чехов в овраге о чем

В овраге

Село Уклеево известно тем, что «на поминках у фабриканта Костюкова старик дьячок увидел среди закусок зернистую икру и стал есть её с жадностью; его толкали, дёргали за рукав, но он словно окоченел от наслаждения: ничего не чувствовал и только ел. Съел всю икру, а в банке было фунта четыре». С тех пор о селе говорили: «Это то самое, где дьячок на похоронах всю икру съел». В селе четыре фабрики — три ситцевых и одна кожевенная, на которых занято около четырёхсот рабочих. Кожевенная заражала реку и луг, крестьянский скот страдал от болезней, и фабрику приказали закрыть, но она работает тайно, а становой пристав и уездный врач получают за это взятки.

В селе два «порядочных дома»; в одном живёт Григорий Петрович Цыбукин, мещанин. Для вида держит бакалейную лавку, а зарабатывает на торговле водкой, скотом, зерном, крадеными вещами и «чем придётся». Скупает лес, даёт деньги в рост, «вообще старик. оборотистый». Два сына: старший Анисим служит в городе в сыскном отделении; младший Степан помогает отцу, но помощи от него немного — он слаб здоровьем и глух. Помощь идёт от его жены Аксиньи — красивой и стройной женщины, поспевающей везде и во всем: «старик Цыбукин глядел на неё весело, глаза у него загорались, и в это время он жалел, что на ней женат не старший сын, а младший, глухой, который, очевидно, мало смыслит в женской красоте».

Цыбукин вдов, «но через год после свадьбы сына не выдержал и сам женился». С невестой по имени Варвара Николаевна ему повезло. Она видная, красивая и очень религиозная женщина. Помогает нищим, богомольцам. Однажды Степан заметил, что она без спроса взяла в лавке две осьмушки чаю, и доложил отцу. Старик не рассердился и при всех сказал Варваре, что она может брать все, что хочет. В его глазах жена как бы отмаливает его грехи, хотя сам Цыбукин не религиозен, не любит нищих и гневно кричит на них: «Бог дасьть!»

Анисим бывает дома редко, но часто присылает гостинцы и письма с такими, например, фразами: «Любезные папаша и мамаша, посылаю вам фунт цветочного чаю для удовлетворения вашей физической потребности». В его характере соединяются невежество, грубость, цинизм и сентиментальность, желание казаться образованным. Цыбукин обожает старшего, гордится тем, что он «пошёл по учёной части». Варваре не нравится, что Анисим неженат, хотя ему пошёл двадцать восьмой год. Ей видится в том непорядок, нарушение правильного, как она его понимает, хода вещей. Анисима решают женить. Он соглашается спокойно и без энтузиазма; впрочем, кажется, доволен тем, что и ему невесту подыскали красивую. Сам он невзрачен, но говорит: «Ну, да ведь и я тоже не кривой. Наше семейство Цыбукины, надо сказать, все красивые». Невесту зовут Липа. Очень бедная девушка, для которой войти в дом Цыбукиных, с любой точки зрения, подарок судьбы, ибо её берут без приданого.

Она страшно боится и на смотринах выглядит так, «как будто хотела сказать: «Делайте со мной, что хотите: я вам верю». Её мать Прасковья робеет ещё больше и всем отвечает: «Что вы, помилуйте-с. Много вами довольны-с».

Анисим приезжает за три дня до свадьбы и всем в подарок привозит серебряные рубли и полтинники, главная прелесть которых в том, что все монеты, как на подбор, новенькие. По дороге он явно выпил и с важным видом рассказывает, как на каких-то поминках пил виноградное вино и ел соус, а стоил обед два с полтиной на персону. «Которые мужики — наши земляки, — и за них тоже по два с полтиной. Ничего не ели. Нешто мужик понимает соус!» Старик Цыбукин не верит, что обед может стоить так дорого, и с обожанием глядит на сына.

Детальное описание свадьбы. Много едят и пьют плохое вино и отвратительную английскую горькую, сделанную «неизвестно из чего». Анисим быстро напивается и хвастается городским приятелем по фамилии Самородов, называя его «человеком специальным». Он кичится тем, что по внешности может распознать любого вора. Во дворе кричит баба: «Насосались нашей крови, ироды, нет на вас погибели!» Шум, кутерьма. Пьяного Анисима вталкивают в комнату, где раздевают Липу, — и запирают дверь. Через пять дней Анисим уезжает в город. Он говорит с Варварой, и та жалуется, что они живут не по-божески, что все построено на обмане. Анисим отвечает: «Кто к чему приставлен, мамаша Бога-то ведь все равно нет, мамаша. Чего уж там разбирать!» Он говорит, что все воруют и не верят в Бога: и старшина, и писарь, и дьячок. «А ежели они ходят в церковь и посты соблюдают, так это для того, чтобы люди про них худо не говорили, и на тот случай, что, может, и в самом деле Страшный суд будет». Прощаясь, Анисим говорит, что Самородов впутал его в какое-то тёмное дело: «богат буду или пропаду». На станции Цыбукин просит сына остаться «дома, при деле», но он отказывается.

Выясняется, что монеты Анисима фальшивые. Он делал их с Самородовым и теперь идёт под суд. Это потрясает старика. Он смешал фальшивые монеты с настоящими, не может их различить. И хотя сам всю жизнь плутовал, но делание фальшивых денег не вмещается в его сознание и постепенно сводит его с ума. Сына осуждают на каторжные работы, несмотря на хлопоты старика. В доме всем начинает заправлять Аксинья. Она ненавидит Липу и рождённого ею ребёнка, понимая, что в будущем главное наследство достанется им. На глазах у Липы она обваривает младенца кипятком, и тот, недолго помучившись, умирает. Липа бежит из дома и по дороге встречает странников; один из них в утешение говорит: «Жизнь долгая, будет ещё и хорошего и дурного, всего будет. Велика матушка Россия!» Когда Липа приходит домой, старик говорит ей: «Эх, Липа. не уберегла ты внучка. » Виноватой оказывается она, не Аксинья, которой боится старик. Липа уходит к матери. Аксинья окончательно становится главной в доме, хотя формально хозяином считается старик. Она входит в долю с братьями-купцами Хрымиными — вместе они открывают трактир на станции, проворачивают махинации, гуляют, веселятся. Степану дарят золотые часы. Старик Цыбукин опускается настолько, что не помнит о еде, ничего не ест целыми днями, когда его забывают покормить. По вечерам он стоит на улице с мужиками, слушает их разговоры — и однажды, увязавшись за ними, встречает Липу и Прасковью. Они кланяются ему, но он молчит, на глазах дрожат слезы. Видно, что он давно ничего не ел. Липа даёт ему пирога с кашей. «Он взял и стал есть Липа и Прасковья пошли дальше и долго потом крестились».

Понравился ли пересказ?

Ваши оценки помогают понять, какие пересказы написаны хорошо, а какие надо улучшить. Пожалуйста, оцените пересказ:

Что скажете о пересказе?

Что было непонятно? Нашли ошибку в тексте? Есть идеи, как лучше пересказать эту книгу? Пожалуйста, пишите. Сделаем пересказы более понятными, грамотными и интересными.

Источник

«В овраге» краткое содержание

«В овраге» — повесть Антона Чехова, опубликованная в 1899 году.

Главные герои «В овраге»

По мнению критиков почти все персонажи повести — «люди без критериев добра и зла».

«В овраге» краткое содержание

Цыбукин решает женить своего старшего сына. Тот соглашается спокойно и без энтузиазма. Невесту зовут Липа, она очень бедная девушка, для которой войти в дом Цыбукиных, с любой точки зрения, подарок судьбы, так как у неё нет приданого.

Анисим приезжает за три дня до свадьбы и всем в подарок привозит серебряные рубли и полтинники, главная прелесть которых в том, что все монеты, как на подбор, новенькие.

На свадьбе Анисим быстро напивается и хвастается городским приятелем по фамилии Самородов, называя его «человеком специальным». Через пять дней Анисим уезжает в город. Он говорит с Варварой, и та жалуется, что они живут не по-божески, что все построено на обмане. Прощаясь, Анисим говорит, что Самородов впутал его в какое-то темное дело: «богат буду или пропаду». На станции Цыбукин просит сына остаться «дома, при деле», но он отказывается.

Выясняется, что монеты Анисима фальшивые. Он делал их с Самородовым и теперь идет под суд. Это потрясает старика. Он смешал фальшивые монеты с настоящими, не может их различить. И хотя сам всю жизнь плутовал, но делание фальшивых денег не вмещается в его сознание и постепенно сводит его с ума. Сына осуждают на каторжные работы, несмотря на хлопоты старика. В доме всем начинает заправлять Аксинья. Она ненавидит Липу и рожденного ею ребенка, понимая, что в будущем главное наследство достанется им. На глазах у Липы она обваривает младенца кипятком, и тот, недолго помучившись, умирает. Липа бежит из дома и по дороге встречает странников. Когда Липа приходит домой, старик говорит ей: «Эх, Липа… не уберегла ты внучка…» Виноватой оказывается она, не Аксинья, которой боится старик. Липа уходит к матери. Аксинья окончательно становится главной в доме, хотя формально хозяином считается старик. Она входит в долю с братьями-купцами Хрымиными — вместе они открывают трактир на станции, проворачивают махинации, гуляют, веселятся. Старик Цыбукин опускается настолько, что не помнит о еде, ничего не ест целыми днями, когда его забывают покормить. По вечерам он стоит на улице с мужиками, слушает их разговоры — и однажды, увязавшись за ними, встречает Липу и Прасковью. Они кланяются ему, но он молчит, на глазах дрожат слезы. Видно, что он давно ничего не ел. Липа дает ему пирога с кашей. «Он взял и стал есть […] Липа и Прасковья пошли дальше и долго потом крестились».

Критика

Литературный критик Дмитрий Овсянико-Куликовский считает что суть повести — отображение картины зла и греха, сопряжённого с возникновением новой самобытной «буржуазии» из крестьян
Литературный критик Альбов В. П. пишет, что «по глубине мысли и тонкости рисунка это лучшее из всего, что написано Чеховым». По мнению критика, «В овраге» — проявление новой философии, которую открыл для себя Чехов.

Источник

Целостный анализ повести А.П. Чехова «В овраге»

Герой рассказа Антона Павловича Чехова «В овраге» Григорий Петрович Цыбукин — отец двух взрослых сыновей. Он уже удачно женил младшего сына на трудолюбивой Аксинье. Она сама занималась хозяйством, т.к. муж был глух и имел слабое здоровье. Жена поздно ложилась и рано вставала.

Часто её можно было увидеть бегающей по двору в дом то из амбара, то из погреба. Старший же сын ещё не обзавёлся семьёй. Григорий Петрович задался целью устроить личную жизнь первенцу. Заботливый отец уже подобрал невесту Анисиму Григорьевичу — Липу. Она была простой на вид, худенькой девушкой, немного смуглой из-за работы на свежем воздухе. Из-за бедноты и отсутствия приданого девушка была рада войти в семью Цыбулькиных.

За несколько дней до свадебного пиршества Анисим, редко бывающий в родном доме, приезжает в красивой одежде с иголочки и одаривает членов семьи новенькими серебряными рублями. После свадьбы Анисим почти сразу уезжает в город. Вскоре выясняется, что молодой муж подделал монеты, раздаренные перед свадьбой. После суда он отправлен на каторгу, несмотря на многочисленные прошения семьи.

Молодой жене Липе без защиты мужа приходится несладко: Аксинья ненавидит её и новорождённого ребёнка из-за того, что им достанется большая часть наследства. На глазах у молодой матери Аксинья обливает кипятком младенца. Тот умирает. После перенесённого горя Липа переезжает из дома Цыбулькиных к своей матери. Аксинья становиться главной в полуразрушенной семье. Вступив в долю с владельцами фабрики, женщина начинает заниматься прибыльным делом и почти не появляется дома. Мужа и свёкра она совсем забросила. После всего случившегося старик совсем опустился. Он сидит голодный целыми днями, если его никто не покормит. Однажды Липа, увидев на улице своего свёкра, поняла, что он голоден и дала ему немного еды.

Повесть учит читателей не отвечать злом на зло, а относиться ко всем людям с добром.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Чехов. Все произведения

«В овраге» Чехова в кратком содержании

Село Уклеево известно тем, что «на поминках у фабриканта Костюкова старик дьячок увидел среди закусок зернистую икру и стал есть ее с жадностью; его толкали, дергали за рукав, но он словно окоченел от наслаждения: ничего не чувствовал и только ел. Съел всю икру, а в банке было фунта четыре». С тех пор о селе говорили: «Это то самое, где дьячок на похоронах всю икру съел». В селе четыре фабрики — три ситцевых и одна кожевенная, на которых занято около четырехсот рабочих. Кожевенная заражала реку и луг, крестьянский скот страдал от болезней,

и фабрику приказали закрыть, но она работает тайно, а становой пристав и уездный врач получают за это взятки.

В селе два «порядочных дома»; в одном живет Григорий Петрович Цыбукин, мещанин. Для вида держит бакалейную лавку, а зарабатывает на торговле водкой, скотом, зерном, крадеными вещами и «чем придется». Скупает лес, дает деньги в рост, «вообще старик… оборотистый». Два сына: старший Анисим служит в городе в сыскном отделении; младший Степан помогает отцу, но помощи от него немного — он слаб здоровьем и глух. Помощь идет от его жены Аксиньи — красивой и стройной женщины,

поспевающей везде и во всем: «старик Цыбукин глядел на нее весело, глаза у него загорались, и в это время он жалел, что на ней женат не старший сын, а младший, глухой, который, очевидно, мало смыслит в женской красоте».

Цыбукин вдов, «но через год после свадьбы сына не выдержал и сам женился». С невестой по имени Варвара Николаевна ему повезло. Она видная, красивая и очень религиозная женщина. Помогает нищим, богомольцам. Однажды Степан заметил, что она без спроса взяла в лавке две осьмушки чаю, и доложил отцу. Старик не рассердился и при всех сказал Варваре, что она может брать все, что хочет. В его глазах жена как бы отмаливает его грехи, хотя сам Цыбукин не религиозен, не любит нищих и гневно кричит на них: «Бог дасьть!»

Анисим бывает дома редко, но часто присылает гостинцы и письма с такими, например, фразами: «Любезные папаша и мамаша, посылаю вам фунт цветочного чаю для удовлетворения вашей физической потребности». В его характере соединяются невежество, грубость, цинизм и сентиментальность, желание казаться образованным. Цыбукин обожает старшего, гордится тем, что он «пошел по ученой части». Варваре не нравится, что Анисим неженат, хотя ему пошел двадцать восьмой год. Ей видится в том непорядок, нарушение правильного, как она его понимает, хода вещей. Анисима решают женить. Он соглашается спокойно и без энтузиазма; впрочем, кажется, доволен тем, что и ему невесту подыскали красивую. Сам он невзрачен, но говорит: «Ну, да ведь и я тоже не кривой. Наше семейство Цыбукины, надо сказать, все красивые». Невесту зовут Липа. Очень бедная девушка, для которой войти в дом Цыбукиных, с любой точки зрения, подарок судьбы, ибо ее берут без приданого.

Она страшно боится и на смотринах выглядит так, «как будто хотела сказать: «Делайте со мной, что хотите: я вам верю». Ее мать Прасковья робеет еще больше и всем отвечает: «Что вы, помилуйте-с… Много вами довольны-с».

Анисим приезжает за три дня до свадьбы и всем в подарок привозит серебряные рубли и полтинники, главная прелесть которых в том, что все монеты, как на подбор, новенькие. По дороге он явно выпил и с важным видом рассказывает, как на каких-то поминках пил виноградное вино и ел соус, а стоил обед два с полтиной на персону. «Которые мужики — наши земляки, — и за них тоже по два с полтиной. Ничего не ели. Нешто мужик понимает соус!» Старик Цыбукин не верит, что обед может стоить так дорого, и с обожанием глядит на сына.

Детальное описание свадьбы. Много едят и пьют плохое вино и отвратительную английскую горькую, сделанную «неизвестно из чего». Анисим быстро напивается и хвастается городским приятелем по фамилии Самородов, называя его «человеком специальным». Он кичится тем, что по внешности может распознать любого вора. Во дворе кричит баба: «Насосались нашей крови, ироды, нет на вас погибели!» Шум, кутерьма. Пьяного Анисима вталкивают в комнату, где раздевают Липу, — и запирают дверь. Через пять дней Анисим уезжает в город. Он говорит с Варварой, и та жалуется, что они живут не по-божески, что все построено на обмане. Анисим отвечает: «Кто к чему приставлен, мамаша Бога-то ведь все равно нет, мамаша. Чего уж там разбирать!» Он говорит, что все воруют и не верят в Бога: и старшина, и писарь, и дьячок. «А ежели они ходят в церковь и посты соблюдают, так это для того, чтобы люди про них худо не говорили, и на тот случай, что, может, и в самом деле Страшный суд будет». Прощаясь, Анисим говорит, что Самородов впутал его в какое-то темное дело: «богат буду или пропаду». На станции Цыбукин просит сына остаться «дома, при деле», но он отказывается.

Выясняется, что монеты Анисима фальшивые. Он делал их с Самородовым и теперь идет под суд. Это потрясает старика. Он смешал фальшивые монеты с настоящими, не может их различить. И хотя сам всю жизнь плутовал, но делание фальшивых денег не вмещается в его сознание и постепенно сводит его с ума. Сына осуждают на каторжные работы, несмотря на хлопоты старика. В доме всем начинает заправлять Аксинья. Она ненавидит Липу и рожденного ею ребенка, понимая, что в будущем главное наследство достанется им. На глазах у Липы она обваривает младенца кипятком, и тот, недолго помучившись, умирает. Липа бежит из дома и по дороге встречает странников; один из них в утешение говорит: «Жизнь долгая, будет еще и хорошего и дурного, всего будет. Велика матушка Россия!» Когда Липа приходит домой, старик говорит ей: «Эх, Липа… не уберегла ты внучка…» Виноватой оказывается она, не Аксинья, которой боится старик. Липа уходит к матери. Аксинья окончательно становится главной в доме, хотя формально хозяином считается старик. Она входит в долю с братьями-купцами Хрымиными — вместе они открывают трактир на станции, проворачивают махинации, гуляют, веселятся. Степану дарят золотые часы. Старик Цыбукин опускается настолько, что не помнит о еде, ничего не ест целыми днями, когда его забывают покормить. По вечерам он стоит на улице с мужиками, слушает их разговоры — и однажды, увязавшись за ними, встречает Липу и Прасковью. Они кланяются ему, но он молчит, на глазах дрожат слезы. Видно, что он давно ничего не ел. Липа дает ему пирога с кашей. «Он взял и стал есть Липа и Прасковья пошли дальше и долго потом крестились».

Чехов «В Овраге»

Село Уклеево известно тем, что «на поминках у фабриканта Костюкова старик дьячок увидел среди закусок зернистую икру и стал есть её с жадностью; его толкали, дёргали за рукав, но он словно окоченел от наслаждения: ничего не чувствовал и только ел. Съел всю икру, а в банке было фунта четыре». С тех пор о селе говорили: «Это то самое, где дьячок на похоронах всю икру съел». В селе четыре фабрики — три ситцевых и одна кожевенная, на которых занято около четырёхсот рабочих. Кожевенная заражала реку и луг, крестьянский скот страдал от болезней, и фабрику приказали закрыть, но она работает тайно, а становой пристав и уездный врач получают за это взятки. В селе два «порядочных дома»; в одном живёт Григорий Петрович Цыбукин, мещанин. Для вида держит бакалейную лавку, а зарабатывает на торговле водкой, скотом, зерном, крадеными вещами и «чем придётся». Скупает лес, даёт деньги в рост, «вообще старик… оборотистый». Два сына: старший Анисим служит в городе в сыскном отделении; младший Степан помогает отцу, но помощи от него немного — он слаб здоровьем и глух. Помощь идёт от его жены Аксиньи — красивой и стройной женщины, поспевающей везде и во всем: «старик Цыбукин глядел на неё весело, глаза у него загорались, и в это время он жалел, что на ней женат не старший сын, а младший, глухой, который, очевидно, мало смыслит в женской красоте». Цыбукин вдов, «но через год после свадьбы сына не выдержал и сам женился». С невестой по имени Варвара Николаевна ему повезло. Она видная, красивая и очень религиозная женщина. Помогает нищим, богомольцам. Однажды Степан заметил, что она без спроса взяла в лавке две осьмушки чаю, и доложил отцу. Старик не рассердился и при всех сказал Варваре, что она может брать все, что хочет. В его глазах жена как бы отмаливает его грехи, хотя сам Цыбукин не религиозен, не любит нищих и гневно кричит на них: «Бог дасьть!» Анисим бывает дома редко, но часто присылает гостинцы и письма с такими, например, фразами: «Любезные папаша и мамаша, посылаю вам фунт цветочного чаю для удовлетворения вашей физической потребности». В его характере соединяются невежество, грубость, цинизм и сентиментальность, желание казаться образованным. Цыбукин обожает старшего, гордится тем, что он «пошёл по учёной части». Варваре не нравится, что Анисим неженат, хотя ему пошёл двадцать восьмой год. Ей видится в том непорядок, нарушение правильного, как она его понимает, хода вещей. Анисима решают женить. Он соглашается спокойно и без энтузиазма; впрочем, кажется, доволен тем, что и ему невесту подыскали красивую. Сам он невзрачен, но говорит: «Ну, да ведь и я тоже не кривой. Наше семейство Цыбукины, надо сказать, все красивые». Невесту зовут Липа. Очень бедная девушка, для которой войти в дом Цыбукиных, с любой точки зрения, подарок судьбы, ибо её берут без приданого.

Целостный анализ повести А.П. Чехова «В овраге»

2. Целостный анализ повести А.П. Чехова «В овраге»

Источник

Зачем дается жизнь. Антон Чехов. В овраге

Перечитала повесть Антона Чехова «В овраге». На что обратила внимание в зрелый период своей жизни.

На описание героя, его семьи и того места, где он живет.
На отношение отцов и детей.
На тот факт, когда не пресекается хамство в семье, оно выбрасывает тебя из нее.
Как жизненные приоритеты приводят человека к победе, краху или непритязательному счастью.
И вновь на то, как герой прожил свою жизнь и с чем остался в итоге.
Природа выше жизненных бурь

Вот он — Григорий Цыбукин

Главный герой «В овраге» — мещанин Цыбукин Григорий Петров. Он имел неинтересную, незаметную наружность: нездоровое телосложение, небольшой рост, пухлые щеки, взгляд острый, бородка рыжая, жидкая. Но считал себя красивым. Ведь каждый человек по-своему красив.

У Григория было два сына. Старший — Анисим, служил в полиции. Приезжал домой очень только в большие праздники. Младший — глухой Степан пошел по торговой части и помогал отцу.

Имелись две снохи. Аксинья, жена Степана, — «красивая, стройная женщина, ходившая в праздники в шляпке и с зонтиком, рано вставала, поздно ложилась. она обладала необыкновенной деловитостью». Чехов часто сравнивает ее с зеленого цвета нарядами со змеей. И действительно, ее «змеиные укусы» смертельны.

Липе, взятой в жены Анисимом, наоборот, Чехов дает образ жаворонка. Пела она тонким серебристым голоском, а «когда выносила большую лохань с помоями и глядела на солнце со своей детской улыбкой, то было похоже, что это тоже жаворонок».

Когда Цыбукины женились, то для них, как для богатых, выбирали самых красивых невест из бедного семейства. В деревне чтился обычай: сын женится, чтобы дома была помощница. Цыбукин о жене Степана: «Что в доме, что в деле – золотые руки». Григорию говорили односельчане: «Да и невестки же у тебя, Григорий Петров, бог тебе послал! Не бабы, а чистый клад!»

Обе снохи из бедных. Однако одна поставила цель — пробиться в ряды фабрикантов. Другой же казалось, что она не на своем месте. Не в новом своем доме, а на поденке. Как только уехал муж,» спала не на своей кровати, а где придется – в кухне или сарае, и каждый день мыла полы или стирала».

Любовь к семейству

У старика Цыбукина «всегда была склонность к семейной жизни». Он любил свое семейство больше всего на свете. Особенно старшего сына-сыщика и невестку Аксинью.

Старик «ни разу в жизни не бранил и не наказывал детей и не допускал даже мысли, чтобы кто-нибудь из семейства мог говорить ему грубые слова или держать себя непочтительно».

Эта уверенность и неготовность дать отпор уничтожили его. Он не готов был ни к каким другим отношениям, кроме почтения. И когда они проявились — испугался. Когда Анисья забунтовала, он «очень испугался, побежал в дом и спрятался там за шкафом».

Вдовый Цыбукин через год после свадьбы Анисима сам женился. Взял жену «за тридцать верст от Уклеева девушку Варвару Николаевну из хорошего семейства, уже пожилую, но красивую, видную». Она внесла в его дом что-то новое, что-то веселое и легкое. Подавала милостыню, развешивала лампадки, разводила красные цветочки.

Старший Анисим о мачехе: «Нашему семейству от вас большая польза. Вы очень приличная женщина, и я вами много доволен». Наверху у Варвары «светились синие и красные лампадки, и оттуда веяло покоем, довольством и неведением».

Жили Цыбукины в двухэтажном доме напротив церкви. Григорий «держал бакалейную лавочку, но это только для вида, на самом же деле торговал водкой, скотом, кожами, хлебом в зерне, свиньями, торговал чем придется».

Дело у него было, а душевности нет. Липа говорила: «Богато живут. Чай с белой булкой; и говядины тоже сколько хочешь. Только страшно у них!»

Само село Уклеево, пишет Чехов, казалось красивым: с вербами, белой церковью и речкой. Мешали только «крыши фабричные, выкрашенные из экономии в мрачный, дикий цвет».
Когда кто-то спрашивал про Уклеево, ему отвечали:
– Это то самое, где дьячок на похоронах всю икру съел.
Чехов размышляет: «Жизнь ли была так бедна здесь, или люди не умели подметить ничего, кроме этого неважного события».
Село располагалось в овраге, поэтому «когда быстро наступала темнота, мелькали внизу огни, казалось, что туман скрывает под собой бездонную пропасть».

Ребенок, как продолжение жизни

Новая жизнь не смогла зародиться в семье Цибукиных. Ребенок у Липы родился «тощенький, жалкенький, и было странно, что он кричит, смотрит и что его считают человеком и даже называют Никифором». «Будешь ты мужи-ик, вместе на поденку пойдем! На поденку пойдем!», — говорила ему мать.

Варвара возмущалась: «Какую там еще поденку выдумала, глупенькая? Он у нас купец будет. Варвара же, по простоте душевной, подписала ему смертный приговор, уговорив Цибукина записать на Никифора землю Бутёкино, на которой строила кирпичный завод Аксинья. «Помрешь, и гляди, без тебя б внучка не обидели… Записал бы ты на него, на мальчишку-то, хоть землю, Бутёкино-то», — говорила она.

Аксинья схватила ковш с кипятком и плеснула на Никифора, когда узнала, что землю на него записали. Ребенка свезли в земскую больницу, и к вечеру он умер там в мучениях.

«Зачем маленькому перед смертью мучиться? Когда мучается большой человек, мужик или женщина, то грехи прощаются, а зачем маленькому, когда у него нет грехов?», — мучила себя Липа. Неведомо нам знать, зачем что происходит, уточняет автор.

Жизнь прожить — не поле перейти

Цибукин жил богато, но обманывал людей, мало им платил, вызывая у них слезы. Сам со слезами жизнь закончил.

Жизненный крах. Дети не состоялись. Один закончил жизнь на каторжных работах. Другой в услужении не любящей его женщины. Жена жила в своем мирке с геранями, лампадками, вареньем и милостынями.

Одну сноху он предал, другая его предала. Не смог защитить Липу от Аксиньи. Наверное, об этом он думал, когда в конце повести смотрел на на Липу и «губы у него дрожали и глаза были полны слез. Липа достала из узелка у матери кусок пирога с кашей и подала ему. Он взял и стал есть».

Из семьи ни с кем он не был связан крепкими узами понимания,хотя и любил свое семейство. Остался один, голодный, холодный, бездомный. О нем забыли. Потерял все.

Липе и ее матери нечего было терять — «родились нищими и готовы были прожить так до конца, отдавая другим всё, кроме своих испуганных, кротких душ». Так и прожили в бедности, но с радостью в душе от созерцания природы, от возможности отдохнуть после тяжелого труда.

Испытывали они беды, лишь когда выходили из своего привычного мирка. Липа у Цыбукиных потеряла ребенка. «Твое горе с полгоря. Жизнь долгая – будет еще и хорошего, и дурного, всего будет», — сказал ей странник.

От того, какие цели мы ставим в своей жизни, так она и складывается.

Аксинья достигла своей цели, став фабриканткой, порушив при этом судьбы людей. «Аксинья вошла в долю с Хрымиными, и их фабрика теперь называется так: «Хрымины Младшие и K°». Открыли около станции трактир».

Хозяином считается старик Григорий Петрович, но «на самом же деле всё перешло в руки Аксиньи; она и продает, и покупает, и без ее согласия ничего нельзя сделать».

«Когда она утром едет к себе на завод, с наивной улыбкой, красивая, счастливая, и когда потом распоряжается на заводе, то чувствуется в ней большая сила. Ее все боятся и дома, и в селе, и на заводе».

Липа вернулась к поденной работе, которую любила, поэтому в ее душе остался жить жаворонок. Чехов восторженные чувства отдает именно Липе: восхищение, радость, сострадание. «Впереди всех шла Липа и пела тонким голосом, и заливалась, глядя вверх на небо, точно торжествуя и восхищаясь, что день, слава богу, кончился и можно отдохнуть.»

Варвара продолжала украшать свой мирок, который оберегал ее от внешнего мира. Она «еще больше пополнела и побелела, и по-прежнему творит добрые дела, и Аксинья не мешает ей».

Цыбукин душевно не тратился и остался в несчастье один. Люди говорили: «Невестка-то, выгнала свекра из цобственного дома. Старику ни поесть, ни попить – куда пойдет?»

Природа выше жизненных бурь

Природа у Чехова очень красива и мудра: и солнце в золотой парче, и серебряный месяц, и божьи твари. «Солнце легло спать и укрылось багряной золотой парчой, и длинные облака, красные и лиловые, сторожили его покой, протянувшись по небу». Или. «На небе светил серебряный полумесяц, было много звезд». Или. «Казалось, что все эти твари кричали и пели нарочно, чтобы никто не спал в этот весенний вечер, чтобы все, даже сердитые лягушки, дорожили и наслаждались каждой минутой: ведь жизнь дается только один раз!»

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *