чимисули перевод с грузинского что означает

11 фраз, которые вам понадобятся в Грузии 3

Приезжая в страну многие туристы учат Привет-пока-почем. И это очень правильно. Но для Грузии свой словарь надо чуть-чуть углУбить )) Как человек, всю жизнь проживший здесь позволю дать вам список необходимого ) Заучите, и будет вам счастье.

1) Эпическое международное «Гамарджоба»! 🙂 Это «здравствуйте». Знают наверно все и со времен советского союза. При этом слове начинают улыбаться все грузины и скидывать цены на 20 копеек 🙂 (Д и Ж старайтесь говорить одним звуком – как первая «дж» в слове Georgia, или как буква j в английском слове jam. В грузинском это один звук)

3) Мадлоба – «спасибо». Культура – она горы сдвигает, как и в любой стране.

4) Ра гирс – «сколько стоит». Выучите обязательно, этой фразой вы можете обвести пальцем продавца, который может принять вас за русского коренного жителя Грузии, но плохо говорящего на грузинском с сильным русским акцентом, такое бывает. И вам не взвинтят цену, как обычному туристу 🙂

7) Сакартвелос гаумарджос! – Да здравствует Грузия! Это как пароль, как объяснение в любви всей стране. «Сакартвело» переводится как «Грузия», самоназвание страны.

9) Генацвале – непереводимая игра слов местного диалекта 🙂 Сколько умов полегло при попытке перевести это заклинание. Как только не интерпретировали это слово – и сударь, и дорогой, и любимый, и друг – и это все правда, это все вместе.) Когда вам это говорят, вами в этот момент восхищаются.

11) Ме шен миквархар – я тебя люблю. Ну это на всякий случай, мало ли 🙂

Источник

чимисули перевод с грузинского что означает. Смотреть фото чимисули перевод с грузинского что означает. Смотреть картинку чимисули перевод с грузинского что означает. Картинка про чимисули перевод с грузинского что означает. Фото чимисули перевод с грузинского что означает

чимисули перевод с грузинского что означает. Смотреть фото чимисули перевод с грузинского что означает. Смотреть картинку чимисули перевод с грузинского что означает. Картинка про чимисули перевод с грузинского что означает. Фото чимисули перевод с грузинского что означает

Опять-таки только для женщин.

Итак, вы с немалым трудом восстановили душевный покой, вызванный тонкостями местного менталитета (смотрите шпаргалку №1). Теперь вы поставили перед собой задачу влиться в существующие реалии и стать своей на новом месте.

чимисули перевод с грузинского что означает. Смотреть фото чимисули перевод с грузинского что означает. Смотреть картинку чимисули перевод с грузинского что означает. Картинка про чимисули перевод с грузинского что означает. Фото чимисули перевод с грузинского что означает

Начинать, конечно, следует с овладения азами многоликой грузинской кухни. Ибо путь к сердцу мужчины (даже если вы там уже прочно угнездились) лежит, как ни крути, через желудок. И потому время от времени, не менее раза в день надо поражать своего избранника чем-нибудь утонченным и необыкновенно вкусным, избегая повторений.

Вы предусмотрительно скачали из интернета кучу рецептов, но тонкости приготовления все же лучше изучать наглядно-опытным путем.

Лучше всего обратиться за мастер-классом к свекрови или золовке, чтобы они попутно преисполнились ощущением собственной значимости и незаменимости.

Долго ли, коротко ли, но через какое-то время вы успешно преодолели и этот барьер на новом месте. А именно, вы теперь знаете точно массу неписаных нюансов (как именно следует мешать гоми, чем отличается церецо от омбало, сколько именно следует добавить соды в тесто, чтобы мчади получилось рассыпчатым и золотисто-прожаренным, сколько раз надо сливать воду при варке лобио и так далее, и тому подобное.)

Теперь перед вами стоит вопрос наиболее трудоемкий — изучение языка.

чимисули перевод с грузинского что означает. Смотреть фото чимисули перевод с грузинского что означает. Смотреть картинку чимисули перевод с грузинского что означает. Картинка про чимисули перевод с грузинского что означает. Фото чимисули перевод с грузинского что означает

Тут обнаружится, что приличных курсов нет, а учебники для желающих овладеть грузинским оставляют желать лучшего или просто не достаются. К вашим услугам есть лишь частные репетиторы с большим диапазоном цен и туманно-расплывчатым финалом. В интернете тоже негусто с видеоуроками, а тоненькие разговорники представляют собой лишь бледную тень того, что вам нужно в реальной жизни.

Потому лучше начать с живого общения. Для начала закупите этак центнеров пять молотого кофе, а к нему еще столько же разнокалиберных печений, достаньте увесистую пачку модных журналов и спешно заведите себе круг общения из соседок вашего возраста.

Попутно уберите железной недрогнувшей рукой из телевизионного поиска русскоязычные каналы и оставьте только грузинские общепринятые Рустави 2, Имеди, Комеди Шоу и так далее. Особенное внимание уделите просмотру сериалов «Чеми цолис дакалеби», «Шуа калакши» и т.д., судя по рейтингу (вот уж где воистину энциклопедия жизни грузинского общества).

В процессе ненавязчивого бубнения телевизора вы столкнетесь еще с одним подводным камнем (или, точнее сказать, гигантским монолитом в смысле лингвистики) — огромным количеством слов и выражений, которые дословно не переводятся. Поверьте, без всякой тени национализма, шовинизма и еще какого-нибудь отвратительного «изма», грузинский язык имеет столько непереводимых тонкостей и нюансов, что никакой английский с ним не сравнится.

чимисули перевод с грузинского что означает. Смотреть фото чимисули перевод с грузинского что означает. Смотреть картинку чимисули перевод с грузинского что означает. Картинка про чимисули перевод с грузинского что означает. Фото чимисули перевод с грузинского что означает

Поэтому приведу здесь небольшой словарик. Для простоты использования дается в русской транскрипции.

Барака – прибыль, достаток, материальные блага разнообразной формы и содержания.

Биржа — мистическое место в вашем районе (их может быть несколько в зависимости от географического положения), где собираются мужчины по возрастным группам для общения и обсуждения насущных проблем.

Генацвале — человек, которого бы ты хотел заменить в трудную для него минуту от большой любви.

Гулши чагикра — запал в душу. Употребляется для объяснения в любви.

Гули сагуледан амоварда — влюбился настолько, что сердце выскочило из своего естественного местоположения.

Дедакаци – многофункциональная женщина, способная заменить мужчину по всем параметрам кроме репродуктивной функции.

Джонджоли – в словаре значится как «клекачка колхидская». Но употребив столь точное название, вы окажетесь в неудобной ситуации, вас не поймут ни русские, ни грузины. Зато «джонджоли» более понятно.

чимисули перевод с грузинского что означает. Смотреть фото чимисули перевод с грузинского что означает. Смотреть картинку чимисули перевод с грузинского что означает. Картинка про чимисули перевод с грузинского что означает. Фото чимисули перевод с грузинского что означает

Дзвели бичи — представитель мужского пола, как правило, не работающий, часто стоящий на вышеуказанной бирже, живущий по неписаному кодексу и занятый исключительно миросозерцанием, но не относящий себя к представителям буддизма.

Бриндживит давибене — настолько удивлен, что стал временно невосприимчив к окружающим процессам, как рис.

Дзирпесвианад амосацквети — нечто отрицательное, которое надлежит удалить окончательно.

Джандаба — нехорошее место, существующее в виртуальной реальности, куда следует отправлять всех отвратительных личностей, мешающих вам на жизненном пути.

Джигари — наивысшая оценка свойств человека, произносимая от полноты чувств.

Дардубала — событие, не оправдавшее ваших надежд и постоянно и планомерно действующее вам на нервы.

Жужуна цвима — легкий дождик.

Кекелка — малообразованная женщина, считающая себя центром и мозгом мироздания одновременно, время от времени публикующая категоричные замечания в любой сфере жизнедеятельности.

Кокрочина – переходная стадия между кокеткой, модницей и жеманницей. Иногда симбиоз всех этих ипостасей.

Кури дамигде — дословно «брось мне ухо», то есть, послушай или обрати внимание.

Кури матхове – смотри выше, синоним.

Метичара — личность преимущественно женского пола, любящая выпендриваться. Синоним кривляки.

Матраквеца — модница, которая частично может иметь свойства вышеуказанной метичары.

чимисули перевод с грузинского что означает. Смотреть фото чимисули перевод с грузинского что означает. Смотреть картинку чимисули перевод с грузинского что означает. Картинка про чимисули перевод с грузинского что означает. Фото чимисули перевод с грузинского что означает

Мамацхонебули — отец, который находится в лучшем из миров. Но иногда не обязательно отец, а абстрактное взывание к совести собеседника, который по каким-то причинам не хочет соответствовать общепринятым нормам.

Меквле – человек, который первый входит в дом в новом году, принося с собой незримое благополучие и сопутствующее процветание во всех смыслах.

Мехи дагецес тавзе— сходное по смыслу «чтоб тебя громом разразило», но без указания последствий, которые должна восполнить фантазия адресата.

Супра – застолье, пир с приятным времяпрепровождением. Наиболее часто употребляемое в течение суток слово.

Тавгасивебули мутруки — особь мужского пола, с хорошими физическими данными, предпочтительно высокого роста, но со слабо развитыми мыслительными способностями. Нежелательно употреблять это выражение к собеседнику, так как может последовать агрессивная реакция с непредсказуемым концом. Только в пересказе действий третьего лица.

Танцерцета — грациозная, стройная.

Харахура — хлам, необходимый к скорейшей ликвидации, но почему-то еще хранящийся дома.

Хатабала – длительная катавасия, не имеющая конкретного окончания в процессе событий. Русский аналог возни, резины и длительного тягания кота за хвост.

чимисули перевод с грузинского что означает. Смотреть фото чимисули перевод с грузинского что означает. Смотреть картинку чимисули перевод с грузинского что означает. Картинка про чимисули перевод с грузинского что означает. Фото чимисули перевод с грузинского что означает

Цал пехзе мкидия — выражение, необходимое для показа наплевательского отношения к явлению или какой-то конкретной личности.

Цанцара — несерьезный, ветреный человек, неспособный к созидательному труду на благо общества. Произносится с оттенком легкого оправдания. Так как цанцар вокруг больше, чем достаточно. Иногда можно употребить к собеседнику, но и то лишь находясь с ним в близких отношениях, без тени осуждения.

Цутисопели — употребляется исключительно для описания быстротечности всего земного. Особенно часто произносится на панихидах, для поддержания разговора, когда сказать уже нечего.

Чиакоконоба – прыжки через костер, в котором сжигается весной хлам предыдущего года.

Чичилаки – новогодний грузинский символ, представляет собой палку со стружками. Чем больше и пышнее копна стружек, тем больше прибыли ожидается в наступающем году.

Чирисупали — дословно «обладатель горя». Лицо, кому следует выражать соболезнования на панихиде.

Чурчхела – изделие из виноградного сока с нанизаннными на нить орехами. Имеет форму сосульки.

чимисули перевод с грузинского что означает. Смотреть фото чимисули перевод с грузинского что означает. Смотреть картинку чимисули перевод с грузинского что означает. Картинка про чимисули перевод с грузинского что означает. Фото чимисули перевод с грузинского что означает

Шени чириме — «возьму твою боль на себя и тем самым облегчу твои страдания». Говорится от избытка чувств.

Шемогевле — аналогичное по смыслу шени чириме.

Энам ар гикивлос – аналогичное «Не тарсуй», «Не сглазь». Чтобы твой речевой аппарат не смог каким-то мистическим образом нарушить ход благоприятных событий.

Это лишь ничтожно малая часть необходимого словаря на каждый день.

Желаю вам удачного глубинного погружения и успехов в учении.

Источник

Грузинский Язык для начинающих

чимисули перевод с грузинского что означает. Смотреть фото чимисули перевод с грузинского что означает. Смотреть картинку чимисули перевод с грузинского что означает. Картинка про чимисули перевод с грузинского что означает. Фото чимисули перевод с грузинского что означает

Грузи́нский язы́к (ქართული ენა картули эна) — официальный государственный язык Грузии. Принадлежит к картвельской группе. Один из самых древних живых языков на земле — появился в III веке н.э.

Что же нужно знать, собираясь в Грузию? Большинство грузин старше 30 лет знает русский язык. Молодежь, как правило, знает английский. В Аджарии (Батуми) большинство понимает турецкий. Но в небольших городах и селах люди общаются только на грузинском. Вот тут вам пригодится русско-грузинский разговорник, который приведен в конце статьи.

Особенности грузинского языка

В современном грузинском алфавите 33 буквы — 5 гласных и 28 согласных. Это единственный алфавит в мире, в котором одному звуку соответствует одна буква и наоборот.

Ярко выраженных ударений в грузинском нет. Тем не менее, есть условное правило. В двусложных словах ударение обычно приходится на первый слог, в многосложных — третий слог с конца.

В грузинском языке нет родов. В грузинской письменности нет заглавных букв.

Грузинский язык очень красивый. А грузинское многоголосие признано ЮНЕСКО шедевром культурного наследия. В 1977 году два космических корабля Вояджер отправились исследовать космос. На борту находится послание от человечества внеземным цивилизациям. Среди великих произведений — песня Чакруло:

Грузинские диалекты

чимисули перевод с грузинского что означает. Смотреть фото чимисули перевод с грузинского что означает. Смотреть картинку чимисули перевод с грузинского что означает. Картинка про чимисули перевод с грузинского что означает. Фото чимисули перевод с грузинского что означаетКартвельских языков несколько: собственно общегрузинский – литературный (картули ена), сванский (лушну нин), мегрельский (маргалур нина), лазский (лазури нена).

Грузинский язык включает несколько диалектов, расхождения между которыми незначительны: картлийский, кахетинский, имеретинский, гурийский, пшавский, рачинский, аджарский, хевсурский, тушский и др.

Интересные факты о грузинском языке

чимисули перевод с грузинского что означает. Смотреть фото чимисули перевод с грузинского что означает. Смотреть картинку чимисули перевод с грузинского что означает. Картинка про чимисули перевод с грузинского что означает. Фото чимисули перевод с грузинского что означает

чимисули перевод с грузинского что означает. Смотреть фото чимисули перевод с грузинского что означает. Смотреть картинку чимисули перевод с грузинского что означает. Картинка про чимисули перевод с грузинского что означает. Фото чимисули перевод с грузинского что означает

Русско — Грузинский разговорник с произношением

Хотите узнать, как будет спасибо по-грузински, смотрите наш словарик.

Источник

Tebuka.ru

Грузинские слова и фразы на русском языке русскими буквами

Для тех кто собирается в путешествии в чимисули перевод с грузинского что означает. Смотреть фото чимисули перевод с грузинского что означает. Смотреть картинку чимисули перевод с грузинского что означает. Картинка про чимисули перевод с грузинского что означает. Фото чимисули перевод с грузинского что означаетГрузии предлагаю грузинские слова и фразы на русском языке, написанные русскими буквами.

Как вы понимайте эти слова и фразы основном, которые может понадобиться, пригодится туристу. Женский, мужской род в грузинском нету.

Тут буквы которые красными, по грузинский произносится по другому но об этом на следующем уроке. Вас там все ровно поймут. Здесь конечно не поместится все нужные слова и фразы, но тут я написал пость как выйти из сложной ситуации и найти перевод русскими буквами нужной фразы.

я хочу – ме минда
я тебя люблю — ме шен ми к вархар
ладно, идет, хорошо, согласен – карги – или просто Ок
Аэропорт — Аэропорт
Немного, чуть- чуть — цота
еще один – кидев ер т и
всё в порядке – к велафери ригзеа
Телефон — Телефон
потому что – имитом ром
как Вас зовут? – ра г к виа
меня зовут… — ме м к виа
еще (more) — кидев
нехороший — цуди
муж / жена — к мари / цоли
мой / твой — чеми / шени
Отель — Отель
сколько тебе лет – рамдени ц лис хар
ты знаешь русский? – русули ици?
я не понял – вер гавиге
Чай — Чай
хороший, симпатичный — карги, симпатиури
вы меня понимаете? – чеми гесмис?
Кофе – Кофе
как это по Грузинский? – рогор арис ес к артулад
иди-иди, Иди сюда – моди, моди а к
помоги мне – мишвеле, или дамехмаре
мне нужно – ме минда
нужно идти – унда ц авиде
я из России – ме русе т идан вар
садитесь (пожалуйста) – да дж еки (г т хов)
деньги — ф ули
кто это? – вин арис ес?
В маркете или на базар эти слава очень пригодятся
сдача – хурда
я могу – ме шеми дз лиа
у меня нет денег / сдачи – ме ар ма к вс ф ули / хурда
нельзя – ар шеи дз леба
еще один – кидев ерти
где — сад
обмен валюты – валутис гацвла
я хочу – ме минда
я не хочу – ме ар минда
можно взглянуть это? – шеи дз леба внахо?
я сама – ме твитон
Эти слава вам часто придется употреблять
достаточно/Хватит — сакмарисиа
бесплатно — у ф асод
нет денег – ф ули ар ма к вс
сколько это стоит? – ра г ирс?
нет проблем, не волнуйтесь – ар арис проблема, ну г елавт

позже, потом – гвиан, шемдег
много — беври
мало – цота
да — ки
нет — ара
полностью, целиком – м т лианад
дайте пожалуйста… — момеци г т хов
трудный — дзнели
я не хочу это / Мне не нужно. Не требуется – ме ар минда ес / ме ар м ч ирдеба
дорого — дз вириа
очень дорого – дз алиан дз вириа
пойдем — ц авидет
достаточно — сакмарисиа
любимый, дорогой (применительно и к друзьям тоже) – са к варело, дз вир ф асо
Хорошо дорогой — карги дз вир ф асо

Ну еще пишите в коментах какие слова и фразы вам интересует и тут добавлю.
Вот ответ на самую искомую фразу «как будет по-грузински я тебя люблю», «обезьяна» в интернете: ме шен ми к вархар, как по грузински слово пожалуйста. Так же фраза «обозначения на грузинском слово дзамо» — Тут по моему слово «дзамо» не правильно звучит. Должно Быть « Дз мао»

Есть еще вещь который многим интересно и полезно. Например оскорбительные, нецензурные слова по грузинский. Это потому, что вы там случайно не произносили эти слова. Конечно будет неудобно. Для этого я сделал Грузински коротковатый словарь из оскорбительных, нецензурных слов и выражении. Что бы скачать этот архив жмите эту ссылку. В архиве находиться грузинские ругательства, матерные слова в DOC формате в RAR архиве с переводом на русский. Распакуйте ее.

Также для вас Написал маленький пость Ласковые, любовные слова на грузинском и там вы найдете архив которую можно скачать

Источник

Гамарджоба, генацвале! Что означает эта фраза и почему ее не надо говорить при встрече

чимисули перевод с грузинского что означает. Смотреть фото чимисули перевод с грузинского что означает. Смотреть картинку чимисули перевод с грузинского что означает. Картинка про чимисули перевод с грузинского что означает. Фото чимисули перевод с грузинского что означает

Кавказская пленница

🙋🏻‍♀️Меня зовут Юлия эта та что справа
🙇🏻‍♀️Пишу о Грузии: курорты, маршруты, отели, вино, люди, история, кухня
💆🏻‍♀️Два бизнес-проекта в Тбилиси и Батуми

Часто наблюдаю в Грузии ситуацию, когда приезжие в разговоре с грузинами направо и налево раздают «Гамарджоба, генацвале». Это известная фраза, которую ошибочно принимают за приветствие.

Не рекомендую говорить ее незнакомым людям, или тем, кого вы видите впервые, даже в шутку я слово «генацвале» не использую. Объясню почему.

Слово гамарджоба (не комарджоба) действительно означает «Здравствуйте». Причем, если перед вами уважаемый человек, старше вас по возрасту, незнакомый или вы здороваетесь с несколькими людьми, лучше сказать гамарджобат (прибавить букву т в конце).

чимисули перевод с грузинского что означает. Смотреть фото чимисули перевод с грузинского что означает. Смотреть картинку чимисули перевод с грузинского что означает. Картинка про чимисули перевод с грузинского что означает. Фото чимисули перевод с грузинского что означает

И все, для приветствия достаточно. Уверяю вас, вы произведете впечатление просто тем, что правильно и к месту произнесли слово гамарджоба.

Часто говорят, что слово генацвале не переводится. Но это неправда, у него есть перевод. Просто слово настолько древнее, что правильный перевод «потерялся в веках».

чимисули перевод с грузинского что означает. Смотреть фото чимисули перевод с грузинского что означает. Смотреть картинку чимисули перевод с грузинского что означает. Картинка про чимисули перевод с грузинского что означает. Фото чимисули перевод с грузинского что означает

Мой друг Вано Лапаури собирает урожай на своем винограднике в Кахетии. Фото из личного архива

Вот этот самый глагол გენაცვლები (генацвлеби) – «заменю тебя», что значит, в данном контексте «заменю тебя на смертном одре, в беде», и лежит в основе этой загадочной лексической единицы генацвале.

Зная смысл, теперь вы понимаете, почему не нужно говорить генацвале незнакомым людям или просто в шутку.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *