил басню на украинском языке, автора которой не знает. А басня ему кажется забавной, заслуживающей перевода на русский, и он предложил мне попробовать её перевести. Мне тоже она понравилась, и я попыталась найти украинского автора. Не нашла и решила сделать перевод. Конечно, с украинской орфографией у меня не все на высшем уровне, но в изложении приятеля она выглядела так:
По веснi чижик молодэнький,
(Такий спiвучий, проворненький)
В садочку все собi скакав
Та якось у сiльце й попав.
Сердега в клiтцi рвэться, бьеться,
А голуб бачить та й смiеться:
– А що, пiймавсь! От тобi й на!
Вже, певно, голова дурна.
Нэ бiйсь, мене б не пiдманили,
Хоч як бы не хитрили.
Бо я не чижик, нi…Оце…
Аж гульк, i сам попав в сiльце.
Ото на себе не надiйся,
Чужому лиховi не смiйся.
Потрудиться пришлось не мало, но в конечном итоге у меня получилось вот что:
В саду молоденький чижонок,
Такой певучий пострелёнок
По травке всё себе скакал,
Но надо же – в силки попал.
Бедняга в клетке бьётся, рвется,
А голубь смотрит и смеется:
— Ну что, попался!
Вот те на!
И верно – голова дурна!
Небось, меня б не заманили,
Хоть как бы ни хитрили.
Ведь я не чижик, ни…Ну, вот!
Глядь – сам попал в такой же оборот.
Вот то то: на себя не очень-то надейся,
Над горем ближнего не смейся.
Вот такую шутку сыграл с нами перевод, получившийся двойным. Мы вроде тоже угодили в свой силок.
М. Волкова
14. Басня Крылова Чиж и голубь. Русский язык, литература
Анализ и мораль басни — Чиж и голубь. Русский язык и литература
Читать текст басни онлайн Чиж и голубь
Чижа захлопнула злодейка-западня:
Бедняжка в ней и рвался и метался,
А Голубь молодой над ним же издевался.
«Не стыдно ль, — говорит, — средь бела дня
Попался!
Не провели бы так меня:
За это я ручаюсь смело».
Ан, смотришь, тут же сам запутался в силок.
И дело!
Вперед чужой беде не смейся, Голубок.
Мораль басни Ивана Крылова Чиж и голубь
Вперед чужой беде не смейся, Голубок.
Мораль своими словами, главная мысль и смысл басни Чиж и голубь
Над чужой бедой смеяться нельзя, и не надо быть самонадеянным. А если видишь, что кому-то нужна помощь, то по возможности нужно протянуть руку помощию
Анализ басни Чиж и голубь, герои басни
Совершенно верно мнение, что произведения Крылова несут в себе много смыла и ни одно из них не написано просто так, для развлечения. «Чиж и голубь» тоже является басней с глубоким смыслом, а каким, давайте разбираться.
Мораль тут тоже не очень сложна. Ни один человек не должен смеяться над неудачами другого человека. Никто не застрахован от такого же стечения событий. Данное произведение не самое сложное для анализа. Так сделано специально, чтобы даже ребенок понял его смысл. Но у людей возникают в мыслях и другие смыслы этой басни, которая была создана Крыловым. Люди по природе своей всегда себя с кем-то сравнивают. Восточные мудрецы постоянно говорят о том, что действенно только соревнование с самим собой, но никто не слышит их речей, потому что человек слишком занят соревнованиями со своими ближними. Выходит, зависть у человека в крови, а с завистью всегда рядом идет и злорадство. Поэтому и голубь из произведения Крылова, увидев, что другая птица в опасности, начинает примерять ситуацию на себя, думает, что он аккуратен и с ним такого не может произойти, да потом еще и всячески задевает чижа колкими словами.
Если человеку не удается победить в себе такие чувства, то он должен хотя бы не распыляться о них, держать их в себе. А уж несчастным людям, которые попали в плохую ситуацию, совсем не надо ничего говорить, что может их еще больше расстроить. Это просто правила элементарной вежливости. А глупому голубю просто не хватило ума и воспитания, чтобы не выглядеть невеждой.
Краткое содержание
Сюжет произведения в том, что чиж угодил в силки, не может из них выбраться. Это видит голубь, который смеётся над несчастной птицей и говорит, что с ним такого бы не произошло. И что же все таки случается с самоуверенным голубем? Он не видит ловушки перед собой, и его ловят и сажают в клетку. В принципе, по сюжету это очень незамысловатое произведение.
Русская сказка
Читайте, смотрите и слушайте детские сказки
Чиж и Голубь, басня Крылова
Басня Ивана Крылова «Чиж и Голубь»
Басни Ивана Андреевича Крылова носят важное воспитательное значение. В доступной форме вот уже 200 лет русский публицист и писатель обучает детей и напоминает взрослым о том, что такое хорошо, а что не очень, высмеивает отрицательные качества личности, показывает пороки общества, используя сатиру, юмор, образные сравнения, иронию и яркие аллегории.
Басня «Чиж и Соловей» — одно из самых коротких произведений данного жанра у Крылова. Всего 10 строчек. Однако этого объёма талантливому литератору хватило, чтобы проиллюстрировать и ещё раз подтвердить народные мудрости, такие как: «Не смейся чужой беде – своя на гряде», «Одному смешно, а другому к сердцу дошло» или менее известную «чему смеешься, того и сам берегись».
Содержание басни
Текст басни рассказывает о том, как однажды Чиж случайно попал в силок («злодейка-западня»). В отчаянии птица металась и рвалась, желая выбраться из плена. Завидел его Голубь и вместо помощи или хотя бы сочувствия, стал издеваться над бедным Чижом. Более того, стал бахваляться Голубь, что он никогда бы не попался в силок средь бела дня. Однако тут же сам запутался и сам попался в силок. «Чужой беде не смейся, Голубок» — подытоживает свою историю автор.
Мораль басни и художественные приёмы
Мораль басни лежит на поверхности – не смейся над чужой бедой, ведь не ровен час и ты сам можешь оказаться в такой не простой ситуации. Вместо зубоскальства, нужно попытаться оказать помощь, а то в будущем ты и сам можешь её не дождаться. Басня учит не только справедливости, умению думать наперёд, чувству такта, но и простому человеческому сопереживанию.
Автор использует понятный доступный язык. Изложение мысли ясное и чёткое, без витиеватых фраз и тяжёлых аллегорических конструкций (что так часто встречается у Крылова).
Также можно отметить выбор героев. Сегодня мы немного иначе воспринимаем этих птиц. Чиж для современного читателя – егоза и непоседа, в то время как Голубь является символом мира и единения. Такое переосмысление во многом было связано с неспокойным XX веком. В 1949 году Пабло Пикассо создал один из самых узнаваемых символов во всём мире – белая голубка мира.
Однако во времена Крылова птица не имела такого символического значения. Как, впрочем, и особых отрицательные характеристики ей не приписывались. Скорее всего, здесь Иван Крылов просто использовал игру слов. В конце басни он использует ироничное уменьшительно-ласкательное «голубчик», которое звучит не как производное от «Голубь», а как снисходительно обращение к оппоненту. Глуповатому и недальновидному. Мол, поделом тебе, поделом…
Данная басня входит в знаменитый сборник «Басни», она не раз была озвучена актёрами для радио и пластинок.
Многие именитые педагоги и литературоведы высказывали своё мнение на счёт моральной составляющей этой поучительной сказки. Не редко в их пояснениях, смысл басни получает более развёрнутую трактовку. Так, например, поэт И. Хемницер указывал на то, что корень проблемы лежит в молодости и неопытности. Молодые люди самонадеянны и насмешливы, в то время как жизнь прожить – не поле перейти. Оттого не нужно смеяться над промахами другого, ведь в жизни всякое случается.
А вот педагог Д. Тихомиров считает, что эта басня про самовосхищение. Склонность к горделивости заложена в природе человека. Склонны мы считать себя умнее, хитрее и предусмотрительнее других. Но самомнение застит глаза, не позволяя видеть собственные недостатки и оценить достоинства других.
Вряд ли стоит копаться так глубоко – пусть этим занимаются критики и литературоведы, а простому читателю, и взрослому, и совсем юному понятен посыл: «Иной смех плачем отзывается»!
Ниже вы можете прочитать полный текст басни «Чиж и Голубь» и выучить её наизусть, а также посмотреть видео и послушать выразительное чтение этой басни.
Чиж и Голубь
Чижа захлопнула злодейка-западня:
Бедняжка в ней и рвался и метался,
А Голубь молодой над ним же издевался.
«Не стыдно ль, — говорит, — средь бела дня
Попался!
Не провели бы так меня:
За это я ручаюсь смело».
Ан, смотришь, тут же сам запутался в силок.
И дело!
Вперед чужой беде не смейся, Голубок.
Чиж и голубь. Басня Крылова
Басня «Чиж и Голубь» – небольшое произведение И. А. Крылова, состоящее всего из 10 строк, но даже в них автор сумел вложить глубокий смысл и великую жизненную мудрость.
Басня «Чиж и Голубь»
Чижа захлопнула злодейка-западня:
Бедняжка в ней и рвался и метался,
А Голубь молодой над ним же издевался.
«Не стыдно ль, — говорит, — средь бела дня
Попался!
Не провели бы так меня:
За это я ручаюсь смело».
Ан, смотришь, тут же сам запутался в силок.
И дело!
Вперед чужой беде не смейся, Голубок.
Мораль басни Крылова «Чиж и голубь»
Мораль басни «Чиж и Голубь» не в торжестве справедливости, как может показаться на первый взгляд, а в том, что нельзя смеяться над чужой бедой, ведь еще неизвестно, что уготовила судьба на вашу долю. Именно это идею Крылов и доносит до читателя в последних трех строках своего произведения.
Анализ басни «Чиж и голубь»
Басня «Чиж и Голубь» состоит из 10 строк и имеет 3 ярко выраженные абзаца: в первом автор рассказывает, что Чиж попал в западню и всячески пытается из нее выбраться, а молодой Голубь вместо того, чтобы помочь, над ним издевается; во втором – как Голубь это делает и насколько он самоуверен; в третьем Крылов показывает развязку этой ситуации (Голубь сам попадает в ловушку) и называет мораль из всего этого вытекающую, что не стоит смеяться над чужими трудностями и неудачами, от них не застрахован никто.
Почему именно такой смысл произведения, а не, например, что справедливость всегда восторжествует или каждый всегда получает по своим заслугам? – А потому, что в конечном счете обе птицы сидят в клетке, по какой причине первая туда попала неизвестно, как неизвестно и то, как бы поступил Чиж случись все наоборот.