честь имею что значит эта фраза

«Честь имею» и «зарубить на носу» — история изменивших смысл выражений

Фразу «честь имею» на самом деле не стоит использовать без определённых глаголов и в конце своей речи. А привычное «зарубить на носу» не имеет никакого отношения к органу обоняния.

Разберёмся в истории происхождения популярных разговорных выражений и таким образом поймём, как грамотно употреблять их в собственной речи.

честь имею что значит эта фраза. Смотреть фото честь имею что значит эта фраза. Смотреть картинку честь имею что значит эта фраза. Картинка про честь имею что значит эта фраза. Фото честь имею что значит эта фраза

Честь имею!

Говоря так, сегодня многие люди подразумевают собственную честь и достоинство в диалоге с кем-либо, чаще всего это делается при приветствии или прощании. В действительности же это в корне неверное употребление фразы. Честь оказывается непосредственно произносящему эти слова — в том плане, что для него является честью получить внимание, занять время своего собеседника.

Словосочетание пришло в русский из английского: «I have the honour of…» То есть говорящий это очень уважает того, к кому обращается. Таким же образом объясняется и устойчивое армейское «отдать честь». Свою честь, конечно же, при этом никто не отдаёт, это просто выражение почтения. Популярность фраза набрала у офицеров российской армии в XVIII–XIX веках. Вояки при этом часто использовали словосочетание не только на службе, но и в гражданском обществе.

В современной российской армии фраза «честь имею» также часто используется, но уже совсем не с тем смыслом, который изначально в неё вкладывался. Выражение нередко употребляется в качестве воинского прощания, что предписывается действующим общевойсковым Уставом, в частности, главой о воинской вежливости. (При этом многие офицеры в ответ солдату могут сказать и неприличное: мол, честь свою отдают только женщины сам знаешь как).

Со временем фразу «честь имею» затаскали и потрепали, дискредитировав её значение. В эти два слова сегодня вкладывается совершенно другой смысл, и часто их используют абсолютно неуместно. Изначально фраза употреблялась только в паре с глаголами: например, «честь имею кланяться», «честь имею оставаться», «честь имею поздравить», а также «видеть», «явиться» и другими. Именно поэтому такую фразу не принято использовать в конце предложения и без глаголов, хотя сегодня об этом правиле совершенно забыли.

Заруби себе это на носу!

Сегодня эту фразу употребляют, чтобы сказать собеседнику — мол, запомни это как следует, раз и навсегда. Очень часто это довольно резкое, даже агрессивное выражение, предупреждающее и предостерегающее. Особенно его любят преподаватели и родители.

Но почему именно на носу? На самом деле, часть лица тут ни при чём. Популярная идиома ведёт свою историю со времён царской России, когда подавляющая часть простого населения была безграмотной и не умела писать и читать.

При этом вести ту же торговлю было необходимо, на «ярманку» ездили все без исключения. Поэтому из ситуации выходили довольно просто: с собой носили деревянные дощечки, на которых ставили пометки о сделках, проданных и приобретённых вещах и потраченных суммах. Эти таблички и назывались «носом» — то есть нечто, постоянно носимое при себе.

честь имею что значит эта фраза. Смотреть фото честь имею что значит эта фраза. Смотреть картинку честь имею что значит эта фраза. Картинка про честь имею что значит эта фраза. Фото честь имею что значит эта фраза«Новгородский торг». А. Васнецов

Поэтому и фраза на самом деле была вполне себе безобидной, произносящий её попросту просил сделать запись о финансовой сделке в дощечке-«блокноте».

Была и ещё одна важная функция у таких записных книжек: с их помощью крестьяне и купцы вели учёт долговых обязательств. К примеру, при одалживании мешков зерна, мотков бечёвки и другой утвари заимодатель делал соответствующее количество зарубок в своей долговой дощечке.

С распространением грамотности и избавлением от табличек фраза-просьба потеряла своё первоначальное значение. Однако она не ушла из языка, превратившись в эмоциональный призыв, не имеющий ничего общего с коренным своим значением, и не всегда уместно употребляемый.

Источник

«Честь имею»: когда на самом деле нужно говорить эту фразу

«Честь имею»: когда на самом деле нужно говорить эту фразу

честь имею что значит эта фраза. Смотреть фото честь имею что значит эта фраза. Смотреть картинку честь имею что значит эта фраза. Картинка про честь имею что значит эта фраза. Фото честь имею что значит эта фраза

Выражение «Честь имею» принято воспринимать как определённое восхваление собственных достоинств и подчёркивание собственной значимости, что в корне неверно. Мало того что в наши дни эту фразу неправильно используют, так её ещё и неправильно понимают, поскольку она имеет кардинально противоположное значение тому, что в неё сейчас вкладывают. Многие об этом не знают и пытаются использовать такую фразу где угодно, совершенно не понимая, насколько она была важна для предков.

