черти что и сбоку бантик откуда выражение

Чёрт-те что [и сбоку бантик]

Смотреть что такое «Чёрт-те что [и сбоку бантик]» в других словарях:

Чёрт те что, и сбоку (сверху) бантик — о чём л. странном (чаще об одежде) … Живая речь. Словарь разговорных выражений

Черт-те что — и сбоку пейджер черт те что, черт знает что, ерунда какая то. Шутл. пародирование разг. идиомы «черт те что и сбоку бантик» … Словарь русского арго

ЧЁРТ — Верёвочный чёрт. Пск. Бран. Об обманщике, сумасброде (Карпов). ПОС 3, 81. Вертячий чёрт. Курск., Ряз. Бран. О непоседливом ребёнке. БотСан, 85; ДС, 78. Водяной чёрт. Ряз. Бран. О человеке, вызывающем негодование, возмущение. ДС, 91. Дави чёрт… … Большой словарь русских поговорок

Георгиевская ленточка — Изображение ленточки, используемой в акции «Георгиевская ленточка» Эта статья об акции. О ленте времён Российской империи к ордену Святого Георгия … Википедия

NanoCAD — Тип Программы САПР Разработчик Нанософт Операционная система Windows Язык интерфейса … Википедия

nanoCAD — Тип Программы САПР Разработчик Нанософт … Википедия

Stalin vs. Martians — Сталин против марсиан Обложка диска с игрой Разработчик Dreamlore Games, N Game Studios и Black Wing Foundation Издатель Новый Диск Pa … Википедия

Сталин против марсиан — Обложка диска с игрой Разработчики Dreamlore Games, N Game Studios и Black Wing Foundation Издатели … Википедия

Источник

LiveInternetLiveInternet

Рубрики

Музыка

Поиск по дневнику

Подписка по e-mail

Статистика

>«Велеречие русского языка, или Черт-те что и сбоку бантик»

черти что и сбоку бантик откуда выражение. Смотреть фото черти что и сбоку бантик откуда выражение. Смотреть картинку черти что и сбоку бантик откуда выражение. Картинка про черти что и сбоку бантик откуда выражение. Фото черти что и сбоку бантик откуда выражение

Вы знаете, где находятся фибры души? Вопрос конечно же связан с известным выражением, которое каждый из нас употреблял не один раз: «Всеми фибрами души. он не любил такой погоды. ». Попытаемся разобраться с непонятными «фибрами», мы ведь их никогда и не видели. Фибра, как пишет Ожегов, в анатомии означает «жилку или волокно» — это в прямом смысле. А в переносном — слово входит в некоторые сочетания, вроде «задрожать всеми фибрами», «страх пронизал все фибры его души». в значении всё существо (человека), совокупность физических сил. Есть немало слов с таким же корнем, и все они имеют отношение к медицине: фибрин (волокнистый белок), фиброскоп (медицинский прибор на основе волоконной оптики), фиброцит (клетка соединительной ткани).

«Полететь вверх тормашками». Для начала давайте откроем «Толковый словарь живого великорусского языка» Владимира Ивановича Даля. Выясняется, что тормашка — это не часть тела, которая в «полёте» может повернуться вверх или вниз, а действие «тормошить» («Не тормоши ребёнка! Воробьи горох тормошат»). И обратите внимание: Даль приводит выражения, в которых слово «тормошкй» используется во множественном числе и не склоняется: «он тормошкй полетел» или «вверх-тормошкй полетел». Значит «перекувырнулся через голову, вверх ногами». Со временем малопонятное выражение «вверх тормошкй» и «вверх тормашки» стало произноситься «вверх тормашками».

При царе Горохе. Выражение пришло к нам из русского фольклора, где был такой герой царь Горох. Вреда он людям не приносил, и потому жили они при нём, горя не зная. Неправдоподобие такого царя и придаёт выражению значение «невероятно давно».
Надо сказать, что царь Горох не одинок. Подобные выражения есть и в славянских, и в неславянских языках: «при царе Копыле», «при царице Чечевице». В Польше, например, скажут: «при короле Сверчке» или «при короле Голыше».
А у нас — царь Горох, вполне симпатичный, добрый, нестрашный. Жил он очень, очень давно, когда — и не упомнишь.

черти что и сбоку бантик откуда выражение. Смотреть фото черти что и сбоку бантик откуда выражение. Смотреть картинку черти что и сбоку бантик откуда выражение. Картинка про черти что и сбоку бантик откуда выражение. Фото черти что и сбоку бантик откуда выражение

«Дай пять!». Понятие о числе зародилось в глубокой древности, когда человек научился считать предметы: два дерева, семь быков, пять рыб. Сначала счёт вели на пальцах. В разговорной речи мы до сих пор иногда слышим: «Дай пять!», то есть подай руку. А раньше говорили: «Дай пясть!» Пясть — это рука, а на руке пять пальцев. Когда-то слово пять имело конкретное значение — пять пальцев пясти, то есть руки.

Попадёшь впросак! «Просак» как таковой существовал — так в старину называли прядильный станок большого размера для плетения верёвок и канатов. Станок представлял собой сложную сеть верёвок, тянувшихся от прядильного колеса к саням, где они скручивались. Попадание в станок одежды, волос или бороды могло стоить человеку жизни. Ну а не заметить, как перед тобой скручивается канат, мог только очень беспечный и невнимательный человек. Вот такие и попадали в просак.

черти что и сбоку бантик откуда выражение. Смотреть фото черти что и сбоку бантик откуда выражение. Смотреть картинку черти что и сбоку бантик откуда выражение. Картинка про черти что и сбоку бантик откуда выражение. Фото черти что и сбоку бантик откуда выражение

Бить баклуши. Баклуши — небольшие продолговатые бруски мягких пород дерева, откалываемые от полена. Зимой, когда основные сельхозработы заканчивались, русские крестьяне долгими вечерами били баклуши, т.е. откалывали эти бруски, затем сушили их и использовали в качестве исходных заготовок для последующего вырезания ложек, мелкой кухонной утвари, игрушек и т. п. В сравнении с тяжёлым трудом на пашне или скотном дворе битьё баклуш считалось приятным времяпрепровождением, т.е. вполне приравнивалось к безделью.

черти что и сбоку бантик откуда выражение. Смотреть фото черти что и сбоку бантик откуда выражение. Смотреть картинку черти что и сбоку бантик откуда выражение. Картинка про черти что и сбоку бантик откуда выражение. Фото черти что и сбоку бантик откуда выражение

черти что и сбоку бантик откуда выражение. Смотреть фото черти что и сбоку бантик откуда выражение. Смотреть картинку черти что и сбоку бантик откуда выражение. Картинка про черти что и сбоку бантик откуда выражение. Фото черти что и сбоку бантик откуда выражение

Битый час мы повторяем правило и не можем сдвинуться с места. Всем понятно, о чём идёт речь. Но откуда могло возникнуть столь неожиданное словосочетание? Почему «битый»? Кто его побил, избил, забил или разбил?
Ответ проще, чем можно подумать. Что такое час? Отрезок времени в 60 минут, регулярно «отбиваемый» часовым механизмом. Ведь когда-то все настенные и напольные часы были с боем, и удары отбивались каждый час.

«Пробил его час — все вспомнили о заслугах этого человека!» То есть пришла пора для кого-то или для чего-то. Разумеется, подобную фразу можно услышать в особенно торжественных случаях или, напротив, в ироническом смысле. «Ну всё, пробил твой час — сегодня переэкзаменовка». Языковеды полагают, что здесь слово «час» используется просто для обозначения времени вообще. И это значение уходит корнями в глубокую древность, где обнаруживается родство с большинством славянских языков. По-украински «час» означает время.

Допотопный. Все знают легенду о всемирном потопе. Так как он, по преданию, произошел чрезвычайно давно, то выражение «до потопа» стало в быту означать: «в незапамятной древности». Создалось и слово «допотопный»; сначала оно применялось главным образом к различным доисторическим животным и растениям, остатки которых находят в земле, и позднее было заменено словом «ископаемый», а постепенно стало значить и вообще «крайне древний» и даже «смехотворно устаревший»: «допотопные нравы», «допотопный фасон платья».

черти что и сбоку бантик откуда выражение. Смотреть фото черти что и сбоку бантик откуда выражение. Смотреть картинку черти что и сбоку бантик откуда выражение. Картинка про черти что и сбоку бантик откуда выражение. Фото черти что и сбоку бантик откуда выражение

Сачковать. Слова «сачок», «сачковать», «саковать» происходят от названия рыболовной снасти «сак». В старое время, когда не было грузоподъемных кранов, грузы речных (морских) кораблей загружались и разгружались артелью грузчиков. Оплату за перенесенный груз артельщики получали в конце каждого рабочего дня, соответственно количеству перенесенных тюков, мешков и т. п. грузов. Чтобы вести точный учет количества груза каждый день выделялся один член артели, который держал сак с натянутым мешком на трапе корабля. Каждый грузчик, проходя с грузом на спине мимо «сакующего», бросал в мешок камушек. В конце рабочего дня подсчитав камушки, артель получала от хозяина соответствующую плату. А член артели, державший сак с мешком, считался как бы не работавшим, «сачковавшим». Сачковали члены артели по переменке, т.е. по очереди.

Катавасия (от греческого καταβάσιον) — «беспорядок, суматоха, путаница, возня». Изначально так называлось действие во время утренней службы, когда два хора сходятся вместе на середину церкви и поют. Семинаристы в это время вытворяли что хотели и очень радовались возникшей неразберихе. Именно в таком значении мы теперь и употребляем это слово.

Ахинея — «вздор, чушь, нелепица» — тоже придумали семинаристы. На уроках риторики их обучали «афинским», или, как тогда говорили, «афинейским премудростям» — трудам философов и богословов, которые юные слушатели считали чересчур сложными.

Расквасить в значении «разбить, ушибить» — того же происхождения, а наше родное слово квас отношения к нему не имеет. Латинское слово quassus переводится как «разбитый, треснувший» (от quatiō, quatere — «бить, разбивать, трясти»). Семинаристы, изучавшие латынь и при всяком удобном случае норовившие показать свою учёность, просто не могли не воспользоваться этим сходством.

Гасить. Возникновением второго значения («прекращать действие чего-либо, ликвидировать, лишать силы») это слово тоже обязано семинаристам прошлых веков. В греческом языке, который преподавали в качестве обязательной дисциплины, слово σβωσαι обозначает и «погасить» и «подавить». Семинаристам, судя по всему, захотелось обогатить свой язык столь удачной двусмысленной калькой (так лингвисты называют буквальные переводы с других языков).
Как видите, все эти слова оказались настолько удачными, что существуют в нашем языке и по сей день.

Ходить в сапогах. В наше время словосочетание «ходить в сапогах» воспринимается в самом прямом смысле: в мокрую и холодную погоду мы ходим в сапогах, а иногда надеваем их для красоты даже когда тепло — есть такие летние сапоги. А вот в XVIII и в первой половине XIX века это выражение означало совсем другое. В «Словаре Академии Российской» (1822 года) оно истолковано так: «Поговорка простонародная. Этот товар ходит в сапогах. То есть весьма дорого, несходною ценою продаётся». Товар уподоблен богачу, который не в лаптях, а в сапогах щеголяет.
К концу XIX века выражение в сапогах ходит, употребляемое в отношении дорогих товаров, было забыто, потому что сапоги стали многим по карману. А вот выражение в кóтах щеголяет бытовало ещё долго. Так говорили о том, что дорого стоит. Кóтами называли кожаные сапоги или старинную кожаную обувь, наподобие туфель, чаще женскую.

Гладиолус (по-латыни Gladiolus) звучит довольно воинственно, ведь оно происходит от латинского слова gladius — меч. Цветок назван так за мечевидные листья. Вы уже подобрали созвучное ему слово? Конечно, это гладиатор. Старое русское название цветка — шпажник — дано также за характерную форму листьев.

Капитан происходит от латинского слова caput (голова), ведь он возглавляет экипаж судна.

Велосипед буквально переводится как быстрая нога (pedis).

Кефаль. Название большеголовой рыбы кефали произошло от греческого cephale (голова). Вообще-то, по правилам чтения буква «с» в научной латыни перед звуками «э», «и» читается как «ц», поэтому рыба должна была бы называться цефаль. Но процесс проникновения иностранных слов в русский язык не поддаётся столь строгим правилам.

«Велеречие русского языка, или Черт-те что и сбоку бантик»

Необычная выставка с названием «Велеречие русского языка, или Черт-те что и сбоку бантик» проходила несколько лет назад в Галерее кукол Северной столицы России. На выставке были представлены оживленные питерскими художниками-кукольниками популярные русские фольклорные выражения.

черти что и сбоку бантик откуда выражение. Смотреть фото черти что и сбоку бантик откуда выражение. Смотреть картинку черти что и сбоку бантик откуда выражение. Картинка про черти что и сбоку бантик откуда выражение. Фото черти что и сбоку бантик откуда выражение

«Все началось с того, – рассказала корреспонденту «НГ» хозяйка Галереи кукол художница Варвара Скрипкина, – что брат мужа поинтересовался у меня: «А слабо сделать «Япону мать»?» Я ответила: «А вот и не слабо!»

Получилась кукла с серьезным выражением лица, сидит такая раскосая, в кимоно, и держит на руках младенца. Выставили в Галерее кукол, посетителям понравилась «Япона мать». И тогда Варвара Скрипкина бросила клич петербургским мастерам кукол, чтобы те визуализировали популярные в народе крепкие русские фольклорные выражения.

Долго ждать не пришлось. В Галерее кукол вскоре выстроилась очередь. Так, Гуля Алексеева оживила ставшую знаменитой мать Кузьки, которой стращал Никита Хрущев с трибуны ООН представителей «загнившего капитализма». «Кузькина мать» оказалась вполне благообразной мамашей-кошкой, которая ищет пропавшего сынка, кота Кузьку, держа в лапах фотографию последнего. «Божий одуванчик» Елены Пивоваровой – нежный молодой человек со светлыми кудрявыми волосами в свитере и жилете, а на поясе у него роскошная бляха, а на ней сидит огромная муха. «Екарный Бабай» Ирины Вельте грустно обрывает у ромашки лепестки, гадая, любит – не любит. «Зарасти все васильками» Александра Зинченко представляет собой бесшабашную грудастую тетку с бокалом вина и васильками на шелковом платье.
черти что и сбоку бантик откуда выражение. Смотреть фото черти что и сбоку бантик откуда выражение. Смотреть картинку черти что и сбоку бантик откуда выражение. Картинка про черти что и сбоку бантик откуда выражение. Фото черти что и сбоку бантик откуда выражение«Ежкин кот», «Бляха муха», «Рыжая бесстыжая», «Титька тараканья», «Ядрена вошь», «Телка», «Еперный балет», «Чучело-мяучело», «Конь в пальто», «Сукина сына дочь» – всего 39 работ представили 14 питерских художников. Они, по их словам, не претендуют на истинность своих аналогий, лишь попытались представить свой взгляд на то, как могли бы выглядеть виртуальные народные герои русского языка.

Источник

Блоги на BUZINA.ORG

«Слова мудрых — как иглы и как вбитые гвозди, и составители их — от единого пастыря». (с) Екклесиаст

черти что и сбоку бантик откуда выражение. Смотреть фото черти что и сбоку бантик откуда выражение. Смотреть картинку черти что и сбоку бантик откуда выражение. Картинка про черти что и сбоку бантик откуда выражение. Фото черти что и сбоку бантик откуда выражение

Черт-те что и сбоку бантик.

черти что и сбоку бантик откуда выражение. Смотреть фото черти что и сбоку бантик откуда выражение. Смотреть картинку черти что и сбоку бантик откуда выражение. Картинка про черти что и сбоку бантик откуда выражение. Фото черти что и сбоку бантик откуда выражение

И когда они смотрели на этот бардак в центре столицы, у них было только одно большое желание – вырвать бы «змеиные языки» всем «свидомым» и политикам, депутатам «Свободы» с «Батькивщиной», т.е. тем, кто организовал этот митинг-бардак «в защиту украинского языка» и способствовал этой драке. Во-первых, действия «свидомых» политиков были противозаконны и Анти Конституционны. Посмотрите даже на некоторые статьи Конституции, которые депутатами и политиками ЗАпаДНЕЙ ориентации, считающих себя очень большими «деРЬмократами», нагло и хамски нарушаются:

Статья 21. Все люди свободны и равны в своем достоинстве и правах. Права и свободы человека неотчуждаемы и нерушимы.

Статья 22. Права и свободы человека и гражданина, закрепленные этой Конституцией, не являются исчерпывающими.

Конституционные права и свободы гарантируются и не могут быть упразднены.

Статья 53. Каждый имеет право на образование…

…Гражданам, принадлежащим к национальным меньшинствам, в соответствии с законом гарантируется право обучения на родном языке либо на изучение родного языка в государственных и коммунальных учебных заведениях или через национальные культурные общества.

Перечислять статьи Конституции, которые нагло игнорируются и попираются украинскими политиками деРЬмократами можно долго. Но возникает два логичных вопроса.

Во-первых, если все граждане Украины согласно Конституции «… свободны и равны », если «Конституционные права и свободы гарантируются и не могут быть упразднены», если «…Гражданам, принадлежащим к национальным меньшинствам, в соответствии с законом гарантируется право обучения на родном языке либо на изучение родного языка в государственных и коммунальных учебных заведениях», так по какому праву «свидомые» политики лишают народ Конституционных прав. Ведь, согласно Конституции у них, «свидомых» политиков, нет таких прав принуждать большинство граждан Украины применять в жизни и разговаривать только на украинском языке!

Во-вторых, во многих Западных странах мирно «уживаются» несколько языков и никто никому ничего не запрещает и не делает с этого проблем. И в мире много стран, в которых используется два-три государственных языка: Канада (английский, французский), Нидерланды (нидерландский, западнофризский), Финляндия (финский, шведский), Ирландия (ирландский, английский), Израиль (иврит, арабский), Белоруссия (белорусский, русский), Кипр (греческий, турецкий), Индия (индийский (хинди), английский), Ирак (арабский, курдский), Казахстан (казахский, русский), Бельгия (французский, нидерландский и немецкий), Великобритания (английский, ирландский и шотландский), Швейцария (немецкий, французский и итальянский; частично также ретороманский), ЮАР (11 языков, среди которых английский, африкаанс, венда, зулу, коса), Новая Зеландия (английский, маори и новозеландский жестовый язык), Люксембург (люксембургский, французский, немецкий) и т.д.

В-третьих, на каких основаниях «свидомые» националистические политики считают ведение в Украине второго государственного языка «угрозой Безопасности и суверенитету»? Ведь, есть столько примеров свободы языков в других странах. Если даже в США, любимой «свидомыми» пиДреотами стране, наравне с английским используется и испанский, и французский, и даже китайский. И нет никаких «языковых» проблем с митингами и драками! И никто не кричит об «угрозе Безопасности и суверенитету».

В четвертых, если политики ЗАпаДНЕЙ ориентации считают, что в Украине должен быть только один украинский язык, как язык коренного населения, так почему тогда они не берут пример со своих лучших «друзей» американских деРЬмократов, которые индианский язык (язык коренного населения США) превратили в жаргонный и местечковый. Не оттуда ли причины их переживаний. А то во всем так любят приводить примеры деРЬмократии США, а за язык их коренного населения – полный молчок.

Вот и получается, что сегодня происходящее с языковым вопросом в Украине со стороны «свидомых» политиков имеет искусственно и специально создаваемую проблему. И как раз и подходит под высказывание «Черт-те что и сбоку бантик». Хотя точней было-бы «Хер знает что…». И после многих инспирированных языковых скандалов на ровном месте украинские деРЬмократы еще и смеют нагло утверждать и рассуждать о наличии в США и Украине какой-то «демократии».

Недавно в Интернете на глаза как раз и попался один такой «свидомый» сайт с «бантиком».

«Радио МАКСИМУМ продолжает знакомить вас с особыми украинскими словами, которые заменят надоедливый суржик в ежедневном общении. Удивите родных своим богатым языком! Пополняйте свой словарный запас неповторимыми украинскими словами, употребляйте их дома и на работе, и вы поразите людей своей начитанностью. Гайда!»

И затем приведено несколько «украинских» (?) слов, которые нужно знать, чтобы поразить людей своей «начитанностью». Не знаю, много ли людей будут поражены и удивлены такой «начитанностью», но одно слово своей «неповторимостью и богатством» меня сразило сразу. И думаю, что и 80% украинцев также поразятся этому слову точно так, как и я. Продолжу далее текст:

Скажу прямо, сразу подумал: «Вряд ли слово «блават» имеет отношение к украинскому языку?». Поскольку, за время учебы в средней школе и ВУЗе, да и за прожитые годы такое слово даже ни разу не читал и не слышал. И предположил, что, скорее всего, слово имеет отношение к какому-то местному лексикону галычан, которые сегодня везде насаждают свою «блаватность». Хотя, по правде говоря, потом в Интернете узнал, что это слово встречается в украинском словаре и даже творчестве некоторых давних украинских писателей. Редко, но встречается.

И вот что Интернет выдал за происхождение этого слова.

И что теперь получается? «Свидомые» предлагают людям стать «начитанным» и «грамотными» в украинском языке при помощи слова «блаваты», имеющего польское и местечковое происхождения. Как «патриотично», в государственном языке исконно украинское слово «волошки», веками известное всему народу, поменять на польско-галычанский суржик «блаваты». Вот уж «начитанность с образованием» так и прет с «галычанских свидомых».

И это слово вряд ли находится в лексиконе людей с Центральных, Южных и Восточных регионов Украины. И вряд ли оно войдет в их лексикон. Во-первых, слово «волошки или васильки» им во много раз родней и ближе. Во-вторых, слово «блаваты» всем скорее напомнит не цветок, а другое слово, обозначающее общее физическое состояние человека после употребления большого количества алкоголя, когда ему хочется блЕваты. И поэтому, «свидомые» с «Максимума» со своими «блаваты» пролетают, как «фанера над Парижем». Минимум. Ибо, в жителей этих регионов никогда не появится желание сменить «волошки» с «васильками» на «блЕваты». Однозначно!

Ну, что можно здесь еще сказать и добавить к Радио «Максимум» с их блЮватными «мовознавцами»? Кроме пословицы «Заставь дурака богу молиться, так он и лоб расшибет» вроде больше нечего сказать.

Хотя, с другой стороны, мне вполне понятна истинная причина желания «галычанских» пиДриотов с «мовознавцами» заставить народ забыть «волошки» и ввести вместо него в обращение польско-галычанский суржик «блаваты». Что бы это понять, достаточно посмотреть видеоролик «Дмитрий Гнатюк «Очі волошкові» (Глаза васильковые) https://youtu.be/Nz0LB04YjOg https://youtu.be/m_unP72h22s

Этот видеоролик снят в советское время в 60-е годы и в нем изображено, как Дмитрий Гнатюк идет по Карпатским тропкам, а вокруг леса и горы, в которых растут высокие смэрэкы и ели. И он поет о девушке, в которой « нежная и тонкая талия (стан), как тонкая смэрэка…». А сегодня все те леса со смэрэками «свидомыми» пиДриотами давно бездумно вырублены и отправлены в Европу за «безвиз», за «трусики с кружевами», да за то, что бы разные государственные проходимцы и коррупционеры могли свободно и беспрепятственно летать в свои заморские виллы на берегу Тихого океана.

И кто в этом виноват? Сами и виноваты или как в народе говорится «Не дети виноваты, что их родители глуповаты!».

Так что однозначно, большинству украинцам остается только одно: оставаться более начитанными и подальше послать «свидомых» пиДреотов с их «блЕваты» и начать петь:

Ой ви, очі волошкові,
Мов троянди пелюстки – вуста,
Стан твій ніжний, смерековий,
Ти – веснянка моя чарівна…

В общем, кому-что ближе для души, роднее сердцу и что больше нравится.

черти что и сбоку бантик откуда выражение. Смотреть фото черти что и сбоку бантик откуда выражение. Смотреть картинку черти что и сбоку бантик откуда выражение. Картинка про черти что и сбоку бантик откуда выражение. Фото черти что и сбоку бантик откуда выражение

Источник

Выражение «чёрт те что и сбоку бантик», что значит?

Откуда пошло выражение «чёрт те что и сбоку бантик»?

Кто и когда придумал это выражение? В каких случаях его применяют?

черти что и сбоку бантик откуда выражение. Смотреть фото черти что и сбоку бантик откуда выражение. Смотреть картинку черти что и сбоку бантик откуда выражение. Картинка про черти что и сбоку бантик откуда выражение. Фото черти что и сбоку бантик откуда выражение

При подборе синонимов всегда надо обращать внимание на контекст. В зависимости от контекста синонимами могут быть достаточно разные по значению слова.

черти что и сбоку бантик откуда выражение. Смотреть фото черти что и сбоку бантик откуда выражение. Смотреть картинку черти что и сбоку бантик откуда выражение. Картинка про черти что и сбоку бантик откуда выражение. Фото черти что и сбоку бантик откуда выражение

По правилам русского языка у самого слова » борец » существует лишь мужская форма его написания.

В разговорной речи можно употребить и слово » борчиха «, но не » борцуха «.

Наши комментаторы называют таких девушек именно борчихами, хоть это слово и режет слух ( какое то оно смешное и несуразное ). Например, вот статья под названием

черти что и сбоку бантик откуда выражение. Смотреть фото черти что и сбоку бантик откуда выражение. Смотреть картинку черти что и сбоку бантик откуда выражение. Картинка про черти что и сбоку бантик откуда выражение. Фото черти что и сбоку бантик откуда выражение

черти что и сбоку бантик откуда выражение. Смотреть фото черти что и сбоку бантик откуда выражение. Смотреть картинку черти что и сбоку бантик откуда выражение. Картинка про черти что и сбоку бантик откуда выражение. Фото черти что и сбоку бантик откуда выражение

черти что и сбоку бантик откуда выражение. Смотреть фото черти что и сбоку бантик откуда выражение. Смотреть картинку черти что и сбоку бантик откуда выражение. Картинка про черти что и сбоку бантик откуда выражение. Фото черти что и сбоку бантик откуда выражение

черти что и сбоку бантик откуда выражение. Смотреть фото черти что и сбоку бантик откуда выражение. Смотреть картинку черти что и сбоку бантик откуда выражение. Картинка про черти что и сбоку бантик откуда выражение. Фото черти что и сбоку бантик откуда выражение

Откровенно говоря, мне трудно с этим согласиться, тем более если учесть, что при формоизменении лексическое значение слова не меняется, а мыть и мыться, возвращать и возвращаться, смотреть и смотреться – это глаголы с настолько разными значениями, что я просто не могу считать их словоформами.

Вместе с тем и с новыми веяниями в лингвистики вовсе не считаться тоже не могу.

черти что и сбоку бантик откуда выражение. Смотреть фото черти что и сбоку бантик откуда выражение. Смотреть картинку черти что и сбоку бантик откуда выражение. Картинка про черти что и сбоку бантик откуда выражение. Фото черти что и сбоку бантик откуда выражение

черти что и сбоку бантик откуда выражение. Смотреть фото черти что и сбоку бантик откуда выражение. Смотреть картинку черти что и сбоку бантик откуда выражение. Картинка про черти что и сбоку бантик откуда выражение. Фото черти что и сбоку бантик откуда выражение

Теперь разберёмся с Вашим глаголом: он образован именно как пара к невозвратному запомнить (запомнило) прибавлением постфикса – запомниться (запомнилось), следовательно, постфикс в основу не входит (основа – запомни-). Для вузовского разбора это норма.

Но, согласно школьной практике, его (постфикс) отнесут к основе, а основу назовут прерывистой: вспомни_сь.

Мне этот второй разбор ближе, понятно по каким причинам: 37 лет учила именно так разбирать возвратные глаголы, а меня так учили в институте, на занятиях по методике преподавания языка русского, так рассматриваются возвратные глаголы во всех наших школьных учебниках.

Как видите, не на все вопросы можно ответить однозначно. Поэтому хотелось бы видеть в них дополнительное пояснение: какой разбор требуется – школьный иди вузовский.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *