чешский язык на что похож
yalyubasha
yalyubasha
Чешский язык для наших ушек.Я рыдала.
Мы частенько наведываемся к друзьям в Прагу.Только в Чехии мы читаем что-то типа :Позор полиция воруе
Вот несколько забавных выражений для начального изучения чешского языка:
А уж какие изумительные сочетания получаются:
На слух чешский язык похож на русский и украинский, но в нем хватает «слов-перевертышей». Эти коварные слова означают совсем не то, что кажется нашим соотечественникам, и часто становятся причиной смешных и нелепых ситуаций. Самые популярные «приколы» чешского языка – в этой заметке.
Kalhoty – брюки.
Pozor – внимание.
Ovoce – фрукты.
Potraviny – продуктовые товары.
Varuje – предупреждает.
Zapamatovat – запомнить, а zapomnel – забыл.
Začátečník – начинающий.
Sleva – скидка.
Strana – партия, сторона.
Divadlo – театр.
Páchnout – вонять.
Vůně – пахнуть, запах.
Čerstvý – свежий.
Теперь вы готовы к «парадоксам» чешского языка, и не будете пугаться предложения отведать «черстве печиво» или нервно посмеиваться над плакатом, гласящим «Позор, полиция варуе».
В качестве бонуса – названия некоторых продуктов питания, блюд и напитков по-чешски:
Okurka – огурец.
Кlobása – колбаса.
Zmrzlina – мороженое.
Polévka – суп.
Omáčka – соус.
Brambory – картофель.
Káva – кофе.
Vepřové koleno – знаменитое «вепрево колено», оно же рулька.
Русские туристы смеются до икоты, глядя на рекламные щиты «Кока-колы»:
Там красуется традиционная замёрзшая бутылочка, а надпись на щите гласит:
«Доконали тварь!»
Между тем, в переводе с чешского это всего лишь мощный рекламный слоган :
«Совершенное творение!»
Вот такой удивительный чешский язык…
Как быстро выучить чешский язык
Чешский язык — ловушка для русского студента. С одной стороны, многие слова кажутся знакомыми. С другой — достаточно прочитать текст длиной в 2-3 предложения на чешском, чтобы понять: близость языков не стоит переоценивать. У чехов своя речь, свое произношение, свои слова для обозначения некоторых вещей, для которых русские, например, заимствовали названия из английского и немецкого. Сложно ли выучить чешский и как это можно сделать быстро, но так, чтобы уровень владения языком был на достаточном уровне для учебы — в этой статье.
Зачем учить чешский
Сразу определимся, что мы обсуждаем изучение чешского не просто для общего развития и повышения культуры, а для учебы. Актуальность этого языка резко выросла для выпускников российских школ, так как около 6 тысяч из них продолжают обучение в университетах Чехии. Ведущие учебные заведения этой страны на официальных сайтах каждый год сообщают об увеличении числа студентов из России.
Сегодня наши ребята оккупировали вторую строчку рейтинга по числу иностранных студентов в Чехии, уступив первую только словакам. Но у тех есть оправдание — раньше Чехословакия была едина. Учиться в Чехии для выпускников из Словакии привычно.
Рост числа абитуриентов из России, выбирающих Чехию, начался после принятия закона о бесплатном обучении иностранцев в государственных институтах. Единственные требования для поступающих:
Сколько вы экономите на бесплатном образовании в Чехии? Достаточно сказать, что в Германии это бы стоило около 50 тысяч Евро. Сумма зависит от престижности университета, но порядок цифр такой.
Разумеется, Чехия не собирается за бюджетные деньги обучить весь мир. Цель страны — подготовить своих инженеров, экономистов, менеджеров, медицинских работников, способных помочь стране поднять свою экономику. И тут их цели вполне могут совпасть с теми, что ставят перед собой выпускники российских школ. Чехия — хорошее место для начала европейской карьеры.
Впрочем, если вы прочитали на сайте выбранного университета, что обучение возможно на английском и даже русском — это не повод не учить чешский. Действительно, лекции, учебные пособия будут вам понятны, хотя за учебу в этом случае придется заплатить. Но вот жизнь за пределами кампуса для студента, не владеющего чешским, будет тусклой. Язык помогает разговаривать с людьми, знакомиться с ними, открывать для себя что-то новое в европейской культуре — залог будущей успешной карьеры.
Почему времени на чешский всегда не хватает
Ответ на вопрос за сколько времени можно выучить чешский язык зависит от способностей человека, как много времени он намерен уделять занятиям ежедневно, какие курсы готов пройти. При интенсивном обучении на курсах и средних языковых способностях на это нужен один семестр. А сколько времени вы будете учить чешский язык самостоятельно — зависит только от вас.
Когда я защищал кандидатскую диссертацию, мой научный руководитель составил для меня своего рода ретроспективный план. Делается он просто. Назначается дата защиты, а потом рассчитывается что и когда нужно сделать, чтобы к ней подготовиться.
Это план отлично подходит для поступления в университет Чехии.
Таким образом, последний поезд к хорошему знанию чешского уходит для вас в декабре-январе. Это не значит, что не успев на него, уже в феврале вы должны откладывать поступление на следующий год. Но придется заниматься в два раза больше, чтобы догнать сверстников, заказывать дополнительные уроки репетитора. На подготовительных курсах языку уделяется до 30 академических часов еженедельно, значит вы должны выделить 40 и более.
Как узнать язык лучше
Большинство компактных курсов для студентов ставят задачу подготовки к экзамену B2. Это комплексное испытание, которое проверяет четыре компонента:
Объем словарного запаса, способность воспринимать на слух быструю повседневную речь чехов, особенно с диалектом, никто не проверит. А, следовательно, ей на курсах уделяется меньше времени. Но именно такая неадаптированная среда ждет студента в Чехии. Поэтому преподаватели советуют дополнительно выполнять следующие упражнения.
Читать книги на чешском
Как и в родном русском языке, книги на чешском позволяют запомнить не только слова, но и расстановку знаков препинания, шаблонные фразы и речевые обороты. Подходят художественные произведения, статьи в интернете. В браузере есть встроенный переводчик, который поможет освоить текст быстрее. Пользоваться бумажным словарем не придется.
Пример нескучной книги на чешском — «Похождения бравого солдата Швейка», написанного Ярославом Гашеком. Мне удалось найти сайт в интернете, где текст этого произведения одновременно приводится на языке оригинала и русском в таблице. Каждый абзац — строка таблицы. Найдите его. Заодно сразу поймете, сложно или легко русскому человеку выучить чешский язык. На своем примере.
Смотреть сериалы
Второй компонент — восприятие речи на слух, можно тренировать с помощью сериалов и роликов чешских видеоблоггеров. Здесь можно услышать фразы повседневной современной речи. Все же текст «Солдата Швейка» написан в 20-х годах XX века, и несколько устарел.
В сериалах фразы говорят обычные люди с диалектом и без. Такую речь вы и услышите на улицах Праги и других городов Чехии.
Изучение по фильмам — еще один пример нескучного освоения чешского. Например, можно посмотреть комедию Kameňák. Это несколько серий, вышедших в 2003-2013 годах. Речь там вполне современна.
Общаться с носителями языка
Отличный способ освоить повседневную речь на высоком уровне — общение со сверстниками из Чехии. Найти приятелей по интересам легко можно в социальных сетях. Чехи предпочитают Facebook, а не популярный в нашей стране ВКонтакте.
Алгоритм поиска друзей прост. Найдите чешскую группу по вашим интересам: например, музыка, и вступите в нее. Вероятность встречи с подходящим для общения собеседником здесь на уровне 90%. Подойдет группа фанатов книги, сериала, который вам нравится. Читать сообщения будет интересно, это мотивирует вас на расширение словарного запаса.
Письменная речь отрабатывает в переписке сообщениями в чатах соцсетей. Для отработки восприятия на слух придется воспользоваться видеозвонками. Это может быть Skype или другая бесплатная программа.
Сложно ли русскому учить чешский самостоятельно
На самостоятельное изучение будущие абитуриенты решаются по четырем причинам:
Из экономии
Желание снизить затраты на подготовку к поступлению в институт понятны. У всех семей разные финансовые возможности. Но на языке экономить опасно, так как сдача экзамена уровня B2 — обязательный критерий для обучения в Чехии бесплатно. А вероятность его выполнить при самостоятельной подготовке снижается.
Когда времени много
Если решение поступать в университет Чехии принято сравнительно рано — в 9 классе российской школы, то времени на подготовку много. Можно выучить язык самостоятельно, а перед самым экзаменом взять уроки профессионального преподавателя по Skype.
Когда за плечами уже есть выученные языки
В Чехию поступают не только на бакалавриат после 11 класса школы, но и на магистратуру. Это уже не вчерашние школьники. У соискателей есть опыт освоения иностранных языков, почему бы не рискнуть освоить чешский самому.
Недооценка сложности языка
Наших выпускников обманывает кажущаяся близость языков в Чехии и России. Особенно, если дополнительно они владеют украинским. Действительно, Чехи много заимствовали у соседей. И тому были исторические причины.
Чехия долго жила под управлением Австро-Венгерской империи и надолго потеряла свою речь. Немецкий был государственным, на нем рассматривались дела в судах. С 1880 года чешский стал восстанавливаться в статусе, и пришлось срочно догонять пропущенное в развитии. Слова брались из украинского, русского, польского.
Например, слова «місто» и «město» (город) на обоих: украинском и чешском, читаются и пишутся похоже. Меняется только вторая гласная. У украинцев это «и», у чехов — «е», причем смягченная. А вот в русском языке слово «место» имеет другое значение.
В некоторых словах звучат корни, которые нам известны только по речи бабушек и дедушек. Пример — слово «zapomenout». Наш глаз цепляется за «запом…» и заводит мозг в ловушку. Это не «запомнить», а «забыть». А древний корень, который я слышал у бабушки в речи — «запамятовать», вывел бы на правильную версию перевода.
Поэтому осаду крепости чешского языка нужно проводить по всем правилам:
Даже если в запасе есть 2 года, выделите в день не менее 30 минут на изучение языка.
Изучение чешского в программах поддержки
Программы поддержки поступающих в учебные заведения Чехии нацелены на увеличение шанса их участников на поступление. Поэтому на курсах чешский изучается в общем ключе и применительно к профилю будущей специальности, чтобы одновременно подготовить абитуриента к вступительным испытаниям, дальнейшей учебе.
Преимущества программ поддержки для изучения языка:
С чего начать освоение чешского
Обычно заявление на поступление абитуриенты из России посылают в 2-3 института одновременно. На этот момент, как правило, известен профиль специальности и уровень владения языком, который нужен: B 1-2 или даже A. Теперь нужно решить:
Главное в изучении языка — мотивация и поддержка интереса. Скучные академические учебники для самостоятельной работы не подойдут. Как можно быстрее переходите на сериалы, книги и видеоролики на чешском. Если вас увлечет содержание, и слова будут усваиваться легче.
Если есть возможность, посетите Чехию. Это позволит услышать живую речь, объективно оценить самому, трудно или легко учить чешский язык, окунуться в среду. В конце концов, вам здесь предстоит учиться 4-5 лет.
Особенности изучения чешского языка
Российские школьники, которые собираются продолжить свое обучение в университетах и колледжах Чехии, иногда недооценивают сложность изучения чешского языка. Это же касается и их родителей. Этому способствует активно продвигаемый туристическими агентствами миф о простоте освоения чешского для туристов. Но для студентов, планирующих получить бесплатное образование в Чехии на официальном языке этой страны, миф не работает. В этой статье мы разберем 7 ловушек, с которыми они встретятся, и расскажем, как их можно обойти и преодолеть.
1. Чешский язык — прост, потому что похож на русский
Действительно, чехи — славяне, как и словаки, украинцы, русские. Но свою речь они развивали параллельно другим народам, а не вместе с ними. Исследователи чешского языка связывают его особенности и сильное отличие от русского и украинского с историческими причинами. В Австро-Венгерской империи, куда входила Чехия и ряд других славянских стран, официальным был немецкий. Поэтому чешский был как бы законсервирован, не получал развития.
Датой начала возвращения статуса официального чешскому можно считать 1880. Правительство Австрии постановило рассматривать судебные дела на родном языке человека, кого касалось это дело. С этого момента чешский стал снова развиваться, но ему нужны были новые слова, чтобы заместить пропущенное. Заимствование активно велось из русского, украинского и других.
Эксперты не могут посчитать точно, сколько слов чешский язык заимствовал из соседних. Некоторые из них со временем меняли свое звучание, уходя от оригинала. Часто чехи придумывали и свои слова. Даже для обозначения тех вещей, для которых русские сами заимствовали названия из английского, французского и немецкого.
Лично у меня вопрос о том, сложный или нет чешский язык, решился еще где-то в 1983 году. В Чехословакии в медицинской службе советского военного гарнизона служила моя тетя. Она иногда привозила шоколад, вафли, другие сувениры из Чехии. Слова на этикетках были написаны латиницей, и были похожи на русские. Но понять их было сложно. Я понял, что этот язык требует особого похода.
Миф о простоте чешского активно распространяется туристами и туристическими агентствами. Многие знакомые рассказывают, что в Чехии не испытывали проблем с общением. Но когда их спрашиваешь, на каком именно языке шло общение, это вызывает замешательство.
Менеджер на ресепшене отеля или бармен легко переходят на русский или английский, так как в этой стране туризм — одна из ведущих отраслей. Встретить здесь человека, владеющего двумя-тремя языками несложно.
Другое дело — обучение на чешском в университете. Тут понимаешь, насколько сложен чешский язык для иностранцев. Здесь нужно понимать всю фразу, а не ее часть или приблизительное значение. Для примера возьмём название популярного сериала из Чехословакии, знакомое всем жителям СССР, родившимся до 1975-1980 года. Попробуйте, не забегая дальше по тексту, определить, что значит «Nemocnice na kraji města».
Русский перевод фразы звучит как «Больница на окраине города». Так что рассчитывать на «близкий» и интуитивно понятный чешский при изучении не стоит.
Как избежать ловушки? Нужно понять, что как и при изучении других языков, для чешского нужно расширять словарный запас. Рассчитывать, что знание русского само по себе его расширит, нельзя.
2. Если изучить побольше чешских слов, то можно свободно строить фразы
Как мы выяснили выше, словарный запас — один из ключей к общению. Но не единственный. Русскоговорящие испытывают в Чехии те же проблемы с построением фраз, что и иностранцы из ближнего зарубежья в России. Чтобы говорить правильно, одного знания слов мало. Нужно знать правила построения фраз, склонения и прочие хитрости.
Например, специалисты по грамматике чешского языка выделяют 14 моделей склонения существительных. Выбор зависит от рода: женский, мужской, средний и буквы, на которую заканчивается слово. Можно, конечно, выучить эти правила. Но мозг все равно не сможет быстро их применять на практике, и речь будет неграмотной, с запинками.
Также есть устоявшиеся выражения, фразы, которые используют в речи чехи. Их тоже нужно выучить, чтобы общение было проще и понятнее. Знание готовых шаблонных выражений экономит время и при восприятии иностранной речи на слух.
Чтобы можно было свободно строить фразы, строить предложения, использовать глаголы, нужно читать больше текстов на чешском языке. В этом случае некоторые шаблоны наработаются, и вы сможете строить фразы быстро, избегая при этом грубых речевых ошибок. Возьмите за правило читать новости на чешском языке или статьи в интернете. Благо, в каждом браузере теперь есть онлайн-переводчик.
3. Зная основы чешского языка, можно легко понимать говорящего
При классическом обучению языку студент получает широкий словарный запас и знание, как склонять слова, как строить фразы. И с письменным текстом, с которым и работают обучаемые больше всего, дела обстоят неплохо. Мозгу нужно время, чтобы перевести фразу, разгадать в ней склонения и прочие хитрости, влияющие на смысл. И при чтении это время есть.
Но когда преподаватель читает лекцию, нужно воспринимать речь. Чем быстрее он произносит слова, тем быстрее студенты со слабым уровнем знания чешского языка отстают, теряют мысль, пропускают отдельные слова. Компенсировать приходится самостоятельной работой с учебниками. Ура, здесь-то удобный для нас печатный текст!
Со временем отставание может вылиться в неуспеваемость, а за ним и в отчисление. Виной тому — отсутствие практики восприятия речи на иностранном языке на слух.
Чтобы развить восприятие речи на слух, смотрите чешских видеоблогеров, сериалы. Чем больше разных источников вы сможете услышать, тем лучше. В YouTube теперь есть автоматические субтитры, в том числе и на чешском. Носители языка — безусловно в приоритете. Но люди на улицах Праги будут скорее всего говорить, как популярные блогеры. Язык живой, он развивается, пополняется заимствованными словами.
4. Не надо изучать алфавит, потому что буквы латинские
Действительно, чехи при письме используют латинские буквы, как в английском. Но есть три отличия. Это — надстрочные знаки:
čárky
Черточки или крючочки над буквами, вроде нашего ударения. Он ставится над гласными и означает, что их надо тянуть. Но не означает ударную букву, как в русском.
Когда на иностранных, например, русских сайтах, пишут чешские фразы, забывают ставить надстрочные знаки. У авторов таких текстов на компьютере есть, видимо, только две раскладки: английская и русская. Или они просто не утруждают себя точностью их написания.
Это приводит к ошибкам. Например, слово «draha» без черточек наверху может вызвать двусмыслицу, так как dráha — путь или дорога, а drahá — возлюбленная или дорогая.
kroužek
Название созвучно русскому «кружочек», и не случайно. Этот надстрочный знак похож на кружочек. Ставится только над буквой u. Означает, что звук долгий. Таким образом, в Чехии буква u может быть краткой или долгой с двумя разными знаками, но читается при этом одинаково. Просто крючок ставится, если слово начинается с u, а кружочек — если u находится в середине или в конце. Запутались? Тогда переходим к галочкам.
háčky
Это знак смягчает согласную. Например, буква č означает звук, похожий на нашу «ч». Но галка ставится и над гласными. Правда, только на одной — e. И смягчает согласную перед ней. Пример — tělo.
Буквы в чешском языке — латиница. Она знакома любому, кто учил немецкий или английский в школе. Но игнорировать изучение чешского алфавита не нужно. Заучите правила написания/чтения букв с надстрочными знаками. Это залог правильного чтения слов, а затем и их написания. Поставьте на компьютер чешскую раскладку, если выполняете задания на компьютере.
5. Чешский можно выучить самостоятельно
В эту ловушку попадают те, кто ранее попал в ловушки 1-4. Т.е. считает, что чешские указатели vpravo и doleva дают основания полагать, что и остальные слова как-нибудь можно увязать с русскими. К тому же в продаже можно встретить много разговорников и словарей, обещающих создать у читающего за 2-3 дня словарный запас, достаточный для свободного общения.
Если у вас за плечами 2-3 самостоятельно изученных иностранных языка, то чешский скорее всего также проблемой не будет. Но если только английский, и только в рамках школьной программы, то самостоятельно освоить иностранную речь сложно.
Самостоятельное изучение позволит сформировать словарный запас. При занятиях не менее 1 часа в день можно научиться бегло читать текст и даже, при условии работы с аудиоматериалами, добиться удовлетворительного восприятия материала на слух. Но разговаривать правильно научиться самостоятельно сложно.
Специалисты не советуют рисковать и учить чешский в одиночку. Способы изучения языков с помощью преподавателей показали большую эффективность и предсказуемость с точки зрения результата. Располагаем их по убыванию эффективности.
Комплексные довузовские программы подготовки в Чехии
Эти программы заметно отличаются от классических курсов своей направленностью:
Длительность программы подготовки составляет 770 академических часов и более.Стоимость такого комплексного курса 4-5 тысяч Евро. Рассчитаны занятия на весь учебный год с сентября по июнь.
Стоит ли оставлять его прохождение на 11 класс? С одной стороны, если пройти обучение перед поступлением, знания языка будут свежее. За год можно растерять практику. С другой стороны, 11 класс в российских школах полностью отдан на подготовку к ЕГЭ. Свободного времени у ребят практически не остается. А вот в 10 классе его много.
Индивидуальные занятия с преподавателем, лучше — с носителем языка
В среднем российском городе, не столице, найти такого преподавателя непросто. Удаленное обучение проводится по Skype или иному сервису видеозвонков. Это несколько снижает эффективность, так как прямой контакт с преподавателем лучше. Но все же помогает отработать речь.
Индивидуальный подход означает создание персональной программы обучения. Тут важный фактор — опыт преподавателя и его умение учитывать особенности обучаемых, наличие времени. Некоторые учителя относятся к курсам языка, как к подработке. При этом оплата производится за час обучения, а значит предъявить претензии не получится.
По состоянию на момент написания статьи, индивидуальный курс с преподавателем чешского стоит около 12-13 тысяч рублей за 10 уроков. Сколько занятий вам потребуется, станет понятно в ходе обучения.
Классические языковые курсы
Классические курсы проводятся в мини-группах по 2-4 человека или в больших — до 8-10 обучаемых. С учетом того, что чешский менее популярен, чем, например, английский, в среднем российском городе для него всегда будет собираться небольшая группа. Это плюс. Чем меньше обучаемых, тем больше времени преподаватель уделяет каждому из них.
Группа хороша тем, что оттачиваются навыки речи: произношение, восприятие на слух. Это хорошо для развития разговорной тематики. У каждого в группе свои особенности произношения. Слушая разных людей, вы тренируете свою способность распознавать чешские слова в искаженной форме. При индивидуальных занятиях этого достичь сложнее. Большую часть времени приходится слушать одного человека — учителя.
Умение слушать искаженную речь важно, так как в Чехии насчитывается 5 групп диалектов. Они отличаются друг от друга заметно сильнее, чем южнорусский говор от речи живущих на севере России. Также во время обучения студенту придется общаться с людьми из других стран, для которых чешский также не является родным.
Минус классических языковых курсов — невозможность подтянуть профильные дисциплины. Если только по чудесному стечению обстоятельств ваш преподаватель не окажется медиком, экономистом или специалистом другого нужного абитуриенту профиля.
6. Сдача экзамена уровня B2 гарантирует возможность учиться в Чехии
Экзамен уровня B2 по чешскому языку — комплексное испытание, включающий проверку навыков чтения, понимания прочитанного текста. Проверка понимания речи на слух проверяется в ходе обсуждения материала с преподавателем. В тест входит лексико-грамматическое задание. Самая долгая часть экзамена — написание сочинения, на которую отводится 80 минут. Пример теста опубликован, его можно найти в интернете и попробовать пройти самостоятельно.
Действительно, сдача этого испытания позволит абитуриенту подать заявку на поступление в университет Чехии. Более того, для поступающих на творческие специальности достаточно теста B1, который проще. Поэтому многие языковые школы предлагают экспресс-курсы длиной в один семестр, рассчитанные на подготовку к этому экзамену.
Но разница между сдачей этого испытания и умением свободно владеть языком такая же, как между экзаменом по вождению и безопасной ездой на машине по городу. По следующим причинам:
При подготовке к поступлению в учебное заведение Чехии не стоит ориентироваться на минимальные требования по знанию языка. Экзамен B2 страхует колледжи и университеты от ситуаций, когда абитуриент вообще не владеет чешским. Но он не гарантирует студенту успешной учебы. Лучше готовиться по углубленной программе. По возможности с погружением в языковую среду.
7. Изучение чешского занимает один семестр
На сайтах, продвигающих языковые курсы и программы поддержки можно встретить рекламные обещания о подготовке к сдаче экзамена уровня B2 за один семестр. Такое предложение выглядит заманчиво. Особенно, если на подготовку осталось мало времени.
Как мы выяснили выше, одного семестра действительно может хватить на подготовку к вступительному испытанию по языку. Более того, при наличии опыта за это время можно подготовиться к экзамену и самостоятельно. Хотя вероятность сдачи с первого раза будет существенно ниже.
А вот на освоение устной речи и, что важнее, умению быстро воспринимать профильный материал на слух, нужно куда больше времени. Т.е. поступить в чешский вуз вы, конечно, поступите. А вот учиться там будет сложно.
Тут можно посоветовать две модели подготовки:
Двухэтапная подготовка
Начать изучать язык в десятом, если поступать планируется после 11 класса. Полезно будет дополнительно пройти летний лагерь с погружением в чешскую среду. Но это по возможности.
В первый год изучения языка можно поступить на длинные классические курсы у себя в городе. Сравнительно спокойный график 10 класса российской школы это позволяет. Активная подготовка к ЕГЭ начинается в одиннадцатом.
Окончив классические курсы, будущий абитуриент еще год может:
Экстренная подготовка
Этот способ работает, если времени осталось мало. Нужно пройти курс компактный, но напряженный курс подготовки к сдаче экзамена уровня B2 (для творческих специальностей — B1). А после получения свидетельства интенсивно набирать опыт речи и восприятия чешского на слух. Разумеется, про профильные термины и шаблоны также не стоит забывать.
О языке и программах поддержки поступающих в Чехию
Главное, что есть в активе у программ поддержки поступающих — опыт. Они заинтересованы, чтобы их абитуриенты поступали в учебные заведения. Поэтому разработали методики и планы подготовки, гарантирующие успех большинству из подопечных.
Самостоятельно подготовится к поступлению возможно. Но нужно разработать четкий план, поставить задачи и решать их в срок. Для российских школьников, обучающихся в 10-11 классах обычных школ, такой уровень владения самоорганизацией скорее исключение, чем правило.
Впрочем, преимущества программ поддержки состоит не только в организации подготовки к языковому тесту. Их сотрудники решают много сопутствующих задач:
Студенты, поступившие в университеты Чехии при поддержке таких программ, отмечают еще один плюс. Можно познакомиться с такими же, как и они, абитуриентами. Такие знакомства позволяют облегчить адаптацию молодых людей к чужой стране. Сделать старт их учебы легче и удачнее.
Заключение
Чешский язык близок к русскому, украинскому, словацкому, относится к одной с ними группе, имеет сходства, но и серьезные различия с ними. Многие слова были заимствованы у русских и украинцев, немцев и англичан. Но рассчитывать, что его освоение будет для вас проще, чем, например, для студента из Великобритании или США, не следует.
От степени владения чешским зависит успешная учеба студента в университете Чехии. особенно, если он рассчитывает проходить обучение бесплатно.