Фраза позаимствована с английского «I have the honour of. », что означало наличие серьёзного уважения к своему собеседнику и оппоненту. Современная трактовка фразы подразумевает наличие этой самой чести у произносящего такую фразу. На самом деле это абсолютно неправильное мнение — честь не имеют, в плане обладания ею, а имеют в плане получения внимания со стороны собеседника или оппонента. Аналогичным образом можно объяснить армейское выражение «отдать честь» — её, разумеется, никто никому не отдаёт, а оказывают уважение и почтение подобным образом.

Выражение стало популярным в России в XVIII-XIX веках. Его использовали офицеры армии не только в официальном, а и в обиходном общении. Кстати, в современной армии России эта фраза тоже часто используется, но уже вовсе не с тем смыслом, который изначально в неё вкладывался. Её очень любил и часто использовал знаменитый генерал Лебедь, который тоже не совсем понимал её значения. Повсеместное использование этого выражение полностью дискредитировало её значение — сейчас вообще не вкладывается должный смысл в эти два слова.

«Честь имею» подразумевает именно уважительное отношение к собеседнику, а не подчёркивание наличие чести у себя. Таким образом человек хотел выразить определённую признательность, что никак не соответствует современному применению подобной фразу, которая, кстати, сейчас может звучать совершенно неуместно. В принципе, использование такого выражения сегодня — обычное редуцирование общего понятия о чести и достоинстве, которое, кстати, уже утратило свою важность по сравнению с теми временами, когда фраза использовалась среди офицеров.

Кстати, в современной армии РФ это выражение принято употреблять в качестве воинского приветствия. Точнее прощания — это даже прямо предписано действующим общевойсковым Уставом, в частности, главой о воинской вежливости.

Изначально фраза употреблялась только в паре с глаголами, например, кланяться, оставаться, поздравить, видеть, явиться и другими. Знаменитое «Честь имею!» в паре со щелчком каблуками и резким уходом — не более чем широко распространившаяся легенда о серьёзной обиде одного человека на другого. Именно поэтому такую фразу не принято использовать в конце предложения и без глаголов, хотя в современности это правило никого не интересует.

Источник

Что означает общепринятое выражение «честь имею»?

Выражение «честь имею» в современном лексиконе используется совершенно в неправильном контексте. Чаще всего люди понимают под ним наличие чести у говорящего, хотя коренное значение этой конструкции гласит о совершенно противоположном. Об этом сейчас и расскажем!

Значение выражения «честь имею»

Мало кто знает, но эта фраза родом не из нашего языка. «Честь имею» — переведенная английская конструкция «I have the honour of…». Ее оригинальное значение как раз говорило об уважении к собеседнику. В России изначально было абсолютно так же. Офицеры или люди высшего сословия употребляли это выражение при прощании, дабы подчеркнуть значимость прошедшей беседы и особо ярко выделить уважение к собеседнику. Тут важно заметить, что о своей чести не было ни слова! Воспитанный человек дожидался аналогичного ответа, что и говорило об уважении непосредственно к нему.

Как уже было сказано выше, подобное выражение особо популярно у офицеров. Начался культ его употребления примерно в 18 веке, когда армия стала более профессиональной. Нейтральная и в то же время яркая фраза быстро нашла своих «поклонников». Этим можно объяснить скорое распространение и моментальный вход в лексикон военнослужащих. В настоящее время это прощание закреплено во многих уставах.

Также раньше, да и сейчас, употребление этой фразы сопровождалось определенным жестом (поклон или жестом «отдать честь»). Подобное отлично дополняло выражение, делая его наиболее полным. Однако в конце концов фраза «честь имею» дошла до общенародного употребления, что подорвало ее целостность. О причинах неправильного употребления мы расскажем ниже!

Почему сейчас происходит «размытие» значения выражения?

Дело в том, что популяризация любой фразы в скором времени приводит к ее размытию. Каждый использует выражение как хочет. А плохой пример, как известно, заразителен. Неправильное употребление плотно закрепляется в употреблении у народа, что полностью ломает изначальное значение выражения. С этим нужно бороться, ведь такими действиями язык разрушается, унося с собой исторические особенности. Разрушением языка уничтожается культура народа!

Как правильно употреблять выражение «честь имею»?

Подобное прощание наиболее актуально для военнослужащих. Если вы военный и общаетесь с представителем такой же профессии, то по окончании разговора будет уместно отдать честь и произнести «честь имею». Ваш собеседник должен ответить тем же, ведь отказом от подобного он поставит под сомнение уважение к вам. Это может породить череду конфликтов, поэтому избегать таких правил общения не стоит.

Источник

«Честь имею»: что на самом деле значит эта фраза

честь имею что значит эта фраза. Смотреть фото честь имею что значит эта фраза. Смотреть картинку честь имею что значит эта фраза. Картинка про честь имею что значит эта фраза. Фото честь имею что значит эта фраза

Выражение «Честь имею» принято воспринимать как определённое восхваление собственных достоинств и подчёркивание собственной значимости, что в корне неверно. Мало того что в наши дни эту фразу неправильно используют, так её ещё и неправильно понимают, поскольку она имеет кардинально противоположное значение тому, что в неё сейчас вкладывают. Многие об этом не знают и пытаются использовать такую фразу где угодно, совершенно не понимая, насколько она была важна для предков.

Фраза позаимствована с английского «I have the honour of. », что означало наличие серьёзного уважения к своему собеседнику и оппоненту. Современная трактовка фразы подразумевает наличие этой самой чести у произносящего такую фразу. На самом деле это абсолютно неправильное мнение — честь не имеют, в плане обладания ею, а имеют в плане получения внимания со стороны собеседника или оппонента. Аналогичным образом можно объяснить армейское выражение «отдать честь» — её, разумеется, никто никому не отдаёт, а оказывают уважение и почтение подобным образом.

Выражение стало популярным в России в XVIII-XIX веках. Его использовали офицеры армии не только в официальном, а и в обиходном общении. Кстати, в современной армии России эта фраза тоже часто используется, но уже вовсе не с тем смыслом, который изначально в неё вкладывался. Её очень любил и часто использовал знаменитый генерал Лебедь, который тоже не совсем понимал её значения. Повсеместное использование этого выражение полностью дискредитировало её значение — сейчас вообще не вкладывается должный смысл в эти два слова.

«Честь имею» подразумевает именно уважительное отношение к собеседнику, а не подчёркивание наличие чести у себя. Таким образом человек хотел выразить определённую признательность, что никак не соответствует современному применению подобной фразу, которая, кстати, сейчас может звучать совершенно неуместно. В принципе, использование такого выражения сегодня — обычное редуцирование общего понятия о чести и достоинстве, которое, кстати, уже утратило свою важность по сравнению с теми временами, когда фраза использовалась среди офицеров.

Изначально фраза употреблялась только в паре с глаголами, например, кланяться, оставаться, поздравить, видеть, явиться и другими. Знаменитое «Честь имею!» в паре со щелчком каблуками и резким уходом — не более чем широко распространившаяся легенда о серьёзной обиде одного человека на другого. Именно поэтому такую фразу не принято использовать в конце предложения и без глаголов, хотя в современности это правило никого не интересует.

Источник

«Честь имею» : почему эту фразу все трактуют неправильно

честь имею что значит эта фраза. Смотреть фото честь имею что значит эта фраза. Смотреть картинку честь имею что значит эта фраза. Картинка про честь имею что значит эта фраза. Фото честь имею что значит эта фраза

Выражение «Честь имею» принято воспринимать как определённое восхваление собственных достоинств и подчёркивание собственной значимости, что в корне неверно. Мало того что в наши дни эту фразу неправильно используют, так её ещё и неправильно понимают, поскольку она имеет кардинально противоположное значение тому, что в неё сейчас вкладывают. Многие об этом не знают и пытаются использовать такую фразу где угодно, совершенно не понимая, насколько она была важна для предков.

Фраза позаимствована с английского «I have the honour of. », что означало наличие серьёзного уважения к своему собеседнику и оппоненту. Современная трактовка фразы подразумевает наличие этой самой чести у произносящего такую фразу. На самом деле это абсолютно неправильное мнение — честь не имеют, в плане обладания ею, а имеют в плане получения внимания со стороны собеседника или оппонента. Аналогичным образом можно объяснить армейское выражение «отдать честь» — её, разумеется, никто никому не отдаёт, а оказывают уважение и почтение подобным образом.

Выражение стало популярным в России в XVIII-XIX веках. Его использовали офицеры армии не только в официальном, а и в обиходном общении. Кстати, в современной армии России эта фраза тоже часто используется, но уже вовсе не с тем смыслом, который изначально в неё вкладывался. Её очень любил и часто использовал знаменитый генерал Лебедь, который тоже не совсем понимал её значения. Повсеместное использование этого выражение полностью дискредитировало её значение — сейчас вообще не вкладывается должный смысл в эти два слова.

«Честь имею» подразумевает именно уважительное отношение к собеседнику, а не подчёркивание наличие чести у себя. Таким образом человек хотел выразить определённую признательность, что никак не соответствует современному применению подобной фразу, которая, кстати, сейчас может звучать совершенно неуместно. В принципе, использование такого выражения сегодня — обычное редуцирование общего понятия о чести и достоинстве, которое, кстати, уже утратило свою важность по сравнению с теми временами, когда фраза использовалась среди офицеров.

Изначально фраза употреблялась только в паре с глаголами, например, кланяться, оставаться, поздравить, видеть, явиться и другими. Знаменитое «Честь имею!» в паре со щелчком каблуками и резким уходом — не более чем широко распространившаяся легенда о серьёзной обиде одного человека на другого. Именно поэтому такую фразу не принято использовать в конце предложения и без глаголов, хотя в современности это правило никого не интересует.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *