брегетам чужим что значит

Значение слова «брегет»

брегетам чужим что значит. Смотреть фото брегетам чужим что значит. Смотреть картинку брегетам чужим что значит. Картинка про брегетам чужим что значит. Фото брегетам чужим что значит

БРЕГЕ’Т, а, м. (устар.). Часы большой точности, к-рые могли отбивать минуты и показывали числа месяца. Онегин. гуляет на просторе, пока недремлющий б. не прозвонит ему обед. Пшкн. [По имени французского часовых дел мастера Bréguet.]

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

бреге́т

1. истор. старинные карманные часы с боем, отличавшиеся большой точностью и показывавшие числа месяца ◆ На генеральском брегете тонкие, червонного золота стрелки не обошли ещё полного круга, как Скворцалупов опять явился: её сиятельство приказала просить гостей к столу. Б. А. Садовской, «Лебединые клики», 1911 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Перед тем как уснуть, Кутузов протянул руку к брегету под подушкой и нажал кнопку: часы нежно прозвонили два. С. Т. Григорьев, «На Бородинском поле», 1947 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Покаместь в утреннем уборе, // Надев широкий боливар, // Онегин едет на бульвар // И там гуляет на просторе, // Пока недремлющий брегет // Не прозвонит ему обед. А. С. Пушкин, «Евгений Онегин», (1823-182 г.

Делаем Карту слов лучше вместе

брегетам чужим что значит. Смотреть фото брегетам чужим что значит. Смотреть картинку брегетам чужим что значит. Картинка про брегетам чужим что значит. Фото брегетам чужим что значитПривет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова фальсификаторский (прилагательное):

Источник

Предпоследний этаж…

Предпоследний этаж
раньше чувствует тьму,
чем окрестный пейзаж;
я тебя обниму
и закутаю в плащ,
потому что в окне
дождь — заведомый плач
по тебе и по мне.

Нам пора уходить.
Рассекает стекло
серебристая нить.
Навсегда истекло
наше время давно.
Переменим режим.
Дальше жить суждено
по брегетам чужим.

брегетам чужим что значит. Смотреть фото брегетам чужим что значит. Смотреть картинку брегетам чужим что значит. Картинка про брегетам чужим что значит. Фото брегетам чужим что значит

Статьи раздела литература

брегетам чужим что значит. Смотреть фото брегетам чужим что значит. Смотреть картинку брегетам чужим что значит. Картинка про брегетам чужим что значит. Фото брегетам чужим что значит

брегетам чужим что значит. Смотреть фото брегетам чужим что значит. Смотреть картинку брегетам чужим что значит. Картинка про брегетам чужим что значит. Фото брегетам чужим что значит

брегетам чужим что значит. Смотреть фото брегетам чужим что значит. Смотреть картинку брегетам чужим что значит. Картинка про брегетам чужим что значит. Фото брегетам чужим что значит

Мы используем на портале файлы cookie, чтобы помнить о ваших посещениях. Если файлы cookie удалены, предложение о подписке всплывает повторно. Откройте настройки браузера и убедитесь, что в пункте «Удаление файлов cookie» нет отметки «Удалять при каждом выходе из браузера».

брегетам чужим что значит. Смотреть фото брегетам чужим что значит. Смотреть картинку брегетам чужим что значит. Картинка про брегетам чужим что значит. Фото брегетам чужим что значит

Подпишитесь на нашу рассылку и каждую неделю получайте обзор самых интересных материалов, специальные проекты портала, культурную афишу на выходные, ответы на вопросы о культуре и искусстве и многое другое. Пуш-уведомления оперативно оповестят о новых публикациях на портале, чтобы вы могли прочитать их первыми.

Если вы планируете провести прямую трансляцию экскурсии, лекции или мастер-класса, заполните заявку по нашим рекомендациям. Мы включим ваше мероприятие в афишу раздела «Культурный стриминг», оповестим подписчиков и аудиторию в социальных сетях. Для того чтобы организовать качественную трансляцию, ознакомьтесь с нашими методическими рекомендациями. Подробнее о проекте «Культурный стриминг» можно прочитать в специальном разделе.

Электронная почта проекта: stream@team.culture.ru

Вы можете добавить учреждение на портал с помощью системы «Единое информационное пространство в сфере культуры»: all.culture.ru. Присоединяйтесь к ней и добавляйте ваши места и мероприятия в соответствии с рекомендациями по оформлению. После проверки модератором информация об учреждении появится на портале «Культура.РФ».

В разделе «Афиша» новые события автоматически выгружаются из системы «Единое информационное пространство в сфере культуры»: all.culture.ru. Присоединяйтесь к ней и добавляйте ваши мероприятия в соответствии с рекомендациями по оформлению. После подтверждения модераторами анонс события появится в разделе «Афиша» на портале «Культура.РФ».

Если вы нашли ошибку в публикации, выделите ее и воспользуйтесь комбинацией клавиш Ctrl+Enter. Также сообщить о неточности можно с помощью формы обратной связи в нижней части каждой страницы. Мы разберемся в ситуации, все исправим и ответим вам письмом.

Источник

Иосиф Бродский — Предпоследний этаж

Иосиф Бродский — Предпоследний этаж

Предпоследний этаж
раньше чувствует тьму,
чем окрестный пейзаж;
я тебя обниму
и закутаю в плащ,
потому что в окне
дождь — заведомый плач
по тебе и по мне.

Нам пора уходить.
Рассекает стекло
серебристая нить.
Навсегда истекло
наше время давно.
Переменим режим.
Дальше жить суждено
по брегетам чужим.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push(<>);

Анализ стихотворения «Предпоследний этаж» Бродского

Произведение «Предпоследний этаж» — пример трепетной любовной лирики Иосифа Александровича Бродского, обращенный к М. Басмановой, его возлюбленной и другу.

Стихотворение написано в 1960-е годы. Его автор – едва ли не самый многообещающий молодой поэт того времени. Юноша загнан в тупик мелочным преследованием властей, даже подумывает об эмиграции. Впрочем, покинуть Родину ему придется почти принудительно, только чуть позднее. По жанру – любовная лирика, по размеру – двустопный анапест с перекрестной рифмовкой, 2 строфы. Рифмы открытые, закрытые. Лирические герои – влюбленные. «Раньше чувствует тьму»: высокие этажи расположены ближе к небу, а значит — к наступающей ночи. Что это за дом? Возможно, чужой, где они просто пережидали дождь. Поэтому-то они поднялись на «предпоследний», чтобы уединиться от любопытных глаз жильцов с нижних этажей. В первой строфе «я» и «ты», во второй – «мы, наше». Интонация безрадостная, может быть, даже прощальная. Она отличается какой-то пронзительной покорностью перед обстоятельствами. И хоть дата стихотворения точно не известна, но есть резон предположить, что герои расстаются, скажем, из-за суда над поэтом, после которого было объявлено о его высылке в Архангельскую область. Туда она приедет к нему.

Дождь словно заранее оплакивает их разлуку. Они еще вместе, но «навсегда истекло наше время». Значение строки «нам пора уходить» многозначно: есть и прямой, и иносказательный смысл. «Рассекает стекло серебристая нить»: они стоят, дрожа от холода, промокшие, возле окна в коридоре. По стеклу бьют струи дождя. «Переменим режим»: несколько загадочная фраза. Похоже, И. Бродский имеет в виду, что скоро за них будут решать, каким будет распорядок их дня. Едва ли будет назначен график встреч. «Дальше жить по брегетам чужим»: чужие распоряжения разлучают любящих людей. Время больше им не принадлежит. А ведь еще недавно казалось, что им принадлежит целый мир. До эмиграции оставались считанные годы. По разным причинам художница, в тот момент уже и мать его сына, не разделила с поэтом изгнание. Отныне они будут жить в разных часовых поясах, а впрочем – словно на других планетах. Сына он спустя время сможет пригласить в гости, ее же не увидит никогда. В первом восьмистишии – проявление нежности: обниму, закутаю. Метафора: стекло рассекает нить. Олицетворение: дождь-плач. «Истекло давно»: угроза расставанья давно сопровождает их, они уже почти привыкли, и вдруг – она сбылась.

Поэт И. Бродский, гонимый советской властью, создает произведение «Предпоследний этаж», где не впрямую, а метафорично, пишет о своей любви и невозможности счастья.

Конец стихотворения — все стихи в оригинале.

Стихотворная библиотека. Становитесь участником и публикуйте свои собственные стихи прямо здесь

Стихотворное чудовище — многоязычный сайт о поэзии. Здесь вы можете читать стихи в оригинале на других языках, начиная с английского, а также публиковать свои стихи на доступных языках.

Найти стихотворение, читать стихотворение полностью, стихи, стих, классика и современная поэзия по-русски и на русском языке на сайте Poetry.Monster.

Read poetry in Russian, find Russian poetry, poems and verses by Russian poets on the Poetry.Monster website.

Yandex — лучший поисковик на русском языке

Qwant — лучий поисковик во Франции, замечателен для поиска на французском языке, также на других романских и германских языках

Источник

«Предпоследний этаж…» И. Бродский

Предпоследний этаж
раньше чувствует тьму,
чем окрестный пейзаж;
я тебя обниму
и закутаю в плащ,
потому что в окне
дождь – заведомый плач
по тебе и по мне.

Нам пора уходить.
Рассекает стекло
серебристая нить.
Навсегда истекло
наше время давно.
Переменим режим.
Дальше жить суждено
по брегетам чужим.

Анализ стихотворения Бродского «Предпоследний этаж…»

В 1962 году на вечере у художника Тищенко Бродский познакомился с художницей Мариной Павловной Басмановой, которая на долгое время заняла главное место в его сердце. Отношения молодых людей начались практически сразу после первой встречи. По воспоминаниям современников, они представляли собой странную пару. Иосиф Александрович был общителен, остроумен и обаятелен. Марина Павловна в больших компаниях предпочитала молчать. Иногда за вечер девушка могла произнести всего пару реплик. Зато она отличалась необыкновенной красотой и особой притягательностью. Их роман – трагическая история, в которой было многое – измены Басмановой, встречи и расставания. Марина Павловна даже успела родить от Иосифа Александровича сына. Поэт хотел жениться на возлюбленной. Она безмерно дорожила своей свободой. Бродский до последнего момента надеялся, что Басманова покинет Советский Союз вместе с ним. Марина Павловна предпочла остаться на родине и воспитывать сына в одиночестве. После отъезда за границу Иосиф Александрович больше никогда ее не видел. При этом окончательно избавиться от чувств к ней поэт сумел только в конце восьмидесятых годов.

Басмановой Бродский посвятил множество стихотворений. Среди них – «Предпоследний этаж…». Точная дата создания произведения не выяснена. Как правило, в качестве границ используется целое десятилетие – шестидесятые годы. Интимная лирика Иосифа Александровича – это поэзия потерь, разрушения чувств. Ее формулу можно выразить цитатой из стихотворения «Einem alten Architecten in Rom» (1964): «…небосвод разлук несокрушимей потолков убежищ». Когда расставание еще не случилось, существует его предчувствие, что хорошо видно в «Предпоследнем этаже…». Текст окрашен в минорные тона. Герои пока вместе, но их отношения близки к завершению. Дождь в стихотворении представляется заведомым плачем по персонажам, по любви. Во второй строфе спокойно констатируется печальный факт: «Нам пора уходить». Время истекло, причем давно и навсегда. Последние три строки похожи на пророчество. Лирический герой говорит о перемене режима, словно Бродский предсказывает собственную скорую эмиграцию. Он предчувствует, что придется жить по другим брегетам, то есть в другом часовом поясе.

В 1990 году Иосиф Александрович сочетался браком со своей студенткой – Марией Соццани. Люди, знавшие поэта, утверждали, что итальянская аристократка внешне сильно похожа на молодую Басманову.

Источник

5 самых пронзительных стихотворений Иосифа Бродского о любви

25 лет назад не стало знаменитого поэта и лауреата Нобелевской премии по литературе Иосифа Александровича Бродского. Рассказываем о его непростом творческом пути, а также вспоминаем его самые пронзительные стихотворения о любви, которые звучат актуально и в XXI веке.

Юность Иосифа Бродского пришлась на непростое послевоенное время, и будущему поэту пришлось выбирать между образованием и финансовой помощью своей семье. Сознательно выбрав последнее, он бросил школу и устроился учеником фрезеровщика на завод «Арсенал». Потом Бродский загорелся мечтой о медицинской карьере и сумел получить место помощника прозектора в морге при областной больнице. Но эта работа не оправдала его ожиданий, и Иосиф Александрович продолжил менять специальности: работал истопником в котельной, участвовал в дальневосточных геологических экспедициях и даже служил матросом на маяке. В то же самое время Бродский зачитывался философскими и религиозными трудами, а также поэзией. Литература сильно его увлекла, и к концу 1950-х он стал вхож в творческие объединения молодых поэтов и завел знакомства с такими большими литераторами как Евгенией Рейн, Булат Окуджава и Сергей Довлатов.

В начале 1960-х Бродский и сам начал раскрываться как талантливый и незаурядный поэт. Но после его яркого выступления на «турнире поэтов» в ленинградском Дворце культуры имени Горького Иосиф Александрович стал мишенью для ленинградского КГБ. По мнению спецслужб, творчество начинающего поэта было слишком индивидуалистическим и даже пессимистическим, что противоречило советской идеологии. В результате Бродского выслали из Ленинграда на пять лет с обязательным привлечением к труду, но даже в ссылке он продолжал писать свои гениальные стихи. Вскоре творчество Иосифа Александровича распространилось за пределы СССР и было высоко оценено на Западе. Первое собрание его сочинений было переведено на английский язык и опубликовано в 1965 году, а пять лет спустя в Нью-Йорке вышла «Остановка в пустыне» — первое авторизованное издание Бродского.

Таким образом, Иосиф Александрович уехал в ссылку двадцатитрехлетним молодым человеком, а вернулся уже известным поэтом. Но теперь его личность, овеянная славой и иностранным признанием, волновала КГБ еще сильнее, чем прежде. В 1972 году Бродского вызвали в подразделение МВД и настоятельно рекомендовали задуматься о переезде. Иосиф Александрович прекрасно понимал, что советская власть никогда не оставит его в покое, и 4 июня он навсегда покинул свою родину.

В США Бродский вел занятия у студентов Мичиганского университета в качестве приглашенного литератора, и — конечно же — продолжал писать стихи и эссе. В 1987 году ему присудили Нобелевскую премию по литературе, а четыре года спустя он занял пост консультанта Библиотеки Конгресса и запустил программу «Американская поэзия и грамотность», направленную на популяризацию литературы и распространение среди населения поэтических томов. В ночь на 28 января 1996 года у Бродского остановилось сердце вследствие инфаркта. Но память об этом великом человеке жива до сих пор благодаря его богатому литературному наследию, которое, кажется, никогда не потеряет своей актуальности.

«Я вас любил»

За основу стихотворения Бродский взял бессмертные строки, созданные Пушкиным. Но переделал их в созвучии со своей бездушной эпохой. Это горькая насмешка над тем, как возвышенные и прекрасные чувства уступили место эгоистичной и плотской любви.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *