босота это на воровском жаргоне что значит
босота
Смотреть что такое «босота» в других словарях:
босота — ы; ж. 1. Нар. разг. Отсутствие обуви, чулок или носков на ногах (обычно как показатель бедности, нищеты). Стесняться своей босоты. Босота и (да) нагота (устар.; о состоянии нужды, недостатка). 2. собир. Разг. Неимущие или малоимущие люди.… … Энциклопедический словарь
босота — БОСОТА, ы, БОСОТА, ы, ж. Ирон. пренебр. обращение. Из уг. Возм. приобрело популярность под влиянием фильма «Место встречи изменить нельзя» … Словарь русского арго
босота — БОСОТА, арх., диал. – Отсутствие обуви, нищета вообще. И терпят односумы хлеборобы великую нужу и бедность, и голод, и наготу, и босоту (3. 313). См. Сл. РЯ XI XVII 1. 301: босота «недостаток, отсутствие обуви, (одежды), нищета» (XV в.) … Словарь трилогии «Государева вотчина»
Босота — I ж. местн. Отсутствие на ногах обуви или чулок, носков. II ж. местн. 1. Бедность, нищета. 2. Малоимущие или неимущие люди; беднота. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
босота — сущ., кол во синонимов: 8 • байстрюки (3) • бедность (37) • босина (2) • … Словарь синонимов
босота — ы/; ж. 1) нар. разг. Отсутствие обуви, чулок или носков на ногах (обычно как показатель бедности, нищеты) Стесняться своей босоты. Босота и (да) нагота (устар.; о состоянии нужды, недостатка) 2) собир.; разг. Неимущие или малоимущие люди.… … Словарь многих выражений
босота́ — ы, ж. ◊ нагота и босота … Малый академический словарь
босота — босот а, ы … Русский орфографический словарь
босота — БОСОТ|А (1*), Ы с. Отсутствие обуви на ногах: босотою же ногу ничто же мертва носити. да исполнитсѩ исаино. ˫ако красны ногы бл҃говѣстующи(м) миръ. и бл҃га˫а да ˫авѩтсѩ не порочна хоже(н)˫а. проповѣдающи(м) мира еуа(г)е. ГБ XIV, 67г … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
босота — и, ж., збірн., лайл. Босячня, босяки … Український тлумачний словник
босота — същ. невежество, неосведоменост, ограниченост … Български синонимен речник
босота
Смотреть что такое «босота» в других словарях:
босота — ы; ж. 1. Нар. разг. Отсутствие обуви, чулок или носков на ногах (обычно как показатель бедности, нищеты). Стесняться своей босоты. Босота и (да) нагота (устар.; о состоянии нужды, недостатка). 2. собир. Разг. Неимущие или малоимущие люди.… … Энциклопедический словарь
босота — БОСОТА, арх., диал. – Отсутствие обуви, нищета вообще. И терпят односумы хлеборобы великую нужу и бедность, и голод, и наготу, и босоту (3. 313). См. Сл. РЯ XI XVII 1. 301: босота «недостаток, отсутствие обуви, (одежды), нищета» (XV в.) … Словарь трилогии «Государева вотчина»
Босота — I ж. местн. Отсутствие на ногах обуви или чулок, носков. II ж. местн. 1. Бедность, нищета. 2. Малоимущие или неимущие люди; беднота. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
босота — сущ., кол во синонимов: 8 • байстрюки (3) • бедность (37) • босина (2) • … Словарь синонимов
босота — ы/; ж. 1) нар. разг. Отсутствие обуви, чулок или носков на ногах (обычно как показатель бедности, нищеты) Стесняться своей босоты. Босота и (да) нагота (устар.; о состоянии нужды, недостатка) 2) собир.; разг. Неимущие или малоимущие люди.… … Словарь многих выражений
босота́ — ы, ж. ◊ нагота и босота … Малый академический словарь
босота — босот а, ы … Русский орфографический словарь
босота — БОСОТ|А (1*), Ы с. Отсутствие обуви на ногах: босотою же ногу ничто же мертва носити. да исполнитсѩ исаино. ˫ако красны ногы бл҃говѣстующи(м) миръ. и бл҃га˫а да ˫авѩтсѩ не порочна хоже(н)˫а. проповѣдающи(м) мира еуа(г)е. ГБ XIV, 67г … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
босота — и, ж., збірн., лайл. Босячня, босяки … Український тлумачний словник
босота — същ. невежество, неосведоменост, ограниченост … Български синонимен речник
Черный список: слова, которые мы зря произносим, не зная их происхождение
Спойлер: они из словаря уголовников. И часть из них успела прижиться в вашем лексиконе.
Богатый русский язык невозможно представить без жаргонизмов — слов или словосочетаний, которые употребляют определенные группы носителей языка. К примеру, каждый любитель компьютерных игр с легкостью ответит, что такое «респаун» (возвращение персонажа к жизни после того, как он был убит). А из армейского жаргона в повседневную жизнь перекочевало слово «салага».
Ни для кого не секрет, что свой жаргон есть и у преступников. Более того, многие выражения нам знакомы, а некоторые и вовсе стали привычными. Если вы знаете, что такое «ботать по фене», но никогда не слышали про «пахана» и «баклана», приготовьтесь к небольшому ликбезу. Рассказываем про словарь уголовников, которым не стоит пользоваться.
© кадр из фильма «Воздушная тюрьма» слова уголовников, уголовный жаргон
История воровского жаргона
У уголовного жаргона есть несколько целей: во-первых, благодаря «фене» участники преступного сообщества могут отделиться от социума и противопоставить себя законопослушным гражданам. Не менее важное предназначение жаргона — запутать стороннего слушателя, ведь смысл беседы заключенных для него становится абсолютно непостижимым. В воровском жаргоне отражена иерархия мира преступников: авторитеты слышат в свой адрес уважительные выражения, а вот те, кому не удалось подняться на верхние ступени иерархии, являются носителями обидных кличек.
Жаргон зародился очень давно: примерно в XIX веке преступники заимствовали арго, использовавшийся бродячими торговцами офенями — так появилось знакомое название «феня». В воровском жаргоне присутствуют слова из идиша (еврейский язык германской группы), заимствования из украинского и других языков. Особый язык исправительных колоний прославили писатели в 1930–1950-е годы: в своих трудах его употребляли Дмитрий Лихачев и Александр Солженицын. В результате многие слова из воровского жаргона перешли не только в разговорный, но и в литературный русский язык.
Слова, которые стали для нас привычными
Зачастую во время речи мы не задумываемся, откуда в наш язык пришло то или иное слово. А ведь многие выражения, которые стали для нас обыденностью, появились в лексиконе именно из воровского жаргона. Приводим самые распространенные варианты.
«Понт»
В арго у термина было несколько трактовок: отвлечение внимания; действие, которое совершают напоказ; демонстрированная роскошь. Популярность к слову «понт» пришла еще в дореволюционное время. В нулевые оно распространилось среди молодежи — так описывали что-то слишком вычурное. Кстати, когда-то «понтом» именовали жертву шулера, воровской прием, помогавший отвлечь ее внимание.
«Кент»
Если спросить, что значит «кент», большинство ответит «близкий друг» или «товарищ». Но мало кто задумывается, что в воровской среде «кентом» называют соучастника преступления или того, кто придерживается криминальных понятий.
© кадр из фильма «Воздушная тюрьма» слова уголовников, уголовный жаргон
«Косарь»
Почему тысяча рублей превратилась в «косарь»?
В жаргоне термин появился в XX веке, когда выпустили Государственный кредитный билет достоинством в тысячу рублей. Число, располагавшееся по краям, находилось под углом 45°. Купюру сначала прозвали «косой», а потом и привычным «косарем».
«Шестерка»
Сегодня «шестеркой» называют человека, который беспрекословно прислуживает кому-либо. В тюрьме шестерка — это тот, кто прислуживает ворам. Название произошло от самой младшей карты в колоде — такой символизм вполне понятен.
Выдержки из словаря преступников
Однако есть ряд терминов, которые не знакомы большинству из нас. Конечно, о значении некоторых выражений можно догадаться и без толковых словарей, но тюремный жаргон продолжает пополняться. Вот несколько ярких примеров.
«Хозяйский»
«Хозяин» — это начальник тюрьмы или полиции. Нетрудно догадаться, что «хозяйскими» прозвали заключенных, которые всегда выполняют распоряжения руководства. У таких людей есть еще несколько кличек — «козлы» или «черти».
© кадр из сериала «Побег» слова уголовников, уголовный жаргон
«Актировка»
Слово «актировка» означает процесс медосвидетельствования тяжелобольных заключенных. «Актировать» — досрочно освободить заключенного вследствие болезни.
«С воли не греюсь»
Нет, выражение не имеет ничего общего с температурой в камере или погодными условиями. Если заключенный сообщает, что он «не греется с воли», преступник подразумевает: близкие или родные не отправляют ему посылки или передачи.
«Заряжать фазана»
Эту птицу мы привыкли ассоциировать с заносчивыми персонами, ведь фазан — птица важная. Но в воровском жаргоне формулировка «заряжать фазана» имеет особое значение — врать, обманывать. Кстати, самими «фазанами» прозвали молодых и неопытных воров.
«Пахан»
Жаргонизм «пахан» считается одним из наиболее популярных. В уголовном сленге он обосновался еще в 60-е годы, и с тех пор слово не утратило актуальность. Первоначально «паханами» становились воспитатели малолетних преступников в СИЗО — это были заключенные в возрасте от 40 до 50 лет. Сегодня «паханами» зовут авторитетов в воровской среде, которые следят за порядком и урегулируют конфликты. «Пахан» не просто опытный вор, а настоящий наставник и лидер.
«Баклан»
В тюремном жаргоне слово «баклан» имеет строго негативный смысл. Термин появился в XIX веке: «бакланами» прозвали неопытных преступников. Сегодня «баклан» — это неопытный вор, хулиган или мелкий спекулянт. Авторитетного преступника никогда не назовут «бакланом», ведь под презрительным термином подразумевают глуповатого неудачника.
Значение слова «босота»
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
босота́
1. отсутствие на ногах обуви или чулок, носков ◆ Та, проворно жуя, свободной рукой отцепила ремни ― всю эту тяжесть, стальные подошвы на цельных колесиках, ― и сойдя к нам на землю, выпрямившись с мгновенным ощущением небесной босоты, не сразу принявшей форму туфель, устремилась прочь, то сдерживаясь, то опять раскидывая ступни, ― и наконец (вероятно, справившись с хлебом) пустилась вовсю, плеща освобожденными руками, мелькая, мелькая, смешиваясь с родственной игрой света под лилово-зелеными деревьями. Набоков, «Волшебник», 1939 г. (цитата из НКРЯ)
2. перен. устар. крайняя бедность, нищета ◆ От меня накрепко они землею накрылися, // Босоты и наготы они избыли, // И я от них, Горе, миновалось, // А Злочастие на их могиле осталось. Ф. И. Буслаев, «Повесть о горе и злочастии, как Горе-Злочастие довело молодца во иноческий чин», 1856 г. (цитата из НКРЯ)
3. перен. прост. собир. бедные, нищие люди ◆ Гуляю, красного петуха пускаю, а со мной босота гуляет. Б. А. Лавренев, «Ветер», 1924 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Мы были уже у самой скалы, а все еще слышали его крики: — Босота! Рвань голодная! В. П. Беляев, «Старая крепость», 1937—1940 г. (цитата из НКРЯ) ◆ — Сюда с весны вся губернская босота сходится — самый чистый пролетариат. А. П. Платонов, «Чевенгур», 1929 г. (цитата из НКРЯ)
Босота
Бумажник без денег.
Дополнительный поиск Босота
На нашем сайте Вы найдете значение «Босота» в словаре Словарь воровского жаргона, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Босота, различные варианты толкований, скрытый смысл.
Первая буква «Б». Общая длина 6 символа
Угадайте следующее слово, по смыслу схожее с нижеприведенными
Введите следующее слово: 7 букв
Добрый день, меня зовут Ирина. Нас заинтересовал Ваш сайт. Мы хотели бы с вами поработать на взаимовыгодных условиях. К примеру мы бы хотели разместить статью или новость на вашем сайте про наш сайт. Скажите это возможно? Какие еще варианты у вас ест..
Поздравляем профессора-сексолога Щеглова Л. М. с присвоением ему звания «попса1 от психологии» за вклад в развитие жанра психологического мыла. Признаки явления: плодовитая, пустопорожняя и назойливая. Отсутствие фамилии в Российском индексе научного..