черт в ступе что значит
Чёрта в ступе
Смотреть что такое «Чёрта в ступе» в других словарях:
ЧЁРТ — Верёвочный чёрт. Пск. Бран. Об обманщике, сумасброде (Карпов). ПОС 3, 81. Вертячий чёрт. Курск., Ряз. Бран. О непоседливом ребёнке. БотСан, 85; ДС, 78. Водяной чёрт. Ряз. Бран. О человеке, вызывающем негодование, возмущение. ДС, 91. Дави чёрт… … Большой словарь русских поговорок
ОСТОЧЕРТЕТЬ — ЧЁРТ, ДО ЧЁРТА, ОСТОЧЕРТЕТЬ Слова, относящиеся к сфере обозначений мифической «нечи стой» силы, характеризующиеся ярко выраженной отрицательной экспрессией, обычно являются центром или ядром сложного, разнотипного круга семантических… … История слов
ВОДА — По за вод. Арх. В отсутствие кого л. АОС 4, 153. Бешеная вода. Алт. Весеннее половодье. СРГА 1, 65. Большая вода. 1. Арх., Сиб. Половодье. АОС 4, 147; СБО Д1, 38. 2. Арх. Морской прилив. АОС 4, 147. Взломная вода. Дон. Начало ледохода. СДГ 2, 31 … Большой словарь русских поговорок
НОГА — жен. ножка, ноженька, ножища, один из членов, одна из конечностей животного, на которой оно стоит и ходит: одна из нижних конечностей человека, состоящая из лядвеи (ляжки, стегна, бедра), голени (берца, будыли) и ступни (плюсны, стопы, лапы) с… … Толковый словарь Даля
СИНГОН-СЮ — СИНГОН СЮ, крупная японская буддийская школа, основанная в начале 9 в. Кукаем (см. КУКАЙ) (774 835). Другое название: Сингон дарани (санскр. мантра дхарани), а также Томицу или микке (тайное учение). Основные доктрины и практика школы установлены … Энциклопедический словарь
Египетские иероглифы (группа А) — Некоторые иероглифы «группы А» … Википедия
Месяцеслов русский — (Святцы) годовой круг русского крестьянина, выраженный в устном народном творчестве и расписанный по дням каждого месяца, за которыми закреплены отдельные приметы, обычаи, обряды, поверья и наблюдения за явлениями природы. Дни месяцеслова… … Википедия
черт в ступе
Смотреть что такое «черт в ступе» в других словарях:
ЧЁРТ — Верёвочный чёрт. Пск. Бран. Об обманщике, сумасброде (Карпов). ПОС 3, 81. Вертячий чёрт. Курск., Ряз. Бран. О непоседливом ребёнке. БотСан, 85; ДС, 78. Водяной чёрт. Ряз. Бран. О человеке, вызывающем негодование, возмущение. ДС, 91. Дави чёрт… … Большой словарь русских поговорок
БАБА — жен. замужняя женщина низших сословий, особенно после первых лет, когда она была молодкою, молодицею, или вдова. У бабы волос долог, да ум короток. Баба с печи летит, семьдесят семь дум передумает. Бабьи умы разоряют домы. Пусти бабу в рай, а она … Толковый словарь Даля
БАБА — жен. замужняя женщина низших сословий, особенно после первых лет, когда она была молодкою, молодицею, или вдова. У бабы волос долог, да ум короток. Баба с печи летит, семьдесят семь дум передумает. Бабьи умы разоряют домы. Пусти бабу в рай, а она … Толковый словарь Даля
КИТАЙСКАЯ МИФОЛОГИЯ — совокупность мифологических систем: древнекитайской, даосской, буддийской и поздней народной мифологии. Древнекитайская мифология реконструируется по фрагментам древних исторических и философских сочинений («Шуцзин», древнейшие части 14 11 вв. до … Энциклопедия мифологии
Салтыков-Щедрин М.Е — Салтыков Щедрин, Михаил Евграфович (наст. фамилия Салтыков, псевдоним Н. Щедрин) (1826 1889) Русский писатель. Афоризмы, цитаты Салтыков Щедрин М.Е Биография. • Литература изъята из законов тления. Она одна не признает смерти. • Есть легионы… … Сводная энциклопедия афоризмов
ПИЩА — Где ни сесть, так сесть, было бы что съесть. Хоть решетен (решетом), да ежедень; а ситный несытный. Кому люба честь, тому бы в передний угол сесть; а голодного, хоть за порог, только дай пирог. Без хлеба не работать, без вина не плясать. Остатки… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
черт в ступе
1 черт
2 чертёжник
3 лишенный характерных черт
4 морской черт
5 толочь воду в ступе
6 черт возьми
7 черт побери
8 черт попутал
9 чертёж
10 чертёнок
11 чертёж марки.
12 дьявол, черт
13 черт, дьявол
14 безграмотно
2. (невежественно) incompetently, ignorantly, without knowledge;
ость ж.
3. illiteracy;
4. (невежество) incompetence, ignorance;
политическая
6. (невежественный) incompetent, ignorant;
7. (содержащий много ошибок) hopelessly inaccurate;
full of mistakes;
15 вода
ой не разольёшь thick as thieves;
выводить на чистую
у expose, unmask, show* up;
как с гуся
like water off a duck`s back;
как две капли
ы as like as two peas;
и концы в
у and no one will be wiser;
много
ы утекло с тех пор much water has flown under the bridge since then;
молчит словно в рот
ы набрал разг. he keeps mum;
толочь
beat* the air, mill the wind, carry water in a sieve;
выйти сухим из
у глядел! he must have second sight!;
с виду он
16 график I
бухгалтерских операций book-keeping schedule;
17 драть
, выдрать (вн.) разг.
1. тк. несов. (рвать) tear* (smth.) ;
3. (сечь) thrash (smb.), give* (smb.) a thrashing/whipping;
кого-л. за волосы pull smb. `s hair;
кого-л. за уши tweak smb. `s ears;
шкуру с кого-л. skin smb. alive;
от этого мороз по коже дерёт it makes one`s flesh creep;
у меня горло дерёт I have a sore throat.
18 истолочь
19 калька
tracing paper;
полотняная
3. лингв. loan translation, calque;
ировать несов. и сов. (вн.)
4. trace( smth.), make* a tracing (of) ;
5. лингв. make* a loan translation(of).
20 линейка I
ку form up in line, go* on parade;
6. (сбор пионеров, военных) parade;
вечерняя
См. также в других словарях:
ЧЁРТ — Верёвочный чёрт. Пск. Бран. Об обманщике, сумасброде (Карпов). ПОС 3, 81. Вертячий чёрт. Курск., Ряз. Бран. О непоседливом ребёнке. БотСан, 85; ДС, 78. Водяной чёрт. Ряз. Бран. О человеке, вызывающем негодование, возмущение. ДС, 91. Дави чёрт… … Большой словарь русских поговорок
БАБА — жен. замужняя женщина низших сословий, особенно после первых лет, когда она была молодкою, молодицею, или вдова. У бабы волос долог, да ум короток. Баба с печи летит, семьдесят семь дум передумает. Бабьи умы разоряют домы. Пусти бабу в рай, а она … Толковый словарь Даля
БАБА — жен. замужняя женщина низших сословий, особенно после первых лет, когда она была молодкою, молодицею, или вдова. У бабы волос долог, да ум короток. Баба с печи летит, семьдесят семь дум передумает. Бабьи умы разоряют домы. Пусти бабу в рай, а она … Толковый словарь Даля
КИТАЙСКАЯ МИФОЛОГИЯ — совокупность мифологических систем: древнекитайской, даосской, буддийской и поздней народной мифологии. Древнекитайская мифология реконструируется по фрагментам древних исторических и философских сочинений («Шуцзин», древнейшие части 14 11 вв. до … Энциклопедия мифологии
Салтыков-Щедрин М.Е — Салтыков Щедрин, Михаил Евграфович (наст. фамилия Салтыков, псевдоним Н. Щедрин) (1826 1889) Русский писатель. Афоризмы, цитаты Салтыков Щедрин М.Е Биография. • Литература изъята из законов тления. Она одна не признает смерти. • Есть легионы… … Сводная энциклопедия афоризмов
ПИЩА — Где ни сесть, так сесть, было бы что съесть. Хоть решетен (решетом), да ежедень; а ситный несытный. Кому люба честь, тому бы в передний угол сесть; а голодного, хоть за порог, только дай пирог. Без хлеба не работать, без вина не плясать. Остатки… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Черт в ступе что значит
Это злые духи, покрытые шерстью, с хвостом, копытами и рогами, живущие в преисподней или на развилках дорог. Имеют семьи. От связи их со смертными женщинами рождаются упыри. Чёрт является персонажем русских народных сказок, собранных А.Н. Афанасьевым (смотрите материал о бесах, а также «Солдат и черт», «Неумойка» и др.).«Этимологический словарь» утверждает, что слово чёрт общеславянское, восходит к чьртъ – образованию от незасвидетельствованного глагола, родственного литовскому глаголу со значением «становиться злым».
«Толковый словарь русского языка» С.И. Ожегова утверждает: черт – в старинных суеверных представлениях: злой дух, сверхъестественное существо, олицетворяющее злое начало (в образе человека с рогами, копытами и хвостом); теперь употребляется как бранное слово, а также в некоторых выражениях:
Всё к чёрту пошло (пропало, не удалось; разговорное).
Послать к чёрту или ко всем чертям (прогнать; разговорное).
Бежит как черт от ладана.
Чёрт возьми! (восклицание удивления, досады или негодования; разговорное).
До черта (очень много; просторечное).
Чёрт дери или побери (то же, что черт возьми; просторечное).
К чёрту на рога или на кулички и у чёрта на рогах или на куличках (переносное: очень далеко; разговорное).
На кой чёрт или на чёрта (зачем, для чего; просторечное).
Ни чертей нет (ничего нет; просторечное).
Ни к чёрту не годится (никуда не годится; просторечное).
До чертиков (до крайней степени; просторечное).
Чем чёрт не шутит (мало ли что может произойти; разговорное).
Чертям тошно (говорится о чем-нибудь отрицательном, выходящем из рамок обычного; разговорное).
Чёрт знает (неизвестно; разговорное).
Чёрт знает что или чёрт-те что! (восклицание возмущения; разговорное).
Чёрт его знает (не знаю, не представляю; разговорное).
Чёрта с два! (как бы не так, ничего подобного; просторечное).
Чёрт не брат кому-нибудь (о том, кто ничего не боится; разговорное).
На кой чёрт?! На черта?! (зачем? для чего? просторечное).
Чёрт ногу сломит(о чем-нибудь, в чем трудно разобраться; разговорное).
Что за чёрт! (восклицание неудовольствия или сильного удивления; разговорное).
Чёрт с ним! (выражение нежелания иметь дело с кем-нибудь; просторечное).
«Толковый словарь современного русского языка» В.В. и Л.Е. Лопатиных дополняет: чёрт – в суеверных представлениях: сверхъестественное существо, олицетворяющее злое начало; употребляется как бранное слово, а также в некоторых выражениях. И далее, в добавление к вышеуказанным, словарь приводит следующие:
Убирайся к чёрту! (просторечное).
Бросить всё к черту (совершенно отказаться от чего-нибудь; просторечное).
Кого это чёрт носит (несет, принес)? (выражение недовольства чьим-то нежелательным появлением).
Идти, пойти, лететь, полететь к чёрту (терпеть, потерпеть полную неудачу, провал; просторечное).
К чёрту! К чертям! Какого чёрта! (выражения возмущения, брани (просторечное).
Чертовка, утверждает словарь Лопатиных, – просторечное, бранное слово, употребляющееся (вместо черт) по отношению к женщине.
В словаре «Ругайтесь правильно!» Леона Арбатского утверждается, что чёрт (чертовка) – буквально – нечистая сила, злой дух, располагающийся на самой низкой ступени адской иерархии (в отличие от дьявола). Изображается в виде черного человека с длинным хвостом с копьевидным завершением, как у ската-хвостокола, с козлиными рогами, раздвоенными копытами на ногах и, иногда, с крыльями летучей мыши. В переносном смысле – универсальное ругательство, смысл которого определяется сопровождающими эпитетами: чёрт ненормальный, чёрт бестолковый, старая чертовка. Иногда (довольно редко) слово чёрт выступает как самостоятельное ругательство, имеющее самый разнообразный смысл. Он определяется единственно контекстом: «Что ему, черту такому, будет! Проспится и всё. », «Сколько раз я ему, чёрту, говорила: иди к врачу!», «Что вы, черти, приуныли?» и пр. Ругательство чёрт, а также производные от него чёртова мать и чёртова бабушка издревле употребляются в качестве адресатов так называемых посланий – особого вида проклятий типа «Пошел к чёртовой матери (чёртовой бабушке)!» Производных от слова чёрт – тьма тьмущая, всё русское просторечие на них держится, однако ругательного смысла они не имеют. Исключение составляет эпитет чёртов (чёртова, чёртово), который, в отличие от родного брата – прилагательного чертовский – имеет ругательный смысл, причем разнообразный. Данный эпитет обладает некоторым демоническим свойством, продолжает Л. Арбатский: будучи применен к совершенно невинным словам, он придает им статус грубого ругательства: чёртов сын (молодой негодяй), чёртова перечница (пожилая женщина), чёртова кукла (молодая, энергичная женщина или девушка), чёртов умник (иронически – дурак) и т.д. Сюда же относятся послания.
В то же время эпитет чёртов (чёртова,чёртово) является самостоятельным ругательством: объектом этого ругательства является то существительное, к которому относится эпитет: «Что, взяли, чёртовы ляхи?» (Н.В. Гоголь, Тарас Бульба). И, наконец, прилагательное чёртов (чёртова, чёртово) является усиливающим эпитетом к другому ругательству: чёртов паразит, чёртова зануда, лентяй чёртов, слюнтяй чёртов и пр. В заключение следует указать, что слова чёрт, чертовка и чертенок сами по себе не обязательно являются руганью – они могут служить для просторечного выражения одобрения («Ловок, чертенок!»), восхищения («Хороша чертовка!»), белой зависти («Везет же ему, чёрту!») и других пламенных чувств. В древности, продолжает Л. Арбатский, синонимы бес и дьявол, а также сатана не рекомендовалось употреблять вслух, так как при этом он мог явиться как бы на зов. Особенно наши предки боялись поминать злого духа на ночь глядя. Изобретались разные слова и выражения, которые обозначали то же понятие, но как бы не прямо, а иносказательно – эпитет лукавый, нечистый, враг и пр. В ряду таких иносказаний находится и слово черт. Оно произведено от существительного черта и глагола чертить. Чтобы обезопасить себя от нечистой силы, полагалось начертить вокруг себя замкнутый круг, произнося особую молитву или же заклинание (смотри повесть «Вий» Н.В. Гоголя). За проведенную таким образом черту нечисть не могла переступить. Помимо слова чёрт, упомянутое магическое действие породило еще выражение очертя голову (броситься в бой очертя голову). В этом случае невидимый круг прочерчивали в воздухе вокруг головы острием меча или сабли, читая молитву. В языческой мифологии восточных славян, продолжает Л. Арбатский, существовал некий лесной дух по имени Шрат, у западных славян он назывался Чарт – не исключено, что слово чёрт ведет свою родословную отсюда. На блатном жаргоне выражение чертова рота означает угрозыск. Слово, мягко выражаясь, просторечное, продолжает Л. Арбатский, и употреблять его в присутствии дам и детей не рекомендуется. Точнее говоря, не рекомендовалось. Хотя великий Марк Твен писал по этому поводу: «Давайте чертыхаться, пока есть время – в раю нам этого не позволят!» Слово черт имеет однокоренные: чёртик, чертёнок, чёртов, чертовка, чертовски, чертовский, чертовщина, чертыхаться и пр.
В историко-этимологическом словаре «Русская фразеология» со словом черт приводятся статьи:
Бегать (бежать) как чёрт от ладана (от кого-то); Избегать как чёрт ладана (кого-то). Любыми средствами стремиться избавиться от чего-либо, кого-либо; всячески избегать кого-либо, чего-либо. Ладан – ароматическая смола некоторых тропических деревьев, которую употребляют в церкви при богослужении. В Средние века существовало немало поверий о том, что от чертей, дьяволов и прочей нечистой силы можно уберечься с помощью ладана, святой воды или креста.
Бегать от дому, будто чёрт от грому. Народное. Увиливать от работы. Нечистая сила боится грома, предвещающего появление святого Ильи, огненная колесница которого выбивает искры и производит гром небесный, наводящий ужас на обитателей ада.
Бояться как чёрт ладана (кого-либо, чего-либо). Панически бояться кого-либо, чего-либо. Ладан – отвердевший смолистый сок особых пород деревьев. При горении издает сильный душистый, иногда дурманящий запах. Ладан употребляется главным образом в церквях. Им кадят перед изображением Бога и святых с целью умилостивить их. Отсюда образная основа этого выражения.
Стоять/стать как чёрт над душой. Очень надоедать. В сравнении запечатлен образ черта – ловца человеческих душ.
Вертеться как чёрт. Неодобрительное. Об очень подвижном, суетливом, вертлявом человеке. В обороте отразилось представление о суетливой «деятельности» нечистой силы.
Влюбиться как чёрт в сухую ракиту. Устаревшее, народное. Очень сильно, без памяти влюбиться. В народном сознании и славянской мифологии деревья, особенно старые, трухлявые, сухие (потому что на них обитает нечистая сила), связаны с областью демонологии, так, в украинском языке: влюбитися (закохатися) як чорт у (в) суху вербу (грушу); любить як чорт суху грушу; в белорусском: улюбiўся (утрэскаўся як чорт у сухую вярбу (грушу).
В польском, кашубском, чешском языках также есть подобные выражения.
Лысый чёрт. Бранное. О лысом человеке. Признак лысый (как и кривой, хромой и пр.) характеризует демонологических персонажей восточных славян. В первую очередь лысым именуется черт: лыс черт, лыс бес, корми дьявола лысого; белорусское черту лысому (неизвестно кому), трапiў чорт на пляшывага (на паганага); украинское лисий: лисого здалека бачить; як уплодиция лисим, то й пропаде з бicом. Как ядро таких оборотов признак лысый выступает и самостоятельно, для экспрессивно-метафорического обозначения лица, демонологического персонажа: Лыско, лысый (черт), белорусское Хоць за Лыску, абы блiзка. Эпитет лысый по отношению к черту объясняется как указание на его отличие от других – возможно, это бес, имеющий особую отметину.
На кой чёрт (ляд)! Просторечное, бранное. Зачем, для чего?!
За выражениями На кой чёрт! На кой ляд! или: Какого черта? Какого дьявола? скрывается идея четкого разграничения чертей по функции, месту обитания и внешнему облику. Эти вопросы – остаток того дифференцированного поклонения различным лесным, домовым, водным духам, обращение к которым имело для наших предков вполне конкретный смысл и практическую направленность. Например, к домовому чаще всего обращались с просьбами охранять дом и его обитателей от болезней и других напастей. Буквально на кой ляд или какого чёрта и предполагало обращение к нужному бесу. Слово ляд в обороте На кой ляд! обозначает черта, живущего на ляде, лядине (заброшенной земле). Кой, коя, кое, кои – устаревшая форма вопросительного (относительного) местоимения какой или который. Сейчас употребляется только в устойчивых словосочетаниях.
Сам чёрт не разберет (чего-то). Никто, кто бы ни пытался – не поймет, не разберется. Выражение образовано эллиптированием (опущением в речи слов, которые легко подразумеваются и восстанавливаются. – Н.Д.) пословицы
И медведь орет, и корова ревет: сам чёрт не разберет, кто кого дерет.
Тянуться как чёрт за душой. Очень сильно домогаться чего-либо.
Чем чёрт не шутит. Всё может случиться, мало ли что может произойти. Выражение представляет собой эллиптированный (с опущением слов, которые легко подразумеваются и восстанавливаются. – Н.Д.) вариант пословицы Чем чёрт не шутит, из дубинки выпалит. Известны и другие пословицы, которые могли бы стать основой эллиптирования в этот фразеологизм: Чем чёрт не шутит, пока Бог спит; Чем чёрт не шутит, когда Всевышний спит (молчит); Чем чёрт не играет – и ощепками бросает.
Чёрт возьми (побери)! Просторечное. Восклицание удивления, досады, раздражения или негодования. Оборот исконно русский. Восходит к древним заговорам-заклинаниям.
Чёрт дернул за язык (кого-то). Кто-либо совершенно напрасно, неуместно сказал что-либо. В старину были широко распространены поверья о чертях и другой нечистой силе, которые вредят человеку. Так, верили, что человек, который, не желая того, проговорился или наговорил кому-либо грубостей, сделал это не по своей воле, а по наущению дьявола, дернувшего его за язык.
Чёрт не дремлет. Часто шутливое. 1. Каждый человек способен совершить что-то дурное в каких-либо обстоятельствах. 2. С каждым человеком может случиться беда, горе. Оборот соединяет в себе элементы славянской народной демонологии с евангельской притчей. «Враг человека» посеял между пшеничного доброго семени плевелы в то время, когда сеятели спали, надеясь, что, начав выдергивать сорняки, люди уничтожат и будущий урожай. «Домовладыка», однако, оказался благоразумным хозяином и приказал дождаться жатвы, чтобы снопы плевел сжечь, а пшеницу убрать в житницу. Из этой притчи ведет свое начало и выражение отделять плевелы от пшеницы. В соответствии с символикой притчи плевелы – это именно «сыны лукавого», а «враг человек», их посеявший, – недреманный дьявол (и в евангельской притче, и в древних народных верованиях лукавый никогда не спит. Поэтому лешие, водяные и болотные черти так активны ночью, а домовые и кикиморы то и дело возятся и громыхают всякой утварью, мешая людям спать).
Чёрт несет/принес (кого-то). Грубо-просторечное. О неожиданном и нежелательном появлении кого-либо. В выражении отразились народные поверья о похищении дьяволом людей или сбивании с пути истинного в прямом и переносном смысле. Леший, например, чрезвычайно изобретателен в изыскивании способов, которыми можно сбить с дороги проходящих по его «епархии» путников. Он предлагает им свои услуги в виде ямщика, случайно оказавшегося на дороге, и, если путник соглашается, несет или переносит его в какой-нибудь отдаленный город, сажает на верхушку высокого дерева или на крышу мельницы. Нередко, чтобы заманить людей в лесную чащу, леший принимает образ какого-либо животного – поросенка, барана, теленка, зайца и пр., причем предпочитает таких, которые вызовут удивление прохожих и повлекут его за собой. Особенно любит нечистый уносить невинных младенцев.
До чёрта (кого-то,чего-то). Просторечное, неодобрительное. Очень много кого-либо, чего-либо. Выражение имеет массу вариантов в разговорной речи и русских народных говорах, а также в белорусском и украинском языках: до беса, до дьявола, до шута, до хрена, до фига, карельское до вихора, до праха, сибирское до вихря, до паралича, курское до пропасти, московское до гибели, новгородское до омута, смоленское до пса, украинское до бiса, белорусское да ката и пр. Предлог до в нем (как и в других выражениях данной модели) имеет не значение предельности, обычное для современного русского языка, но значение направленности действия (сравните белорусское Iдзiда ката!, где кат – враг, дьявол). Понятие множественности вырастает здесь из мифологического представления о возможности или невозможности отдавать черту нечто малоценное, имеющееся в большом количестве. До черта – это в таком избытке, что можно отдать и нечистому.
Какого чёрта (дьявола)? Грубо-просторечное. Выражение возмущения, брани. Буквально Какого чёрта тебе нужно? означало «К какому бесу ты должен обратиться?». Поскольку, например, считалось, что предметом особых забот домового является скотина, то и старались по-разному способствовать такому попечительству. Домового умилостивляли тем, что оставляли ему пищу, наливали под столб ворот святую воду, курили ладан или втыкали в чистый четверг на дворе ветку можжевельника. Аналогичные обряды и ритуалы совершались и другим представителям нечистой силы.
Нет ни черта. Просторечное. Ничего нет. Фразеологизм образовался в результате сокращения поговорки Нет ни чёрта, ни дьявола, построенной на антитезе (противоположении. – Н.Д.) чёрт – дьявол. Антитеза здесь, видимо, чисто языковая: слово чёрт – исконного, собственно славянского происхождения, а дьявол – заимствование из греческого.
У чёрта на куличках (к черту на кулички). Просторечное. Очень далеко, неизвестно где, в глуши. 1. Фразеологизм собственно русский. Слово кулички (или кулижки, кулиги) означает прогалины, поляны, болотистые места в лесу. По народным поверьям, эти глухие места – излюбленное обиталище нечистой силы (в таких местах находились языческие молельни и совершались моления и жертвоприношения богам). 2. Кулички (или кулижки, кулиги) – выжженные или расчищенные под пашню места в лесу (при подсечно-огневой системе земледелия): вырубленный лес сжигался, и два-три года на этом месте пахали и сеяли. По суеверным представлениям, именно на таких дальних и мелколесных куличках и водились черти. После преобразования кулижки в кулички последний компонент стал ассоциироваться не с местами, выжженными и расчищенными под пашню, а с понятиями куличей и Пасхи. Весь оборот стал пониматься по-другому, как парадокс: отправляться к черту на кулички значит ехать неизвестно куда и зачем, так как у чёрта не может быть никаких куличей. 3. Исходить из начальной формы слова кулижки вовсе не обязательно. Исконная связь слова кулички в выражении к черту на кулички становится еще очевиднее, если учесть случаи употребления в говорах предложного сочетания на кулички: «Куличка. Свадебный пирог. Ехать на кулички – на стол после венца»; «Убралась как на кулички» (о беспричинном франтовстве). 4. В Москве при церкви Кира и Иоанна в Кулижках патриархом Иовом была устроена богадельня, в которую вселился демон. Этот демон был изгнан из богадельни молитвами преподобного Иллариона. Возможно, проказы этого демона, о котором существовало много легенд, послужили поводом относить всё пропавшее к черту на кулички. 5. Это грубое выражение заимствовано из польского языка, где kuliezki является нецензурным словом со значением яички.
Чёрта (беса) лысого. Просторечное. Совсем, абсолютно ничего. На первый взгляд, этот оборот нелогичен, ибо обычное представление о дьяволе – нечто именно волосато-лохматое, с рогами, козлиной бородкой, ногами с копытами и длинным хвостом. Образ этот, однако, не исконно языческий и русский, а навеянный церковной европейской традицией. Его более ранние варианты можно увидеть на древнерусских миниатюрах. Это обычно человекоподобное существо с вытянутой шишом головой и часто именно лысое, либо же – с торчащими шишом длинными волосами, голое, с «непричесанными» крыльями за спиной, куцым хвостом и гусиными пятками.
Чёрта в ступе! Просторечное. Совсем, абсолютно ничего. Оборот намекает на зооморфный (звероподобный. – Н.Д.) облик нечистого. Ступа, как и ступа Бабы Яги, по предположениям некоторых мифологов, является трансформированным копытом, костяной ногой русских «нечистиков».