буква ферт чему равна

Ферт, фертик

Ферт, фертик. Слияние двух разных слов омонимического состава своеобразно отразилось в истории слова ферт.

Прежде всего ферт (или фьртъ)- это название 22-ой буквы древнерусской азбуки. Это слово отмечено акад. И. И. Срезневским уже в древнерусском памятнике XIV века (Гр. Наз. с толк. Ник. Иер. XIV в. Оп. 11.2.86–87): «Нѣции бо мнѣша страсти ради Христовы, еже за ны пострадати, праздник пасху нарекоша, претвориша гласъ, преложивше фертъ на покой, а како на хѣръ (фаскапасха)».

«Древлеж негодоваше на Филиппа зятя своего яко на фьртъ грамоту именуетъ (διά το φι γράμμα)» (Георг. Амартол. Уваровск. сп., л. 281–282). «Феодора, Феофана. у сих имян и у подобных сим в началѣ ферт поставляй, а не фиту» (Срезневский, 3, с. 1350). В этом значении слово ферт употреблялось до начала XVIII столетия. В XVIII в. в русский язык было заимствовано немецкое слово fertig в значении «готовый» и получило субстантивированное значение: «нарядный щеголь, франт (фертик)».

Показательны данные, извлекаемые из «Словаря Академии Российской» (1806–1822, ч. 6, с. 1103). Здесь находим: «Фертик, ка, с. м. 2 скл. умалит. простонарод. означает щеголя».

«Ферт, и, с. м. 2 скл. название двадцать третьей буквы в азбуке Славенороссийской» (словарь Академии Славянской, 1822, ч. 2, с. 1103). Любопытно, что уже здесь указывается на народно-этимологическое переосмысление слова фертиг(фертик) как формы умалительной (т. е. выделяющей в своем составе уменьшительный суффикс -ик) ср. стол – столик; гвоздь – гвоздик; цвет – цветик; ср. цветок и т. п.). Это означает, что слово фертик вступает уже в XVIII в. в ассоциационную, т. е. семантическую и этимологическую связь со словом ферт– вследствие их частичной омонимичности. Однако, в самом слове ферт значение щеголя еще не отмечается.

В словаре1847 г. (4, с. 386) мы находим почти те же сведения: «Фертик, а, с. м. 1. Ум. слова ферт. 2. Щеголь, который держит себя наподобие буквы Ф. Он стоит фертиком». «Ферт, а, с. м. название буквы, в Славянской азбуке двадцать второй, а в Русской двадцать первой» (там же).

Тут уже – без всяких околичностей – констатируется, что между фертик и ферт установилась внутренняя этимологическая и словообразовательная связь и что фертик воспринимается как уменьшительная форма к слову ферт. Однако и тут слово ферт не определяется как франт, щеголь.

Иначе у В. И. Даля: «Ферт м., буква Ф. Фертик, умалит.: франт, щеголек. Стоять фертом, подпереться фертом обеими руками в бока. Такой я (Наполеон. – В. В. ) барыней пройдуся, фертом в боки подопруся» (сл. Даля, 4, с. 549).

Фразеологическая иллюстрация фертик («он стоит фертиком») ведет к указанию на метафорическую связь с буквой Ф самоуверенной, подбоченившейся фигуры щеголя «руки в боки, глаза в потолоки». Отсюда и произошло выражение «стоять фертом». Так пелось в старинной солдатской песне:

Царь немецкий, царь пшеничный,

Взгляд куриный, нос брусничный,

Руки фертом под бочок,

А душа вся в пятачок.

Любопытно, что в словаре Д. Н. Ушакова (4, с. 1070) слово фертик воспринимается лишь как уменьшительно-пренебрежительная форма к ферт в значении «щеголь», распространенная в просторечии. Слово же ферт определяется так: «1. Старинное название буквы «Ф». 2. Франт, самодовольный, развязный человек (простореч. пренебр.) Это что еще за ферт выискался?» – Фертом стоять (смотреть, глядеть и т. п.) – подбоченившись (так, что похоже на букву «ф») развязно, нагло. Руки в боки, взгляд с задором, смотрим фертом – смотрим, да только поплевываем (Достоевский), Парень ремесленник – фертом глядит (Некрасов)».

(Виноградов В. В. К изучению вопросов омонимии // Slawisch-deutsche Wechselbeziehungen in Sprache, Literatur und Kultur. Berlin, Verlag Academie, 1969, с. 278–279).

Поделиться ссылкой на выделенное

Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

Источник

Буква ферт чему равна

Ф, ф (название: эф, в аббревиатурах иногда фэ: МФТИ [эм-фэ-тэ-и]) — буква всех славянских кириллических алфавитов (21-я в болгарском, 22-я в русском, 23-я в белорусском, 25-я в сербском и украинском, 26-я в македонском); используется также в письменностях некоторых неславянских народов. В старо- и церковнославянской азбуках носит название «фрътъ» (ст.-сл.) или «фе́ртъ» (ц.-сл.), смысл которого неясен, ибо звук [ф] в древности славянскому языку был совершенно чужд, а поиски созвучных слов в иностранных языках ничего убедительно подходящего пока не дали. В кириллице обычно считается 22-й по порядку и выглядит как буква ферт чему равна. Смотреть фото буква ферт чему равна. Смотреть картинку буква ферт чему равна. Картинка про буква ферт чему равна. Фото буква ферт чему равна; в глаголице по счету 22-я, имеет вид буква ферт чему равна. Смотреть фото буква ферт чему равна. Смотреть картинку буква ферт чему равна. Картинка про буква ферт чему равна. Фото буква ферт чему равналибо (более древняя форма) вытянутого по вертикали прямоугольника, пересеченного горизонтальной чертой с маленькими кружочками на концах. В обеих азбуках числовое значение — 500. Происхождение как кириллической, так и глаголической буквы — греческая буква фи (Φ, φ).

Буква Ф первоначально использовалась только для передачи звука [ф] в заимствованных словах, употребляясь более или менее равноправно с буквой фита (Ѳ, ѳ) (подробнее см. в статье «Фита»); позже, с началом перехода в произношении звука [в] в некоторых позициях в [ф], стала встречаться и в собственно славянских словах, заменяя согласно произношению В или ХВ.

При введении гражданского шрифта в первой его версии (1707—1708) буква Ф была упразднена, а использовалась только фита; но во второй версии (1710) ферт был восстановлен, вместе с этимологическим различием употребления этих букв. Орфографические реформы 1917—1918 гг. упразднили фиту, оставив Ф единственным способом выражения фонемы [ф].

В современном русском языке буква Ф используется почти исключительно в заимствованиях, обозначает глухой твердый звук [ф] или мягкий [ф’] (перед е, ё, и, ю, я и ь). В словах славянского происхождения Ф встречается в звукоподражаниях (фукать, фыркать) или в словах, сильно изменивших свою звуковую и письменную форму (филин, Фили).

Источник

Буква ферт чему равна

буква ферт чему равна. Смотреть фото буква ферт чему равна. Смотреть картинку буква ферт чему равна. Картинка про буква ферт чему равна. Фото буква ферт чему равна Буква Ф, набранная шрифтами из коллекции type.today

В русском языке очень мало слов с буквой Ф. После Ё и Ъ это третья наименее частотная буква алфавита. Несмотря на это, в некоторый момент в алфавите существовало аж две буквы для звука [ф]: «ферт» (Ф, ф) и «фита» (Ѳ, ѳ, изна­чально передавала межзубный согласный вроде английского th в словах, заимствованных из греческого, потом совпала в звучании с «фертом»). «Ферт» был исключен при пет­ровской реформе, однако затем (во второй версии гражданского шрифта 1710 года) Петр его помиловал. А вот «фита» пала жертвой реформы 1918 года.

Смысл названия «ферт» непонятен. Сама же буква происходит от греческой «фи» (Φ, φ). Откуда этот графический знак появился в греческом алфавите, точно неизвестно; наиболее достоверная гипотеза — заимствование финикийской буквы «коф», идентичной по написанию, но обозначавшей гортанный [q]. «Коф» также проникла в некоторые ранние древнегреческие алфавиты, как «коппа» (Ϙ, ϙ) — а оттуда через этрусков превратилась в латинскую Q.

Обычно первоначальное значение идеограммы (иероглифа) утрачивается по мере его превращения в букву. Но бывает и наоборот: форма буквы порождает образное значение. Так, начертание буквы Ф породило оборот «ходить фертом», то есть буквально «ходить руки в боки, подбоченясь», а в переносном смысле — «быть самодовольным щеголем, держаться с показным ухарством и молодечеством».

Источник

Азбука. Буква Ф

Хочу обратить внимание, что до реформы Петра Первого в русском алфавите было две буквы с почти одинаковым звучанием: ферт – ф и фита – О с горизонтальной черточкой внутри, а иногда выходящей за боковины овала. Традиционно ферт писался в русских словах, а фита в словах греческого происхождения. Даль отмечает, что фита иногда читалась как английский артикль the, а иногда в таких словах, как театр, теория, теология, фита заменяла букву т. В некоторых западных языках и сегодня можно встретить группы слов с th.

Так вот, Петр решил, что русский язык обойдется без ферта, этой наглядной и весьма выразительной буквы. Она не столь часто употребляется, выделяется на фоне других букв и по высоте, и по ширине. Ни в одном из западноевропейских языков нет столь выразительной по внешнему виду буквы, и не было никогда. Однако сегодня в книгах по истории, в проспектах и рекламках встречаются копии якобы древних текстов, где очень часто стоит буква ф, ферт. Подписи уверяют, что это древние книги на латинице. Спорить с учеными трудно, но они так часто обманывали, нагородили столько небылиц, что закрадывается сомнение, что не случайно кто-то посоветовал Петру во время его поездок в Западную Европу в качестве ученика, внести правку в русскую азбуку и исключить ферт из обращения. Может быть, это делалось для того, чтобы в будущем не возникало даже мысли о сходстве исправленных текстов, объявленных нечитаемыми, с русской азбукой.

До 1710 года русская письменность обходилась без ферта, а потом было восстановлено так называемое церковнославянское правописание, и ферт и фита снова стали использоваться вместе. Это правило просуществовало до реформы языка в 1917 – 1918 годах, когда волевым методом отменили фиту.

Ф – очень интересная буква, это очень наглядная, очень подвижная конструкция, рамка на одной ножке.
Почему ферт? Да потому что вертится.
Убрали ф из русской азбуки, и теперь никто не сможет догадаться, что в основе слова фортуна – верчение. Она потому и фортуна, что на месте не стоит, а вертится, крутится.

Форточка – это две рамки на одной оси. Я у себя на садовом участке делал под крышей два таких окна, которые как ф вертелись по серединной оси. Удобно создавать сквозняк, чтобы сушить, например, яблоки на компот. Форточка – вращение по вертикальной оси. Вертикаль или фертикаль?

Фрамуга – это уложенная на бок форточка.

Ф убрали, чтобы не вызывала связей с западными языками. Там нет такой буквы, пусть и у нас не будет. Такая логика, видимо, двигала великим реформатором Петром Великим.

Давайте искать слова с буквой ф. Я уверен, что в каждом из них можно найти русский корень.

Источник

Ферт и фита

В старинной кириллице было несколько букв-дублетов, т.е. таких, которые, будучи всё-таки разными буквами, передают один и тот же звук. Сегодня рассказ ещё о двух таких буквах.

С буквой ферт (Ф, ф) мы уже знакомились, да она нам известна как одна из букв нашего, современного алфавита – эф. А вот буква фита́, которая обозначала тот же звук, может показаться странной, потому что её уже давно нет в русском алфавите: вместе с Ъ (ером), ѣ (ятем), i (и десятеричным) и Ѵ (ижицей) её исключили в 1917-1918 годах.

Буква фита́ выглядела вот так: Ѳ, ѳ. Она, как и многие другие кириллические буквы, происходит от греческой буквы те́та, которую внешне просто повторяет: это греческая буква – Θ, θ; а это кириллическая – Ѳ, ѳ. Почти никакой разницы!

Зато со звуком, который обозначает эта буква, не так всё просто. Дело в том, что греческий звук, передаваемый буквой те́та, не имеет соответствия в русском языке, он скорее похож на английский глухой звук на месте th. Для некоторых западноевропейских языков и для языков южных славян этот звук передаётся обычно как [t], для нас же он больше похож на [ф]. Давайте сравним: имя греческого происхождения Фома, где была буква фита́ (Ѳома), в других языках имеет вид и звучание Томас; Марфа (Марѳа) там превращается в Марту; Фёдор (Ѳеодоръ) – в Теодора, Тимофей (Тимоѳей) – в Тимоти. Да и в самом русском языке есть такие превращения: слово орфография со звуком [ф] первом случае (до 1917 года писалось орѳографiя) и слово того же происхождения ортопедический со звуком [т]; пафос (паѳосъ) и патетический; рифма (риѳма) и ритмический.

Для наших предков, восточных славян, между фитой и фертом почти не было разницы, поэтому в письменных текстах они путали их или какую-то из этих букв не использовали совсем. Понятно, что одна из двух букв была лишняя, но вот какая? В XVIII веке отказались от ферта. Пётр I, реформируя русскую азбуку, убрал его, оставил фиту. Правда, почти сразу буква была возвращена, повлияло церковнославянское написание, традиция, привычка. В ХХ веке, наоборот, из алфавита исключили фиту, оставив ферт, который для нас теперь – буква эф.

Любопытно, что и ферт, и фита своей формой вызывали у людей разные, не всегда приятные ассоциации. Гоголь, например, писал, что букву фита некоторые почитают неприличной. А один из героев произведений Даля, наоборот, считает неблагопристойной букву ферт.

Буква фита, как и многие буквы кириллицы, вошла в поговорку: «Фита да ижица – розга к телу ближится» (у В.И. Даля: «Фита да ижица, к ленивому плеть ближится»). Эти две буквы были в алфавите предпоследней и последней и, конечно же, доставляли трудности нерадивым ученикам, которых, по обычаям того времени, могли и выпороть за плохую учёбу. Оказывается, есть и другое, забавное объяснение того, как появилась эта поговорка: буква ижица по форме похожа на розгу, а буква фита – на то, к чему розга ближится…

Всего одна буква, но в ней, в её истории отражается столько событий, представлений людей, языковых особенностей.

Елена Филинкова,
кандидат филологических наук,
доцент кафедры русского языка и
методики его преподавания ЗабГУ

«Читинское обозрение»
№3 (1591) // 15.01.2020 г.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *