большинство людей полагают что время это река
Prince of Persia: The Sands of Time
«Prince of Persia: The Sands of Time» — компьютерная игра, выпущенная в 2003 году компанией Ubisoft совместно с Джорданом Мехнером. Была экранизирована.
Содержание
Цитаты [ править ]
Принц [ править ]
Фара [ править ]
Фара и Принц [ править ]
Принц: [со злостью] Он больше не был моим отцом!
[Принц перематывает время назад]
Фара: Используй кинжал!
Принц: Я знаю, ты уже сказала, только что!
Фара: Нет, я не говорила!
Фара: Что случилось?
Принц: Слишком мокро.
Принц[резко очнувшись]: Как ты меня назвала?
Фара: [растерянно] …никак…
Фара: Что ты так долго?
Принц: Ах, ты долго ждала? Я просто резвился у дворца.
Принц: Ну, чего ты ждешь?
Фара: Я боюсь. Что делать, если я попадаю в неприятности, и тебе придется спасать меня.
Принц: Пожалуйста.
Фара: Ты хочешь сказать, что тебе на самом деле нужна моя помощь?
Принц: [неохотно] Да.
Фара: Ну, что ж, в таком случае…
[Пролезает через щель и открывает дверь]
Фара: ворота открыты.
Принц: [перед входом, фальцетом] Я боюсь. Что делать, если попаду в беду?
Принц: [раздраженно] А как ты думаешь, что я пытаюсь сделать?
Принц: [раздраженно] Я вижу это!
Принц: Что это должно означать?
Фара: Я думала, тебе это понравится.
Принц: Если ты хочешь быть полезной, попробуй найти книгу, которая поможет нам выйти отсюда.
Фара: Это не такая игра.
Принц: [себе] Игра? Она думает, что это игра!
Принц: Подожди. Давай посмотрим, куда ведёт этот коридор. [видит коридор полный ловушек] Хотя нет, иди через расщелину.
Принц: Не знаю. Придумаю по дороге.
Фара : О чем ты? Не все ловушки, как ты думаеь.
[Фарах и принц входят на лифт, что активирует его]
Фара : Это было легко.
Принц: Слишком легко.
[Появляется песочные воины]
Фара : Ах!
Принц: [подражая Фаре] Не все это ловушки!
Фара: когда я была маленькой, мама скзала мне слово, которое должно было меня защищать от злых духов.[Пауза] Я никому об этом не рассказывала…
Принц: Неудивительно, это самая несерьёзная вещь, которую я слышал.
Фара: Это слово «Каколукия»…
[Мелькает свет, Принц и Фара начинают куда-то проваливаться]
Принц: Фара!
Фара: Так он значит, действительно был предателем?
Принц[протягивает кинжал времени]:Держи. Отнеси его в сокровищницу своего отца. Храни его.
Фара:Я тебе благодарна, но зачем тебе понадобилось придумывать такую фантастическую историю? Я не ребёнок, и неужели ты подумал, что я в неё поверю?
[вместо ответа принц целует её, но Фара отталкивает его]
Я благодарна тебе, но не более!
[Принц отматывает время назад]
Фара:…я не ребёнок, и неужели ты подумал, что я в неё поверю?
Принц:Да, ты права, это всего лишь сказка.
[Принц перепрыгивает перила, и повисает на дереве]
Фара:Подожди! Я даже не знаю твоего имени!
Принц:Зови меня…просто — Каколукия.
Визирь [ править ]
Царь Шахраман [ править ]
Диалоги [ править ]
Принц: [показывая отцу Кинжал Времени] Отец, я принес нам честь и славу!
Визирь: Ваше величество, вы обещали мне, что я смогу выбрать себе любое сокровище магараджи!Я выбираю кинжал!
Царь Шахраман: Ты же не отнимешь у мальчика его первый трофей? Можешь выбрать любое другое сокровище махараджи… кроме песочных часов! Это будет прекрасным подарком для султана Азада. А также кроме некоторых экзотических животных из зверинца. Я не хочу чтобы животные или женщины пострадали! Да будет известно, что король Шахраман милостив к побеждённым!
Цитаты об игре [ править ]
Трилогия песков или история которой не было.
После успеха первых двух частей и ужасающим провалом PoP 3D разработкой занялась Ubisoft.
Компания старалась привлечь Махнера, но после провала The Last Express и Prince of Persia 3D, браться за игры он побоялся. Но позже, когда ему представили геймплей нового Принца с прыжками и акробатикой, его не надо было и уговаривать. Хотя от штатной должности он отказался.
Наш Джордан придумал сценарий к The Sands of Time и занимался режиссурой озвучки и мотался из LA в Монреаль. В конце концов переехал с семьей в Канаду, вошел в штатные сотрудники и полностью посвятил себя проекту.
И вот в 2003 году мы лицезрели нового обновленного Принца в игре Prince of Persia:The Sands of Time
Все были в восторге. Нас вновь пригласили в восточную сказку. Принц был как никогда красив, приоделся в доспехи, которые на протяжении игры он теряет. Сюжет был гораздо запутаннее предшественниц, о чем говорят нам следующие часть, но о них потом.
Цель же наша состоит в том, что бы исправить свой косяк. На пути нам встречается принцесса Фара, дочь того Махараджи.
Она помогает нам в этих приключениях. Особенно радовали битвы с врагами, когда вокруг вода, ибо испив водицы можно пополнить свое здоровье. На протяжении игры нам встречаются различные мечи, которые необходимы для продолжения пути. Сохранения в игре, представляли собой своеобразные песчаные источники, которые нам показывали будущее. Ну, это помогало разгадать некоторые загадки и не затормаживаться по долгу на одном уровне.
История получилась весьма запутанной и с некоторыми сюжетными поворотами. Игра вся представляет собой повествования самого Принца, что сильнее погружает нас в сказку.
По атмосферности игру сравнивали с первой частью. Акробатика, прыжки и виртуозные бои ждали нас на протяжении всей истории. Графику же в игре критики хвалили. Несмотря на угловатость моделей, использования различных фильтров дали свой эффект сглаживания и приятности картинки.
Особенно радовала вращающаяся камера и удобное управление. Хотя лично у меня были пару проблем с камерой, но это сильно не влияло на динамику игры. Использование кинжала тоже очень радовало. Вот только тебя завалили, как тут же отмотал время и навалял недругам люлей.
Игра имела успех, а продажи были были хороши. Хороши, да не отличны. И Ubisoft решила пойти на радикальные меры.
В 2005 году, они(разработчики из Ubisoft) вытянули нас из сказки, дали толпы врагов, меньше акробатики, подарили расчлененку и ББПЕ. Да, речь идет о той самой великой и ужасной Prince of Persia: Warrior Within (в русском переводе «Схватка с судьбой». Дословно «Воин Внутри». Лучший перевод «Дух Воина»)
Для того чтобы скачивать файлы зарегистрируйтесь либо авторизируйтесь на сайте.
Он хочет встретится с Императрицей Времени и предотвратить создание песков. На пути нам вечно мешает деваха, которая получает периодических тумаков и сваливает. Это Шади, послушница Императрицы.
Иногда, у меня сквозь маску проглядывалась настоящая личность Принца, но от чего это зависит, я не понял.
Концовки же в игре нам дали две. Они напрямую зависят от меча, который будет в конце. Если найти все источники повышения жизни (их 9), то нам даруют водяной джедайский меч, которым мы победим Дахаку. Если не находим, то будем сражаться с Императрицей.
Игра имела несомненный успех. Хотя Мехнер был не доволен. Не такого Принца он придумал, и имел на его счет совсем другие идеи. Соответственно нашлись и недовольные поклонники игры, ибо нет ни сказки, ни акробатики. Но играли в нее все. Большинству игра нравиться, и многие и сейчас не прочь пройти эту замечательную игру. Выход третьей части был лишь вопросом времени.
В итоге кинжал достается нам, и наша задача проникнуть во дворец наполненный ловушками, замочить мего-визиря, тем самым спасти свой город.
В этих приключениях нас ждет езда на лошадках и старая знакомая Фара.
Она Принца не помнит, так как события «Песков Времени» так и не произошли. Как и ранее, Фара будет помогать нам.
У Принца появилось альтер-эго, так называемый «Темный Принц». Геймплей за него совершенно иной, крушить врагов им гораздо приятнее, несмотря на то, что в этом облике здоровье убывает.
Графика в игре не претерпела значимых изменений. Все осталось так же как в «Воин Внутри», только поработали над светом и яркостью.
Отдельно хочется отметить работу нашей закадровой озвучки. Если на протяжение всей серии голос Принца менялся, то в нашей озвучке свой голос подарил Принцу Пётр Иващенко.
«Два Трона» получили весьма хорошую оценку со стороны критиков. Трилогия была закончена и менее чем «великолепной» я назвать ее не могу. О различных наградах, номинациях и вкладов в игровую индустрию, говорить незачем, ибо их так много.
Джордан Мехнер в проект так и не вернулся, а после «Двух Тронов» с серией стало происходить нечто невообразимое.
Хроника «Prince of Persia» 2
Автор: Виктор «Гримуар» Лазарев. 2011
Prince of Persia: The Sands of Time (2003)
После провала «Prince of Persia 3D», права на серию выкупили «Ubisoft», и история пошла, уже совсем по иному пути.
Трилогия «Пески времени», это именно трилогия. С общими персонажами и связным сюжетом. К написанию сценария и геймдизайну приложил руку, сам родоначальник серии – Джордан Мехнер.
В «Prince of Persia: The Sands of Time» игровой процесс вновь завязывается на времени. Но на этот раз у игрока нет лимита, никто его не подгоняет. Временем герой мог управлять! А именно отматывать его назад, после неудачного падения к примеру. Это была замена бесконечному save/load.
Некоторые игрожурцы называют это встроенным читом, но это лишь грамотная возможность не вырывать игрока из игрового процесса.
Не получилось преодолеть ловушку? Отматай время и пробуй снова. И не нужно начинать игру с последней сохранения, что-бы пробежать пол уровня до этой ловушки, снова погибнуть и снова пробежать до нее пол уровня.
Учитывая, что архитектура уровней стала очень сложной, Принцу необходимо было преодолевать огромные расстояния, а уровни были щедро усеяны ловушками, подобная помощь игроку не была лишней.
Была у кинжала и возможность замедлять время. Однако она замедляла и самого Принца, так что толку от нее не было.
Новый Принц – юноша желающий славы, и способный мириться с жертвами, что придется принести ради этой самой славы. Вместе с армией отца, он захватывает небольшое королевство, а сам Принц находит в сокровищнице волшебный кинжал и принцессу Фару, которую захватывает в плен.
Во дворце султана, он по совету визиря (обещающего невиданные сокровища и могущество) с помощью кинжала открывает Песочные часы времени. Песок Времени рассевается по всему дворцу, обращая людей в жутких монстров.
Принц и Фара пытаются остановить Джаффара, при этом не особо то и доверяя друг-другу. Ведь Принц повинен в уничтожении ее королевства и в том, что она стала рабыней. Но постепенно они сближаются и у них появляются да-же чувства друг к другу. А добытый в сокровищнице кинжал, наделен возможностью управлять временем, но для его работы необходимы Пески времени, которое можно найти на уровнях или извлечь из убитых монстров.
Дизайнеры очень серьезно потрудились. Графика не была выдающейся, но локации и персонажи, были прорисованы тщательно и с любовью. Уровни создавались, словно живые иллюстрации сказок Востока. С величественными дворцами, массивными пальмами и волшебными существами.
Сказочность пропитала мир игры насквозь!
По сюжету, так как отец Принца не напал на королевство Фары, то брат принцессы – Калим, сам решил напасть на Вавилон. В войну между Вавилоном и Индией вклинивается раса арабских демонов, а за принцем начинает гоняться демон Дахака, желающий покарать его за игры со временем и судьбой. Сам Принц становится более суровым, жестоким и мрачным типом.
Prince of Persia: Warrior Within (2004)
Многочисленные бои и потери, превратили Принца из доброго юноши, в жестокого брутального воина.
Да и трудно не стать таким, если сражаться приходиться с самой судьбой!
У героя было два орудия. Меч, который был постоянно (его правда приходилось менять на боле мощный время от времени) и дополнительное орудие – кинжалы, мечи, топоры – подбираемые с поверженных врагов.
Поменялись и персонажи. Герой стал здоровым, хмурым и брутальным жлобом, а женские персонажи отрастили огромные (.)(.) и облачились в мало что скрывающие наряды. Возрастной рейтинг с teen сменился на mature.
Джордан Мехнер в разработке не участвовал и со скорбью замечал, что вовсе не таким задумывал он Принца.
Времена сказок ушли. На смену пришла гнетущая атмосфера готики, руин и кошмаров. Игра из всех сил старалась походить на своего конкурента «God of war», но проигрывала в брутальности по всем параметрам.
Сюжет продолжает события «Battles of Prince of Persia». Принц нарушил ход времени, изменил историю и навлек на себя гнев демона Дахаки – стража времени. Эта здоровенная неуязвимая тварь, гоняет Принца по всему миру. Пока тот, не узнает от слепого мудреца об Острове Времени, где живет Императрица времени, способная избавить его от монстра-преследователя.
Герой нанимает корабль и отправляется в дорогу. Понятно, что плавание не могло закончиться удачно.
Корабль тонет, героя прибивает к берегам Острова, на который он собственно и намеревался попасть.
Его ждут очень долгие приключения, сложные паззлы и сотни врагов которых надо порешить. Иногда на сцене появляется сам Дахака, и от него нужно удирать, со всех ног. Тварь неуязвима и убивает Принца одним ударом.
Финала у истории два:
Первый – Принц убивает Императрицу, ее тело забирает Дахака, Принц освобождается от проклятья, а Пески времени перестают существовать. Хэппи-энд?
Но существует и вторая концовка. Получить которую намного сложнее. Но именно ее разработчики взяли за канон, для продолжения.
Если герой найдет все 9 алтарей пополняющих здоровье, то в зале с Песочными часами появится новый меч, с невероятно высоким уроном.
С помощью этого меча, Принц сможет спасти Императрицу и уничтожить демона. Принц и Императрица плывут в Вавилон, не подозревая, что Джаффар со своей армией монстров, уже превращает город в руины…
Prince of Persia: The Two Thrones (2005)
Джаффар? WTF? Спросит внимательный читатель? Но ведь, он был убит в «Prince of Persia: The Sands of Time»! Ну не совсем. Императрица была вырвана из своего времени, Песок Времени не существовал, Принц не находил кинжал, а следовательно не убивал Джаффара.
Вернулась в третьей части и Фара. Только из недотроги, она превратилась в суровую лучницу, бьющую белку в глаз с расстояния в сотню метров.
Итак, Принц и Императрица плывут в родной Вавилон. Корабль тонет (как всегда), Джаффар убивает Императрицу, появляются пески времени и все мутируют в жутких тварей. Кроме Принца. У него происходит раздвоение личности, и он в некоторых моментах, становится способен превращаться в собственную темную ипостась. Орудующую магической цепью, приваренной к руке.
Изначально концепция была иной. Это было прямое продолжение «Warrior Within» с кровищей и расчлененкой, да и в монстра Прицн превращался не по случайным стечениям обстоятельств, а совершая сделку с демоном, что бы освободиться из плена.
И наконец третье – Боссы. Огромные злобные твари. Победить которых, можно было с очень большим трудом.
Кончается история, вроде бы на радостной ноте. Джаффар мертв, темный двойник уничтожен, Императрица жива и уходит в иное измерение, что-бы ее Пески, не творили более зла на Земле. Принц и Фара вспоминают свой прощальный разговор из «Песков времени», и звучит столь родная за три игры фраза: «Большинство людей полагают, что время это река, текущая в одном направлении, но я видел истинное лицо времени. И я могу уверить вас – они ошибаются! Время – это штормовой океан».
Время
Точность | Выборочно проверено |
Время — фундаментальное понятие физики и философии.
Содержание
Цитаты [ править ]
А [ править ]
Если вчера ты решил «Сделаю это завтра», не забывай, что завтра — это уже сегодня.
Jesli wczoraj postanowileś «Zrobię to jutro», pamiętaj, ze dziś, jest już jutro.
Б [ править ]
Большинство людей полагают, что время — это река, которая всегда течёт в одном направлении. Но я видел истинное лицо времени, и я могу уверить вас, что они ошибаются. Время — это бушующий океан.
Most people think time is like a river that flows swift and sure in one direction. But I have seen the face of time, and I can tell you: they are wrong. Time is an ocean in a storm.
Большинство людей работает большую часть времени, чтобы жить, и незначительное свободное время, остающееся у них, настолько тревожит их, что они всеми способами стараются избавиться от него.
Берегите время: это ткань, из которой соткана жизнь.
В [ править ]
Верх ловкости: умудряться узнавать время по барометру, а давление – из газет. [2] :12
Вещественность восприятия Времени проявляется и в приравнивании его к миру, роду человеческому (mundus ― saeculum). Время, как и мир, портится (Ордерик Виталий). Оно не несет с собой прогресса человека, а если люди позднейших времен знают новое и видят дальше, чем их предшественники, то это объясняется тем, что они подобны карликам, усевшимся на плечах гигантов, но не свидетельствует о большей остроте их зрения (Бернард Шартрский, Иоанн Сольсберийский, Петр Блуа). [3]
Возлюбившие истинный свинец и облекшиеся в мысль о его поисках
Никогда не будут наставлять, что с лёгкостью растрачивать время.
Никакая суета не смутит сердца. [4] :102
Время движется только когда человек думает или действует. [5] :126
Время достаточно длинно для того, кто пользуется им; кто трудится и мыслит, расширяет его границы.
Время и пространство ― определяющие параметры существования мира и основополагающие формы человеческого опыта. Современный обыденный разум руководствуется в своей практической деятельности абстракциями «время» и «пространство». Пространство понимается как трехмерная, геометрическая, равно протяжимая форма, которую можно разделять на соизмеримые отрезки. Время мыслится в качестве чистой длительности, необратимой последовательности протекания событий из прошлого через настоящее в будущее. Время и пространство объективны, их качества независимы от наполняющей их материи. Все сложности, которые возникли перед науками в понимании времени и пространства в связи с теорией относительности, физикой микрочастиц, с психологией восприятия, прошли мимо сознания большинства историков, никак, по сути дела, не отразившись на их традиционном отношении к этим категориям. [3]
Время — материальная ценность. Помни, экономия твоего и рабочего времени есть: эффективный источник производственных успехов всего коллектива.
Время нужно для того чтобы события не произошли все сразу.
«Время проходит!» — привыкли вы говорить вследствие установившегося неверного понятия. Время вечно: проходите вы!
Время укрепляет дружбу, но ослабляет любовь.
Время — великолепный учитель, но, к сожалению, оно убивает своих учеников.
Время подобно искусному управителю, непрестанно производящему новые таланты взамен исчезнувших.
Время — старый откровенный обманщик.
Время — это капитал работника умственного труда.
Время — это самый большой убийца людей.
Время — это мираж, оно сокращается в минуты счастья и растягивается в часы страданий.
Время — это тиран, который имеет свои капризы и который каждое столетие другими глазами смотрит на то, что делают и говорят.
Время идет медленно, когда за ним следишь. Оно чувствует слежку. Но оно пользуется нашей рассеянностью. Возможно даже, что существуют два времени: то, за которым мы следим, и то, которое нас преобразует.
Время кислый виноград делает сладким.
Время – лучший ценитель научных работ. [5] :172
Время — хороший врач, но плохой косметолог
Время на все есть: свой час для беседы, свой час для покоя.
Время и случай ничего не могут сделать для тех, кто ничего не делает для себя самого.
Время есть величайший из новаторов.
Время открывает все сокрытое и скрывает все ясное.
Время побеждает всегда тем, что проходит.
Время сглаживает всё, кроме морщин.
Время уносит всё; длинный ряд годов умеет менять и имя, и наружность, и характер, и судьбу.
Время Я — мира извечный губитель.
Время — это ясность, позволяющая увидеть, кто прав, а кто нет.
Time is the clarity for seeing right and wrong
Всё мало, мало, мало
Ещё, ещё давай!
Ну, времечко настало:
Ложись, да помирай! [8] :30
Вчера не догонишь, а от завтра не уйдёшь.
Г [ править ]
Годы учат тому, чего не знают дни.
Е [ править ]
З [ править ]
И [ править ]
К [ править ]
Время — это бельгийская красная резина. Его можно растянуть, чтобы хватило на все, была бы сила. У меня хватает времени на книги, на мысли и на войну.
Л [ править ]
Людям свойственно рассматривать время как прямую линию. Ну или как длинную палку, на которой они ставят засечку. На одном конце — прошлое, на другом — будущее. А мы сейчас посередине — вот здесь и ставим засечку. [. ] Только на самом деле время — совсем не прямая линия. Оно никак не выглядит. Время вообще не имеет формы, ни в каком смысле. Но поскольку это никак не укладывается у нас в голове, нам удобнее представлять, что время — прямая линия. На такую подмену понятий способен только человек.
М [ править ]
Мир невозможен без времени, но и время невозможно без мира.
Мне не нужно ни лошадей, ни яхт, на всё это у меня нет времени. Мне нужна мастерская! [5] :48
Мудрее всего — время, ибо оно раскрывает все.
Мы никогда не живем настоящим, все только предвкушаем будущее и торопим его, словно оно опаздывает, или призываем прошлое и стараемся его вернуть, словно оно ушло слишком рано. Мы так неразумны, что блуждаем во времени, нам не принадлежащем, пренебрегая тем единственным, которое нам дано.
Н [ править ]
О [ править ]
Откапывая ошибки, теряют время, которое, быть может, употребили бы на открытие истин.
П [ править ]
Побороть дурные привычки можно только сегодня, а не завтра.
Поскольку нет ничего дороже времени, всего благороднее тратить его, не считая.
Прошлое и будущее – это сны и мечты, настоящее – это реальность.
Прошлое и настоящее — наши средства, только будущее — наша цель.
Р [ править ]
С [ править ]
Самый мудрый человек тот, которого больше всего раздражает потеря времени.
Счастливые всегда потом рыдают, что вовремя часов не наблюдают.
Т [ править ]
Так что же такое время? Если никто меня о нем не спрашивает, то я знаю — что, но как объяснить вопрошающему — не знаю. Твердо же знаю я только одно: если бы ничего не проходило, не было бы прошедшего; если бы ничего не приходило, не было бы будущего; если бы ничего не было, не было бы настоящего. Но как может быть прошлое и будущее, когда прошлого уже нет, а будущего еще нет? А если бы настоящее не уходило в прошлое, то это было бы уже не время, а вечность. Настоящее именно потому и время, что оно уходит в прошлое. Как же можно тогда говорить о том, что оно есть, если оно потому и есть, что его не будет. Итак, время существует лишь потому, что стремится исчезнуть. — «Исповедь», Кн. 11, Гл. XIV
Там хорошо, где нас нет: в прошлом нас уже нет, и оно кажется прекрасным.
Только время не теряет времени
Тот (егип. Джехути), «измеряющий», был писцом богов и измеряющим время, изобретателем чисел. В зале суда Осириса он стоит рядом с весами, держа плётку и тростниковый калам, готовый записывать результат взвешивания сердца, объявленный павианом, который сидит на середине перекладины для весов. [10] :276
Тысячелетие в сравнении с вечностью более короткий период, чем мгновение ока в сравнении с движением самого медленного небесного тела, вращающегося в бесконечном пространстве.
У [ править ]
Ц [ править ]
Ч [ править ]
Чтобы узнать цену года, спроси студента, который провалился на экзамене.
Чтобы узнать цену месяца, спроси мать, родившую преждевременно.
Чтобы узнать цену недели, спроси редактора еженедельника.
Чтобы узнать цену часа, спроси влюбленного, ждущего свою возлюбленную.
Чтобы узнать цену минуты, спроси опоздавшего на поезд.
Чтобы узнать цену секунды, спроси того, кто потерял близкого человека в автомобильной катастрофе.
Чтобы узнать цену одной тысячной секунды, спроси серебряного медалиста Олимпийских игр.
Щ [ править ]
Э [ править ]
Я [ править ]
― Я думал о философских вопросах и, между прочим, о пространстве и времени, и вспомнил свое давнишнее определение, которое я еще совсем молодым сделал. Теперь я его еще расширил и дополнил. Я думал нынче о вас и вместе с этим подумал, что вам это будет интересно и вы поймете меня.
― Пространство ― это наша способность видеть (воспринимать) два (или несколько) предмета в одно и то же время. Время ― это наша способность видеть (воспринимать) два (или несколько) предмета на одном и том же месте. Для пространственных впечатлений необходимым условием является то, что мы называем материей, для впечатлений во времени таким условием является движение. [11]
Время в стихах [ править ]
Время срезает цветы и травы
У самого корня блестящей косой:
Лютик влюблённости, астру славы…
Но корни все целы — там, под землей.
Время лёгкий бисер нижет:
Час за часом, день ко дню…
Не с тобой ли сын мой прижит?
Не тебя ли хороню? [12]
Время, как шашель, в углу и за печкой
Дерево жизни буравит, сосёт.
В звёзды конёк и в потёмки крылечко
Смотрят и шепчут: «Вернётся. придёт. » [13]
Болтливость —
Болтливость — растрата
Болтливость — растрата рабочих часов!
В рабочее время —
В рабочее время — язык на засов!
Все стороны,
все государства
глядят ко мне в мое стекло.
Не ограничено пространство,
но время,
время
истекло. [14]
Кончается время, как дождь проливной,
на разные плачет лады.
Печаль возникает из персти земной,
а горе ― из желтой воды.
Ты желтую воду ковшом зачерпни,
когда в городах умирают огни,
в пещере измученный прячется волк
и рвется пространство, как шёлк.
Открылись такие ножницы
меж временем и пространством,
что я превзошел возможности
всякого самозванства ―
смыкая собой предметы,
я стал средой обитания
зрения всей планеты.
Трепетание, трепетание…
Ах время, время,
грабитель наш. Бежать российских смут,
найти приют за океаном, спать
и видеть сны ― не о минувшем даже,
а о подагре, лысине, одышке…
Ходики отсчитывают время,
Времена такие, где она
Не вдова еще и в то же время
Вроде бы уже и не жена. [15]
Но небо ― купол, а не потолок.
Ты, занятый работою поденной,
не угадал, в какое время дня
пространство будет отдано в залог.